Анатолий Бурак - Лицо особого назначения
- Название:Лицо особого назначения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРМАДА: «Издательство Альфа-книга»
- Год:2005
- Город:М.
- ISBN:5-93556-490-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Бурак - Лицо особого назначения краткое содержание
Таинственные инопланетяне ходят по Земле в облике обыкновенных людей. Для нас это привычный мир, для инопланетян — место тяжелой мучительной ссылки. Правда, попадают сюда только выродки и преступники. Их еще называют вампирами. Эти существа простым прикосновением руки могут выпить из живого организма «жизненную силу» и память.
Приходит время, и хозяева далекой планеты решают расширить свое жизненное пространство за счет Земли и землян. Но, на помощь людям приходят ссыльные инопланетяне…
Лицо особого назначения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Так бабуся здорова?
— Да нет… больна.
— Ну?
— Что — ну?
— Ты ей помогла?
— Ну…
— Да что — ну?
— Да помогла, помогла. Просто обидно. Держат нас за дурочек.
— А как бы ты поступила на его месте? Здравствуйте, мисс Кузнецова. Я представитель ЦРУ. Предлагаю сотрудничество. Поехала бы ты с ним?
— Нет, — вздохнула Юлька, — не поехала бы.
— Вот видишь. А так хоть бабке помогли. Кстати, симпатичная старушенция. Да и денег заработали.
— Не знаю я, — в сердцах воскликнула Юлька. — Пойдем прогуляемся. Надо все это хорошенько обдумать.
Девушки спустились вниз, и Юлька холодным тоном объявила:
— Мы хотим прогуляться.
Майкл, изменившись в лице, засуетился:
— Подождите, прошу вас. Не надо уходить. Я вам все объясню.
— Что объясните? — взорвалась негодованием девушка. — И разве можно как-то оправдать обман?
— Поймите же, скажи я вам, что вас хочет позвать правительственная организация, и на вас сразу же обратили бы внимание спецслужбы. И в конечном счете вы бы все равно оказались у нас, только проданные кем-нибудь из верхушки.
— Что значит, проданные? У нас, между прочим, демократия. Это при коммунистах могли приказать: делай то-то и то-то. А сейчас в России вполне развитое общество.
— О чем вы, — засмеялся Майкл, — с момента так называемой перестройки и победы демократии в девяносто первом году ничего не изменилось. Ваша страна не только не вышла из черной полосы, а еще больше углубилась в сумерки, увязнув в них по самое не могу. Экономический кризис, который вы так и не смогли побороть, оставил миллионы твоих соотечественников за чертой бедности, балансирующих на грани нищеты…
— А что, мы уже пили на брудершафт? — невинно хлопая глазами, поинтересовалась Юлька.
— Извините, — смутился Вильяме, но напора не ослабил. — Ваша страна уникальна тем, что в ней одной высококвалифицированный труд не ценится и оплачивается намного ниже неквалифицированного. — Фальшивая мама с милой улыбкой кивала в такт его словам, а разгоряченный оратор с победным видом уставился на Юльку. — Вы, Юлия Даниловна, своего рода уникум. И я хочу, чтобы вы прожили достойную жизнь. Ведь ваше подрастающее поколение, видя, что багаж знаний никак не влияет на материальное благополучие, разучилось учиться и потеряло всякий интерес к образованию. А те, кто посещает так называемые институты, чьи дипломы, прошу заметить, не больно-то котируются в развитых странах, учатся постольку-поскольку. Их интересуют лишь деньги. Деньги, любой ценой деньги.
Юлька вспомнила годы учебы и невольно прыснула в ладошку. Ничего-то этот цэрэушник про них не знает. И как будто неглупый человек, а сделал такие поспешные выводы. Вильяме стоял довольно далеко от нее, и «проверить», насколько его мысли соответствуют речам, девушка не могла. А покидать удобное кресло было попросту лень.
«Ладно уж, пой, пташка, а мы послушаем».
Видя, что возражений нет, Вильяме продолжил «политинформацию»:
— А наука? Отрасль человеческой деятельности, выведшая нашу и многие другие страны на передовые позиции в мире, у вас полностью лишена материального обеспечения. Зачем террористы? Такими темпами, действуя, к тому же столь целенаправленно, вы сами себя скоро уничтожите, превратившись в необразованную толпу полуграмотных и жаждущих похмелиться индивидуумов. Ваши соотечественники и так значительно потеснили турков и филиппинцев на мировом рынке дешевой рабочей силы.
— Вы нас не убедили, — нагло заявила Пестрова, заставив Майкла задохнуться от разочарования. — Но, судя по эмоциональному накалу, мы действительно вам очень нужны. И вопрос должен стоять так: сколько?
— Так… вы согласны?
— Разве кто-то говорил о согласии? — деланно удивилась Ленка. — Пока мы скушали ведро помоев, вылитых на нашу страну. И, между прочим, не услышали никакого вразумительного предложения.
— Я… я не уполномочен делать предложения, — сглотнув, неуверенно проблеял Майкл. Куда только красноречие девалось! — Просто я испугался, что вы сейчас уйдете, и решил немного подготовить почву.
— Дурак вы, мистер Вильяме. Кто же начинает деловое сотрудничество, хая место, где предполагаемый партнер родился и провел большую часть жизни? Вам не могло прийти в голову, что мы могли оскорбиться?
— Извините.
— Ладно уж, извинения приняты. Спишем это на вашу политическую безграмотность и неумение разбираться в людях, — ворчливо заявила Ленка, но было видно, что на самом деле она нисколько не сердится. Точнее, ей, как и большинству только что упомянутых соотечественников, по барабану. И, продолжая держать быка за рога, девушка сказала: — Тогда мы, пожалуй, все же прогуляемся. Пока есть время, надо посмотреть Нью-Йорк.
Тут в дверь позвонили, и Вильяме пошел открывать.
— Привезли собаку.
В запале спора все уже забыли про обреченное животное.
— Я сейчас, — засмущалась Юлька.
Ей каждый раз было немного стыдно. Недолго носить в себе смертоносный груз опасно, а потому девушка вышла на крыльцо и, не особо заботясь о конспирации, погладила несчастную тварь.
Вышедший следом Вильяме, увидев в клетке пса, послужившего благому делу, возмутился:
— Что происходит?! Зачем вы привезли дохлую собаку?
— Все в порядке, Майкл, — успокоила его Ленка. — Заплатите ему.
— Но… она мертвая?!
— Так и должно быть.
Ничего не понимающий Вильяме отдал деньги человеку в комбинезоне. Тот взял плату и поспешил удалиться.
— Постойте!
Курьер обернулся, и Юлька указала на клетку:
— Заберите это.
— Да что происходит, черт возьми? — Вильяме опять начал злиться.
— Вам же сказали, все в порядке. Ленка холодно посмотрела на в общем-то симпатичного ей Майкла.
— А-а, — махнул тот рукой. — Женщины. Причем английское «вумен» прозвучало в его интерпретации как русское «бабы».
Девушки вышли на улицу и, пройдя до ближайшей стоянки, сели в такси.
— Куда едем, леди?
Таксист, молодой чернокожий парень, с любопытством оглядывал симпатичных пассажирок.
— На Бродвей, — коротко приказала Пестрова. И уже Юльке: — Не возражаешь?
Юлька не возражала, и автомобиль тронулся с места.
— Лен, так что же делать?
— Да ничего, — лениво отозвалась та, — как говорится, поживем — увидим.
— Выходит, ты предлагаешь согласиться?
— А почему бы и нет?
Юлька, в которой патриотизм был где-то на уровне ДНК, запротестовала:
— А как же родина?
— А что — родина? Так уж у нас принято, свое похерить, а потом за бешеные деньги купить за границей.
Так что неизвестно, как быстрей до России твой метод докатится.
— Нет.
— Да что нет-то? Ты ж сама говорила, что не знаешь, как это происходит.
— Ну да, не знаю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: