Олег Маркелов - Любимчик Судьбы
- Название:Любимчик Судьбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРМАДА: «Издательство Альфа-книга»
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-93556-726-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Маркелов - Любимчик Судьбы краткое содержание
Майкл Никсон — рисковый молодой парень из бедного квартала города Вандера, верящий в свой крепкий кулак и надежное плечо друга. Он мечтает изменить свою жизнь и вместе с друзьями и любимой девушкой выбраться из болота нищеты. Но в этом спектакле жизни Судьба является режиссером. И именно Многоликая меняет жизнь Майкла. Правда, совсем не так, как тот планировал. И вот уже щепкой в весеннем бурном ручье парня несет навстречу непредсказуемым поворотам Судьбы. Туда, где из таких, как он, куют настоящих воинов. И где желание «отдать долги» легко может осуществиться благодаря поддержке новых боевых друзей. Завтра будет день? Поживем — увидим.
Любимчик Судьбы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Заткнись, Гунн, — отрезала девушка, прижимаясь к прохладному стеклу окна. — Просто ничего не говори.
Дверь в кубрик с грохотом распахнулась, и в нее друг за другом вошли сержант Макфлай и капрал Руков. По лицу сержанта, почти так же явно, как похмелье на лице Масарика, было видно, что он взбешен.
— Не к добру, — буркнул Влад, подталкивая валяющегося на койке рядом Никсона. — Спинным мозгом чую, что не к добру...
— Группа, строиться! — рявкнул капрал, немного обгоняя командира.
— Отдохнем на том свете, — мрачно пошутил сержант. — У нас появилась новая работа, и, как обычно, работа дерьмовая. Морды у вас, конечно... Не слишком вы похожи на элитную диверсионную группу.
— Это накопленная усталость, — ухмыльнулся Масарик, чувствуя, что даже от этой улыбки треск в голове резко усиливается.
— Ничего, майор Лукин поможет вам снять эту накопленную усталость, — без тени иронии в голосе ответил Макфлай. — Мы опять идем туда, не знаю куда, сопровождать того, не знаю кого...
Все бойцы группы переглянулись, услышав, с кем им придется идти в очередной рейд. Кто-то присвистнул, кто-то сморщился. Правда, эмоции эти, возможно, были вызваны больше последствиями вчерашних посиделок, чем будущей работой с офицером Особого отдела. Тем более что помимо говнистого характера майор ничем не насолил ни одному из бойцов группы — все до одного вернулись на базу целыми и невредимыми, да и особенно работать в рейде не пришлось. Вопреки ожиданиям прошлый поход оказался действительно «сладким».
— Соберитесь. У вас есть три часа на то, чтобы принять холодный душ, взять себя в руки и собраться с силами, — сказал сержант, продолжая хмуриться. — Надеюсь, вы не дадите Лукину причину еще и по поводу вашего оттяга выводы делать?
— Мы тебя никогда не подводили, — напомнил капрал Руков, оглядывая хмурые лица бойцов. — Через три часа все будут в форме.
Через три часа все действительно были в форме. Не понадобилось даже обращаться к помощи медицины — холодный душ и сила воли порой творят чудеса.
— Отлично! — наконец-то улыбнулся Макфлай, видя перемены, произошедшие с его подчиненными. — Майор Лукин будет ждать нас на воротах. Так что трогаем.
Экипированные и увешанные разномастным оружием, диверсанты молча шагали к воротам периметра, когда их нагнал Ралф Филби.
— Майк, ты своим сказал о Лукине? — шепотом спросил он, торопливо шагая рядом с другом. — Я как узнал, что вы с ним уходите, сразу подумал, что надо тебя предупредить.
— Чего ты так напрягся, Ралф? — успокаивая друга, ответил Никсон. — Обычный рейд. Да и в прошлом ничего страшного не было. А то, что он стукачей искал, так это, думаю, у Особого отдела совершенно обычное дело.
— Я нашел его досье, — возразил Филби, не разделяя безразличия друга. — Там такое количество дыр и нестыковок, что сразу становится ясно, что шито все белыми нитками. Он не тот, за кого себя выдает.
— Идем туда, не знаю куда, сопровождать того, не знаю кого, — вспомнил Майкл слова командира.
— Что? — не понял Ралф.
— Наш сержант так сегодня охарактеризовал наш грядущий рейд.
— Вот видишь, — обрадовался Филби. — Твой командир считает так же. как и я. У меня дурное предчувствие, поэтому я и прошу тебя быть осторожнее и остальных предупредить...
— Послушай, Ралф. расслабься. Хорошо? У тебя паранойя начинается. Он офицер Земного корпуса, и это главное. А уж то, что он в Особом отделе служит и что у него досье поддельное, так я уверен, что наши офицеры разведки тоже не пай-мальчики. Такая работа, брат. Его принимает командование базы. А ты что хочешь? Может, нашему сержанту надо было сказать, что он не хочет идти с этим пра-а-ативным дядькой в лес? Ты отдохни, выспись, что ли...
— Ты прикалывайся сколько хочешь, просто своим расскажи, — насупился обиженно Филби, отставая от друга, тем более что ворота были уже совсем рядом. — Обычное дело, если из боевого рейда диверсионной группы кто-то не возвращается. И никто не удивится, если это будет не знающий местности и обстановки залетный гость.
— Да ты стратег, — усмехнулся Майкл, оборачиваясь к остановившемуся другу. — А кто мне рассказывал про отчетное сканирование? Ладно, я остерегусь. А ты все же выспись. До встречи!
— Мы в заданном квадрате, сэр, — доложил сержант Макфлай, не забыв, что майор ярый сторонник правил субординации. — Какие будут дальнейшие распоряжения?
У ворот базы их дожидался бот, который и должен был забросить группу поближе к интересующей особиста точке. Правда, по мнению Макфлая, они вполне могли бы взлететь и с посадочной площадки или плаца, как обычно, а не играть в шпионов, взлетая из-за ворот. Тем более что кому не надо и так не обратит внимания, а кому надо не упустит из виду уходящую пешим порядком группу.
— Послушайте, сержант, — спросил Лукин вместо приказа, тыкая пальцем в пластинку карты, — а что вы слышали о базе имперцев, которую создали за последние годы где-то в этом районе?
— Ничего, сэр, — пожал плечами сержант. — Только то, что база якобы существует. Правда, лично я считаю это выдумками. Мы бы знали наверняка, как знаем о временных расположениях усиленных разведывательных группировок противника.
— Потенциального противника, сержант.
— Я знаю, сэр...
— Да черт с ним, — махнул майор. — Что дальше?
— Мы знаем точное расположение двух поисковых лагерей, а уж базу с коммуникациями, постройками и активным оборудованием не заметить совершенно невозможно. Подразделения воздушной разведки постоянно ведут изучение всей закрепленной за ними территории, и любые изменения немедленно были бы обнаружены.
— Ну да, — усмехнулся Лукин. — Изменения... А если нет изменений?
— Нет изменений — нет новой базы, сэр, — безразлично ответил сержант, у которого идиотские расспросы особиста не вызывали никакого восторга.
— Ладно, сержант, — махнул рукой майор, вновь меняя выражение лица на презрительное. — Я все время забываю, что вы не умеете думать. Следующая цель вот этот район. Здесь, по сведениям ваших крылатых и пеших разведчиков, старая аномальная зона, кажется. Я ничего не путаю?
— Все верно, сэр, — кивнул Макфлай, думая про себя, что только в эту имеющую дурную славу зону им и не хватало пойти в такой компании.
— Вот и славно. Тогда вперед, — скомандовал Лукин, делая рукой отмашку.
— Внимание всем. Идем к аномалии. Остановки каждый час. Самум, Малыш, в передовой дозор, — распределил сержант, чувствуя, что желание вернуться на базу без этого офицера Особого отдела вновь навязчиво крутится в его голове. — Лилит, головная. Гунн и Упырь, замыкающие. Быстрым шагом. Вперед.
Сержант намеренно отправил Малыша вместе с Самумом в дозор, чтобы убрать его с глаз Лукина. Малыш достойно вел себя в общении с офицером, но кто знает, как воспринял столь дерзкое поведение сам особист.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: