Алексей Калугин - Мир, в котором тебя нет
- Название:Мир, в котором тебя нет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРМАДА
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-7632-0675-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Калугин - Мир, в котором тебя нет краткое содержание
События, о которых идет речь в романе «Мир, в котором тебя нет», открывающем дилогию о стране Йер, могли произойти как в далеком будущем, так и в наше время, и в далеком прошлом.
В некотором царстве, в некотором государстве… Так можно было бы начать рассказ об этой истории. Впрочем, это совсем недалеко от истины: однажды ранним солнечным днем мужчина средних лет вошел чрез Западные ворота города Халлата — столицы Йера, являющегося провинцией Кахимской империи на планете Дашхут. Он прибыл сюда инкогнито со специальным заданием: создать в Йере буферную зону, которая могла бы остановить мощную событийную волну, способную разрушить не только планету Дашхут.
Он раньше бывал в Йере, жил там и стал кумиром его жителей и врагом его властей придержащих. Он дал людям веру в Путь к Поднебесному.
Теперь ему предстояло убедиться, какие плоды принесла эта вера, и выполнить свое задание…
Он был готов ко всему, но оказалось, что этого слишком мало, чтобы сделать то, что он задумал.
Мир, в котором тебя нет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я владею саблей, быть может, не так искусно, как ты, Туркан, но мне известно множество более простых и эффективных способов лишения человека жизни, — усмехнулся Аствир.
Туркан вздрогнул, когда его горла коснулась холодная сталь остро отточенного лезвия ножа.
— Не советую тебе двигаться, Туркан, — совершенно серьезно произнес Аствир. — Иначе мой телохранитель перережет тебе горло.
Туркан замер, боясь шевельнуть хотя бы пальцем. Кожей он чувствовал горячее дыхание человека, находящегося у него за спиной.
— Он не посмеет, — сдавленно прохрипел Туркан. — Если он хотя бы тронет меня, его разорвут на куски.
— Он уже трогает тебя, Туркан, — снова усмехнулся Аствир. — и он не боится казни. Мои люди готовы умереть только по одному моему слову. — Посмотрев на Граиса, Аствир добавил: — Таков их Путь к Поднебесному. Если ты не веришь мне, Туркан, попытайся вытащить саблю из ножен.
Рука Туркана судорожно сдавила рукоять сабли.
— Прекрати этот спектакль, Аствир! — вскрикнул Малтук.
— Пожалуйста, — разведя руки в стороны, заверил его Аствир. — Туркану всего лишь следует извиниться.
— Мне не требуются его извинения, — сказал Граис.
Аствир указал рукой на камень, и Граис снова сел на прежнее место.
Почувствовав, что лезвие ножа больше не щекочет ему кожу, Туркан резко обернулся. За спиной у него никого не было. Что-то злобно прошипев сквозь стиснутые зубы, Туркан потер ладонью занемевшую шею.
Кривая безобразная улыбка исчезла с лица Аствира. Он больше не смотрел на Туркана, предоставив ему возможность в одиночестве бороться с бессильной злобой и строить планы ужасной в своей неотвратимости мести.
— Итак, — Аствир взглядом указал на Килоса, — что ты можешь сказать по поводу услышанного?
— Я хочу услышать ответ еще на один вопрос, — сказал Граис и снова обратился к Килосу: — Ответь мне, Килос, что заставило тебя отправиться на поиски вольных? Ты ведь знал, что подвергаешь свою жизнь опасности. И, насколько я понимаю, ты не являешься сторонником их движения.
— Я — йерит. И у меня, как у всякого йерита, свой Путь к Поднебесному, — со сдержанной гордостью ответил Килос— Одна жизнь ничего не стоит, когда есть возможность спасти тысячи других. Я решил предупредить вольных о готовящейся операции, потому что знал, что отговорить наместника от задуманного мне не удастся.
— Неплохо сказано. — Губы Аствира дернулись в улыбке, но что она должна была выразить, сказать было трудно.
— Килосу, как он и сам говорит, известно далеко не все из того, что обсуждали Сирх и наместник, — сказал Граис. — Но то, что он нам рассказал, — чистая правда. В этом у меня нет ни малейшего сомнения.
— Так, — Аствир задумчиво потер ладонью изуродованную шрамом щеку. — Значит, нужно готовиться к серьезной битве. Что скажете, командиры? — посмотрел он на стоящих чуть в стороне трех предводителей.
— Если наместник намерен уничтожить наши лагеря, значит, нам нужно объединить свои силы, — сказал Касат. — Вместе мы сможем дать бой имперским войскам.
— Ты так считаешь? — прищурившись, глянул на него Аствир.
— По крайней мере, наши шансы на победу увеличатся в несколько раз, — нервно произнес Малтук. — По отдельности каждый отряд будет уничтожен в два счета.
— На нашей стороне знание местности и осведомленность о планах противника, — сказал Касат.
— А на стороне кахимцев — хорошее вооружение, отличная подготовка и дисциплина, — заметил Аствир. — То, чего нам как раз очень сильно недостает.
— Так что же ты предлагаешь? — спросил Малтук.
— Пока ничего, — покачал головой Аствир. — Я только констатирую тот факт, что в открытом бою против кахимцев мы обречены на поражение. Для того чтобы победить, у нас недостаточно опыта и сил.
— Вы что, собрались обсуждать свои планы прямо здесь? — недовольно буркнул Туркан.
— А почему бы и нет? — с совершенно наивным видом Аствир развел руками. — Ты ведь уверен, что среди нас нет предателей. Не так ли, Туркан?
— Я отвечаю только за себя, — не глядя на Аствира, сказал Туркан.
— Послушайте, — обращаясь одновременно ко всем четверым предводителям отрядов, произнес Граис. — Вы подходите к решению проблемы не с той стороны. Подумайте о том, что даже если вам удастся одержать победу над войсками, которые собирается послать против вас наместник, то это будет ваша первая и последняя победа. Если в Йер будут переброшены регулярные войска империи — а так и произойдет, если наместник не сможет справиться с проблемой собственными силами, — то это станет концом не только для вольных, но и для всей нашей страны. После подавления восстания те, кто останутся живы, будут вспоминать нынешнюю жизнь как неосуществимую мечту.
— Мы и сейчас находимся под властью империи, — глухо произнес Туркан.
— И чего же тебе недостает, Туркан? — обратился к нему Граис— Свободы?
— Власти, — глянув в глаза Граису, уверенно ответил Туркан.
— Я рад, что ты ответил честно, — сказал Граис. — Следовательно, ты признаешь, что ради собственной жажды власти готов посылать на смерть тысячи людей?
— А вот им-то как раз нужна свобода, — ответил за Туркана Аствир.
— Нет, — уверенно возразил ему Граис. — Они не могут реализовать себя даже в рамках той свободы, которую предоставляет им империя. Зачем же им большая свобода?
— Тогда почему же все новые люди приходят к вольным? — спросил его Килос.
— А почему пришел к ним ты? — вопросом на вопрос ответил Граис.
— Я — йерит…
— Вот именно, — не дав закончить фразу, оборвал Килоса Граис. — И они тоже йериты. И хотят ощущать себя йеритами. Вы все, — широким взмахом руки Граис обвел людей, находящихся рядом с ним, — отказываетесь воспринимать то, что, как вам кажется, пытается навязать Йеру империя. Вы будете кричать «нет» и морщить носы даже в том случае, если наместник преподнесет вам на блюде ту самую свободу, о которой вы сейчас ратуете. Потому что вам нужна не свобода, как таковая, а битва за свободу.
— Прежде йериты никогда не воевали со своими соседями, — спокойно возразил Граису Аствир. — Мы взялись за оружие только тогда, когда в этом возникла необходимость.
— Прежде каждый йерит в первую очередь определял свою принадлежность к тому или иному клану и только после мог сказать: «Я — йерит». Что объединяло представителей одного и того же клана? Совместное землепользование и общие родовые корни. После вторжения Кахимской империи клановая система на территории Йера рухнула главным образом потому, что, в соответствии с законами империи, все родовые земли были национализированы. Каждый, работающий на земле, должен был платить государству налог.
— Империя растоптала наши вековые традиции, — комментируя слова Граиса, произнес Туркан.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: