Владислав Глушков - В поисках утраченного
- Название:В поисках утраченного
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владислав Глушков - В поисках утраченного краткое содержание
Много легенд ходит вокруг библиотеки Ивана Грозного. Многие её ищут, многие давно разочаровались и перестали искать, а многие считают её просто красивой сказкой.
Но к красивым сказкам всегда проявляли интерес спецслужбы. Они постоянно ищут хоть какие-то подтверждения того, что сказка на самом деле не сказка, а быль.
На этот раз спецслужбы получают информацию, что в Александрове, древней столице опричнины появляются следы затерянной в веках Либерии, библиотеки первого Русского царя, и Алексея Павловича Мещерякова отправляют на поиски этих следов, дав ему в напарники, старую знакомую — капитана Антипову Веронику Львовну. Таким образом, вместо того, чтобы уйти на пенсию и вернуться в свой родной город, полковнику приходится отправляться в Александров, а оттуда судьба забрасывает его, вместе с Вероникой и в древнюю столицу — Александровскую Слободу, где и встречаются они с Грозным царём, его опричниками и молодым царевичем.
События разворачиваются с фантастической скоростью, первое время герои даже не понимают, что происходит вокруг них. Как они смогли оказаться там, в далёком прошлом, но на своём пути они встречают человека знакомого с путешествиями во времени. Он помогает героям выбраться назад. Но на этом приключения не заканчиваются.
Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.
В поисках утраченного - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Откуда лошадьми пахнет? — Поинтересовалась Виктория.
— Сейчас покажу, идите за мной.
Они пошли в другой зал, через арки и попали, как ни странно в конюшню. В аккуратных стойлах располагались ухоженные, но не крупные лошади. Ни били чистыми и хорошо накормленными, это было видно с первого взгляда, даже не разбирающемуся в лошадях Мещерякову.
— Вот и источник, как ты выразилась «запаха» милая. Вы люди добрые как я понимаю, на лошадках-то не сильно умеете ездить?
— Правильно понимаешь, поэтому найди конюха местного и прикажи седлать.
— Да чего его искать, мы и сами оседлать можем, правда, братья, — обратился проводник к парням, что несли Григория.
— Конечно, дело не хитрое.
— Тогда чего стоим, мечтаем, ждём, пока погоня пожалует? Живо за работу! — Алексея уже начина выводить из себя некоторая нерасторопность местного населения. — Живо, мальчики, живо, нам с Верой лошадок поспокойнее подберите, да носилки с нашим товарищем не забудьте приспособить. Живо, пошевеливайтесь увальни. Вот для этих двоих отдельного коня приготовьте, одного на двоих, вполне достаточно будет.
Парни зашевелились, выводя коней из стойл, да приспосабливая на них сёдла.
— Что, мил человек, девице седло дамское аль как, — спросил мужичок у Алексея.
— Да нет, вешай обычное. Иль не видишь, что девица в штанах? Она у нас не совсем девица, солдат, точнее даже офицер.
— Не ведомо мне сие слово, но то, что с пленником живо управляется, вижу.
Парни расшевелились и оказались вполне справными, если конечно на них покрикивать, вскоре лошади были оседланы, носилки приспособили меж четырьмя конями, на которых сели сами, Малюту с Иваном усадила на одного, связав вместе, спина к спине. Иван к этому времени несколько успокоился, только глазами зло зыркал по сторонам, но он уже понял, что коль вести себя смирно, то ничего ему не грозит.
— Всё готово мил человек, — подошёл к Алексею Афоня, — можем отправляться в путь.
— Тогда по коням и в путь. — Согласился Мещеряков, — ты первым, показываешь дорогу у тебя на привязи пленники, за тобой Вера, она их стережёт, затем вы удальцы, с носилками, я в замыкании. Все готовы?
— Все, — хором ответили парни.
— Вперёд!
Отряд верхом выехал из конюшни и втянулся в широкий, но не высокий сводчатый, кирпичный проход.
…
А в это время в слободе творилось что-то невероятное. Стрелецкое начальство стояло в строю на площади, перед ними бегали из стороны в сторону двое одетых во всё чёрное людей.
— Вы как псы, посмели отпустить их, да ещё и Государя в полон взять. Всех, всех на дыбу отправлю, — кричал один из них, второй ходил, молча, только время от времени подходил к тому или другому командиру и так смотрел в глаза, что у опытных воинов мурашки пробегали по коже.
— Ты Афанасий нас сильно-то не срами, — ответил один, самый старший на вид, — ты сам не больно кинулся за Государем вслед.
— Что? Как ты смеешь меня попрекать? Государь сам нам сказал на месте оставаться. Кто знал, что так всё обернётся?
— Вот именно ни кто не знал. Вообще это надобно Сильвестра в оборот взять, да поспрошать его отколь он взял таких спрытных. До этого более покладистые были. Да и вообще не понять, откуда они у него берутся.
— Ты бы меньше рассуждал, а лучше бы предлагал, что дальше делать?
— А что делать? Знамо дело, надобно по-первой двери ломать, да погоню организовывать.
— Позволь и мне слово молвить, — попросил разрешения ещё один из командиров.
— Говори, коль есть что сказать.
— Надобно ещё отряд отправить туда, где сам ход заканчивается, в Киржач они ни куда из трубы не денутся, а наверняка ею пошли.
— Вот это дело. По трубе они быстро не поедут, да ещё и обуза при них, а мы верхом значительно быстрее доберёмся. Погоню, говоришь? — Вяземский хитро поглядел на первого командира, — Нет, погоню, мы не будем организовывать, погоня их торопиться заставит, тогда мы верхом можем не поспеть. Командуйте седлать отряд, приказал Афанасий второму командиру. — Полусотни стрельцов хватит, и марш в Киржач. Я лично их поведу. Ты, — указал он на старшего, — бери десяток стрельцов и к Сильвестру, в подвал его собаку, ведь это он успокоил всех, говорил, мол, спокойные, да и зельем он их опоил, мол, не очухаются до ночи, а они не только очухались, а вон гляди, чего учудили. Теперь, ты, — он подошёл ещё к одному командиру, — ломаешь двери все, добираешься до трубы и там ждёшь, на случай, коль они вертаться будут. Сажай там хоть две сотни стрельцов, но не упустить ни одного. Тех, что вернулись, — Вяземский указал на стоявшую возле крыльца Успенского храма группку арестантов, — назад в подвал, всех в колодки да плетьми стегать, пока не расскажут кто таков ихний предводитель. Отчего на бабе одёжа такая странная? Почему это она в портках? Дознаться отколь прибыли такие непонятные гости, хотя все эти вопросы лучше Сильвестру задать. Всё за работу. И смотрите, коль с головы государя хоть один волос упадёт, всех на кол посажу.
Стрелецкое начальство разошлось и двое в чёрном остались наедине.
— Ну, что брат Алексей скажешь?
— Да, что тут говорить? Странные они все какие-то.
— Кто?
— Да, те, которых Сильвестр отлавливает, я так и не понял, откуда он таких берёт. Но одежда на всех не нашенская, да и говорят они все странно не так как наши.
— Я не замечал что одёжка непонятная.
— Так ты одёжку ту видал, когда над ней уже Малюта постарается. Там разве разобрать? Лохмотья, с кровью перемешанные. А вот над этими друг наш Григорий ещё не успел постараться. Теперь видишь?
— Да, теперь вижу.
— Из всех, что по Сильвестрову доносу забраны были в живых остался только один, если не считать последнюю пару, и тот на силу живой. Так вот его они с собой забрали. Значит, знают один другого. Вот мне и интересно, из каких таких краёв прибыли.
— А ты помнишь, брат Афанасий, Малюта как то смеялся. Что, мол, твердят те на допросах?
— Нет. А что они твердили?
— Утверждали что Русские они, да вот только не из нашего времени, а из далёкого будущего.
— Откуда? — Удивился Вяземский.
— Из будущего, мол, живут они в двадцатом веке, и как сюда попали, сами не знают.
— А что ещё говорили?
— Ну, в то, что они Малюте рассказывали, с трудом верится, ему готовы любую небылицу высказать, только бы назад в камеру отправил, а потом ещё и он по пьяной лавочке мог всё напутать. Но вот то, что все они там у себя останавливались у этого самого Сильвестра, это факт.
— Значит, он их оттуда к нам затаскивал, ай да Сильвестр, ведьмак знатный, как это у него получается в будущее ходить, да назад возвращаться.
— Так это что получается? Он, чтобы нам глаза замазать и скрыть своё колдовство, подсовывал нам этих. Вот пёс, нет надобно его сюда и на дыбу, во всём признается, пёс. Лично шкура спущу, по лоскутам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: