Алексей Калугин - Мир, в котором тебя нет
- Название:Мир, в котором тебя нет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРМАДА
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-7632-0675-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Калугин - Мир, в котором тебя нет краткое содержание
События, о которых идет речь в романе «Мир, в котором тебя нет», открывающем дилогию о стране Йер, могли произойти как в далеком будущем, так и в наше время, и в далеком прошлом.
В некотором царстве, в некотором государстве… Так можно было бы начать рассказ об этой истории. Впрочем, это совсем недалеко от истины: однажды ранним солнечным днем мужчина средних лет вошел чрез Западные ворота города Халлата — столицы Йера, являющегося провинцией Кахимской империи на планете Дашхут. Он прибыл сюда инкогнито со специальным заданием: создать в Йере буферную зону, которая могла бы остановить мощную событийную волну, способную разрушить не только планету Дашхут.
Он раньше бывал в Йере, жил там и стал кумиром его жителей и врагом его властей придержащих. Он дал людям веру в Путь к Поднебесному.
Теперь ему предстояло убедиться, какие плоды принесла эта вера, и выполнить свое задание…
Он был готов ко всему, но оказалось, что этого слишком мало, чтобы сделать то, что он задумал.
Мир, в котором тебя нет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но если успеть встретиться с наместником прежде, чем прибудет посыльный из лагеря вольных, то жизнь Килоса потеряет свою значимость как для Граиса, так и для его противников. Тогда уже все будет зависеть не от настроения Сирха, а от решений, принятых наместником. Если к тому времени парень все еще будет жив, то за него уже можно будет не бояться… А если мертв?.. На чьей совести будет эта новая жертва?..
— Так мы только потеряем время, — попытался возразить Граис. — Я оставил Килоса в лагере вольных живым и невредимым. Он не пленник, а гость… Ты не веришь моим словам?
— Я не верю тем, за кого ты пытаешься поручиться, — сухо произнес Сирх. — Я тебе об этом уже говорил. У тех кто промышляет разбоем на большой дороге, нет ни чести ни совести…
— Судить виноватого может только тот, кто сам без греха, Сирх.
— Оставь свои демагогические речи, Граис, — поморщился Сирх. — На кого ты хочешь произвести впечатление?
— Я говорю то, что считаю верным, — спокойно ответил Граис.
— Однако со своими проблемами ты пришел ко мне, — негромко произнес Сирх и лукаво подмигнул Граису. — Не пробовал поговорить на эту тему с главарями вольных?
— Это не мои личные проблемы, — возразил Граис. — Речь идет о судьбе Йера.
— Я-то это понимаю, — кивнул Сирх. — И кахимский наместник тоже понял. А вот вольным ты, похоже, так и не смог втолковать, чем закончится их бессмысленное противостояние с нынешней властью. Похоже, что они больше пекутся о собственных амбициях, нежели о будущем страны. Знаешь, что я тебе скажу, Граис? — Сирх откинулся на спинку кресла и вытянул руки вдоль подлокотников. — Центий Офр, чистокровный кахимец, в моем понимании больше йерит, чем любой из тех бандитов, от имени которых ты выступаешь.
Граис молча наклонил голову и медленно провел пальцем по полированной поверхности стола. Он почти физически ощущал то страшное напряжение, которое концентрировалось у него внутри и, не находя выхода, вибрировало, подобно туго натянутой струне. Сколько он еще сможет выдержать?.. Что произойдет, когда лопнет струна?.. И в довершение всего голова снова начала раскалываться от тупой нестерпимой боли. Слова Сирха доносились до Граиса словно сквозь плотный слой ваты:
— Наместник пока еще только приостановил операцию. Войска, подготовленные для рейда, остаются на своих позициях. Достаточно одного взмаха руки, чтобы послать их в бой. Центий Офр не хочет проливать кровь — ни кахимскую, ни йеритскую, — но он, так же как и я, не доверяет вольным. Поэтому во время переговоров с наместником тебе следует проявить сверхосторожность. Никакие требования со стороны разбойников приняты не будут. Единственное, что может предложить им наместник, — полная амнистия в обмен на обещание сложить оружие…
Граис наклонил голову и прижал тыльную сторону ладони к раскалывающемуся от нестерпимой боли левому виску.
— Я устал… — не глядя на Сирха, едва слышно произнес он. — Я страшно устал… Почему я один должен отвечать за всех?..
Глава 18
ФИРОН
Войдя в дом, Мида устало привалилась плечом к дверному косяку. Сверток с продовольствием, который она прижимала к груди, выскользнув из рук девушки, упал на пол. В разные стороны раскатились патратовые клубни.
— Фирон… — едва слышно произнесла Мида и, закрыв лицо руками, беззвучно заплакала.
Уткнувшись всклокоченной головой в ладони, Фирон спал, сидя за столом. Рядом с ним гордо возвышался большой винный кувшин. На полу валялась опрокинутая глиняная кружка, каким-то чудом не разбившаяся.
Подбежав к Фирону, Мида села на скамейку рядом с ним и обняла брата за плечи.
Фирон приподнял голову и мутным взглядом обвел комнату. Никого не увидев, он удивленно пожал плечами потянулся за кувшином.
— Фирон! — Мида что было сил тряхнула его. — Сколько это еще будет продолжаться?! До смерти хочешь напиться?!
Что-то невнятно буркнув, Фирон дернул плечами, пытаясь освободить их от рук сестры. Подтащив к себе кувшин он начал искать кружку.
— Фирон! — взвизгнула Мида.
— Уйди! — рявкнул на нее брат. — И без тебя тошно… — Чуть подумав, он добавил: — Зараза…
Мида, словно обжегшись, вскочила на ноги и отшатнулась в сторону, прижав руки к груди.
Увидев кружку на полу, Фирон наклонился и, едва не упав, ухватился за край посудины непослушными пальцами. Подтянув кружку поближе, он перехватил ее за ручку и нетвердой рукой поставил на стол.
— Это все из-за него, — сквозь зубы, по-змеиному, зашептала Мида. — Знакомство с ним однажды уже едва не стоило тебе жизни… Теперь снова… Зачем он вернулся?! — закричала Мида, обращаясь к брату. — Что ему от тебя нужно?!
— Ты о ком? — непонимающе глянул на сестру Фирон.
— О ком?! — сверкнула глазами Мида. — О Граисе твоем! О ком же еще!..
— А при чем здесь он? — Фирон был настолько удивлен, что даже на время забыл о кувшине, который уже схватил за широкое горлышко.
— Притом, что это из-за него ты пьешь без остановки уже третьи сутки! — бросила брату в лицо Мида. — В чем ты виноват перед ним на этот раз? Почему тебя снова мучает совесть?..
— Дура, — спокойно и невозмутимо произнес Фирон. — Граис всего лишь учитель… Он идет по Пути к Поднебесному… Так же как и любой из нас… Как и я… И если я пью, значит, таков мой Путь.
— Послушай, Фирон, — Мида присела рядом с братом на корточки и взяла его за руку. — Ты ведь и сам знаешь, что Путь — это цель, а не оправдание уже совершенных поступков. Забудь о Граисе. Наметь себе иную цель…
— Ах, Мида, Мида… — покачал головой Фирон. То ли он на какое-то время, сделав над собой усилие, почти протрезвел, то ли взгляд его сделался более прозрачным от слез, застилающих глаза. — Ты говоришь так только потому, что тебе неизвестна вся та огромная внутренняя сила, заключенная в учителе…
— Так что же с того, если он не хочет употребить ее на общее благо!
— Видишь ли, сестренка, — Фирон положил руку на голову Миде, — Граис никогда не ошибается. И если он говорит, что дело вольных принесет народу Йера только одни несчастья, значит, так оно и будет…
— Бред! — решительно тряхнула голов ой Мида. — Ни кому не дано знать о Путях, намечаемых Поднебесным! Вольные спасут Йер! И если Граис не хочет или не может этого понять…
Фирон приложил два пальца к губам Миды, словно бы запирая их на запор.
— Я очень благодарен тебе, Мида, за то, что в свое время ты свела меня с вольными, — негромко произнес он. — Я обрел новую веру, и только это помогло мне выжить… И я действительно верил в истинность того, что я делал… Теперь, когда Граис вернулся, я уже не могу идти против его учения…
— Но и Граису ты больше не нужен!
— Не нужен, — буркнул Фирон, закрыв глаза, — может быть, может быть…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: