Олег Дивов - Сборник След зомби
- Название:Сборник След зомби
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2009
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-35166-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Дивов - Сборник След зомби краткое содержание
Дебютная трилогия Олега Дивова - сплав фантастического триллера и жесткой прозы, - берет за душу искренностью и романтизмом. История о любви, верности и дружбе, рассказанная с молодой злостью и отвагой, сделала "След зомби" нестареющим лонгселлером. Первую часть трилогии автор посвятил любимой собаке. И кавказская овчарка Карма (роман "Мастер собак") стала одним из самых ярких "женских" образов в отечественной фантастике. Так начинался писатель Олег Дивов. Не так, как все. Для кого-то это добротно сделанные "страшилки". Для кого-то - история психотронной войны, рассказанная одним из очевидцев. И то и другое отчасти верно. Три знаменитых фантастических триллера Олега Дивова - в одном томе. Содержание: Мастер собак (роман) Стальное сердце (роман) Братья по разуму (роман)
Сборник След зомби - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Еще снимок. Почти без изменений. Хвоста уже не видно, мужчина в шлемофоне, кажется, раскрывает свой футляр.
Еще два снимка. Две фазы одного движения. Двое быстро смещаются вперед, а третий разворачивается к объективу, сжимая в руках диковинную штуку. Даже по тому, как он ее держит, ясно, что это оружие. Длинный прямоугольный ствол, какие-то рукоятки, вот выступ наподобие магазина, кажется, есть приклад. Таня сменила фотографию, и ей открылся первый снимок – оказывается, она уже пролистала всю пачку.
– Ну, как? – спросил Гаршин, пристально наблюдавший за Таниной реакцией.
Таня постаралась вести себя профессионально.
– Жалко, нет следующего кадра, – сказала она.
– Там белое пятно. Затвор открылся как раз в тот момент, когда эта штука, – Гаршин ткнул пальцем в оружие на снимке, – выпалила прямо в объектив.
– Кому это так повезло?
– Одному свободному художнику. Ты его не знаешь, он у нас почти не публиковался. Специалист по аномальным съемкам. Давно охотился за этой милой компанией. И вот – отснял…
– Да-а, – протянула Таня глубокомысленно. – Это тебе не летающие тарелки.
– Точно, – подтвердил Гаршин. – Это симпатичные добрые ребята. И прелестная собачка.
– Собачка – кавказская овчарка. Только очень уж большая. Даже слишком. Весит, наверное, килограмм под сто.
– Откуда ты знаешь? – удивился Гаршин. – Кавказская?
– Всегда мечтала о собаке, – объяснила Таня, – да вот как-то не получилось. Лучше всего разбираются в собаках те, у кого их нет. А кавказы – вообще моя слабость.
– И этот пес, ты считаешь, чересчур велик?
– Трудно сказать. Большой. Но они бывают даже выше метра в холке. А так – сантиметров восемьдесят… девяносто. Меньше дога, например. Но рост здесь не главное. Это очень серьезные песики, начальник. Пай-мальчики таких не заводят.
– Ну, что ж, – сказал Гаршин. – С этой стороны ты подготовлена. Это хорошо. Я, например, собак побаиваюсь. А серьезных – особенно. Что еще заметила?
– Ничего. – Таня снова перелистала снимки. Ей стало вдруг не по себе. «Да, будит воображение, ничего не скажешь. Собаки, которые сразу бросаются, и люди, которые без раздумий стреляют. И из чего, хотелось бы знать? И главное – зачем?»
– В последнее время, – начал Гаршин издалека, – в нашем милом городке появилась одна интересная достопримечательность. Тебе машина эта не знакома?
– Какой-то джип… но я никогда таких не видела. У него ведь шесть колес, да? – спросила Таня, и Гаршин понял: она уверена, что я сейчас разгадаю ей все загадки. Он до боли сжал челюсти. «Хотел бы я сам понимать, в чем тут дело».
– Я не знаю, куда ты смотришь на улице в ночное время…
– Я не хожу по улицам ночью, – сказала Таня. – Не имею такой опасной привычки.
– Прости, – смутился Гаршин. – В мое время молодежь была несколько беднее… и романтичнее. Оттого, наверное, что беднее. Да и ночью в городе было, конечно, не так, как сейчас. А ты заметила, что по всем сводкам, даже неофициальным, в последние три года уличная преступность снизилась? И в городе стало гораздо меньше нищих…
– Я заметила, что там страшно. – При этих словах Таню слегка передернуло. – Я просто физически ощущаю, что с наступлением темноты улицы затоплены страхом. А уж о подворотнях и говорить нечего. И раньше так страшно не было. Это, наверное, в нас самих. Мы так напугались за прошлые годы, что стали трусливы.
– Ладно, – сказал Гаршин. – Отвлекись. Так вот, милая моя опасливая сотрудница, довожу до вашего сведения. Машина эта действительно о шести колесах, и действительно это джип, и называется он «Рэйндж Ровер». Точнее, это редкая модификация старого «Рэйндж Ровера», у которого в оригинале колес нормальное число. Особенность этого автомобиля применительно к Москве – в том, что днем ты его на улице не увидишь.
Таня пожала плечами. Мало ли чего днем на улице нет.
– На это обратили внимание ночные извозчики, – продолжал Гаршин, – и от них информация прошла в нашу группу происшествий. А оттуда уже ко мне. Итак, факт номер раз: по ночам на улицах города появляются черные – все черные! – шестиколесные джипы, которые ездят быстро, даже нагло, и их никогда не останавливает милиция. Для себя еще отметим, что «Рэйндж» – машина дорогая, а уж такой и подавно. Их на заказ для арабских шейхов делали. Факт номер два: люди-то в машинах ездят, судя по снимкам… но вот только снимки отщелканы в момент, когда этих людей увидели впервые. Потому что стекла у машин то ли очень тонированные, то ли односторонней прозрачности, что тоже, согласись, любопытно. И факт номер три: у меня записаны номера этих самых машин. И задался я целью выяснить, а чьи же они такие? Номеров у меня четыре разных – значит, и машин этих минимум четыре. Хотя их больше, наверное. Ты знаешь, какой у меня отличный источник в ментовке. На этот раз он меня долго мурыжил, а потом сказал, что номеров таких в природе не существует.
– Что же это за номера такие? – тихо спросила Таня.
– А нормальные московские номера. На машинах они вроде бы есть. А мой источник откопать их не смог. Пропущены они в милицейском компьютере, понимаешь?
– Круто, – сказала Таня. – Как я понимаю, это ты меня пугаешь. Допустим, я испугалась. А ужас наводить?
– Сооружу-ка я нам кофейку. – Гаршин потянулся к стенному шкафу. – А ужас будет, будет… Я тебе сказал, что это задание – признание твоего мастерства в нашем деле?
– Да, да, – кивнула Таня. – Давай я чашки сполосну.
– Чистые вроде, – сказал Гаршин, выставляя на стол банку растворимого кофе, коробку с сахаром и чашки. Потом он нагнулся, и под столом зашипел не успевший остыть электрический чайник. После одного знаменательного пожара электронагревательные приборы были в редакции под строжайшим запретом. На случай внезапного обыска для чайника оборудовали специальную нишу в деревянном фальшборте, заслоняющем батарею отопления. Как в шпионских романах – с потайной дверцей, открывавшейся нажатием в строго определенном месте.
– Так вот, – продолжил Гаршин, добывая из стаканчика с карандашами и ручками чайную ложечку. – Тебе пора расти. Бегать за привидениями и восхищаться экстрасенсами – это для тебя уже детский уровень. Нужно брать покруче. В конце концов, слабакам и шизофреникам в аномальной журналистике не место. Место в ней умным, эрудированным, уравновешенным и самую малость стебанутым. Как раз таким, как мы с тобой. Но здесь, чует мое сердце, понадобится женская рука. Объяснить почему?
– А то! – сказала Таня. – Туман же сплошной.
– Понимаешь, – Гаршин честно глядел Тане в глаза, – дело крайне непростое. Загадочные силы в нем замешаны. И силы эти странные попали в такую ситуацию, когда дальше отмалчиваться и прятаться им вредно. Того и гляди, мы напишем о них черт знает что. Куда удобнее взять нашего человека и рассказать ему ровно столько, сколько им выгодно. Плюс навернуть полкило лапши на каждое ухо. А грамотно организованные пи-ар [2] Пи-ар (англ. ) – паблик рилейшнс (public relations): комплекс мер по организации общественного мнения.
– это в первую очередь грамотно подобранные уши для развешивания лапши. Смекаешь?
Интервал:
Закладка: