Алекс Орлов - Городской патруль
- Название:Городской патруль
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-40153-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Орлов - Городской патруль краткое содержание
Скромный молодой человек живет в большом городе среди людей и киборгов, служит в филиале субраферской компании. В силу стечения обстоятельств он становится объектом внимания со стороны бандитских группировок, спецслужб – и даже инопланетян, прилетевших, чтобы вернуть нечто, захваченное на их планетах алчными косморазведчиками. А еще его принимают за известного экологического террориста, и это делает героя привлекательным для романтичных девушек и неприятностей, связанных с полицией и прокуратурой…
Городской патруль - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– То есть вы не видите даже намека на возможное покушение?
– Нет, не вижу. Мы, конечно, проведем расследование, ведь таковы правила, но мой опыт подсказывает, что никаких посторонних участников этих трагедий не существует.
Интервью закончилось, и Пинки сделал потише – остальное его не волновало.
– Ты видал, чего творится? Сенаторов убирают, как трубочистов каких-нибудь.
– Ты думаешь, их убрали?
– Ну конечно.
Пинки поднялся и бросил пульт на диван.
– Мне пора. Дела-делишки не ждут, нужно на улицу, пушеров шерстить. Не пошерстишь, не отдадут деньги. А что касается этого придурка, который тебя напугал, наплюй на него и забудь. Отпаши с той девкой, которую он тебе назначил, и будь здоров.
– Но как же… – начал было Джо, но Пинки перебил его:
– Ты же все время давал мне четыре ливра на дурь, никогда не отказывал. Так?
– Так.
– А разве киборг мог бы дать мне четыре ливра на дурь? Как бы он мог понять, что это такое и зачем оно мне нужно? Усекаешь фишку, а? Против такого логического кондебобеля не попрешь. Это, брат, наука.
– Какая наука? – спросил ошарашенный таким объяснением Джо.
– Комбинаторика! – ляпнул Пинки первое, что пришло в голову, хлопнул ободряюще соседа по плечу и ушел.
Джо постоял с минуту, затем лицо его прояснилось, и он стал собирать разбросанную одежду. Бережно повесил костюм на вешалку, поставил на место обувь, после чего вынес в гостиную пакет с обновками и, вскрыв его, начал разбирать красивые и дорогие вещи.
– Завтра надену все новое, – решил он.
48
Утро следующего дня Джо встретил бодро. Пинки удалось убедить его, что он никакой не киборг, а значит, кроме служебных обязанностей, Джо ожидала только одна сверхурочная работа – свидание с Ярмилой.
– Но это все потом… – сказал он себе, выходя из лифта в холле своей высотки.
– Доброе утро, мистер Каспер! Вы отлично выглядите! – воскликнул сонный консьерж, доброжелательность которого держалась на вчерашних чаевых.
– Доброе утро, Фокс. Что сегодня за погода?
– Как всегда, пасмурно, сэр. Но, говорят, в парке солнечно.
– Солнечно всегда там, где нас нет, – сострил Джо и, выйдя на улицу, постоял минуту у подъезда, поймав на себе взгляд симпатичной особы.
«Это из-за костюма», – подумал Джо. Он перешел улицу и направился в сторону отделения банка, чтобы проверить счет, но там все оказалось в порядке. Абрахам прочно вошел в игру, требовал с заказчиков немедленного расчета и вовремя переводил деньги компаньону.
Из отделения банка Джо вышел с сознанием своей финансовой мощи и уже не думал, что новый костюм для него слишком хорош, – обыкновенный костюм для преуспевающего молодого человека.
– Эй, такси! – крикнул он, и возле него тотчас остановилась машина.
– Куда прикажете, сэр? – спросил таксист, с почтением посматривая на Джо.
– К ресторану «Камаро», – ответил Джо. Ресторан располагался в полуквартале от офисной высотки, оттуда можно было не спеша пройтись пешком.
Машина мягко тронулась и покатилась по улице, а Джо приклеился лбом к стеклу, как когда-то в детстве, и стал наблюдать за спешащими по своим делам прохожими, суетливыми маленькими людьми, к которым совсем недавно принадлежал и он. Но теперь-то все изменилось.
Джо откинулся на сиденье и глубоко вздохнул. Теперь его жизнь стала другой, теперь она стала шире и просторнее.
Так размышляя об этих изменениях, Джо приехал к ресторану «Камаро».
– Семнадцать ливров, сэр, – сказал таксист.
Джо вышел из машины и, остановившись напротив окошка таксиста, небрежным жестом протянул ему двадцатку:
– Сдачи не надо, приятель…
– Спасибо, сэр!
– На здоровье, – сказал Джо и двинулся по чистой, малохоженой мостовой от дорогого ресторана к офисной высотке, наблюдая, как от станции тринитрона, извиваясь змейкой, движется колонна офисного народа.
Джо впервые видел это со стороны, а когда-то тоже семенил в этой толпе с потрепанным портфелем под мышкой, постоянно боясь опоздать и вызвать гнев мистера Абрахама. А теперь шеф сам ищет для него заказы и вовремя переводит на его счет деньги.
Возле «Спектрума» Джо никто не задержал и не окликнул, хотя нескольких знакомых он приметил.
Независимый и неприступный, он вошел в вестибюль и поднялся в переполненном лифте к себе на этаж. Управляющий большим офисом приветливо ему кивнул, сказав «привет, Джо», хотя прежде его даже не замечал. Стоявший у пожарного крана охранник вытянулся, словно увидел генерала.
«Это все из-за костюма», – напомнил себе Джо и, обогнув угол, вошел в свой офис.
Вошел и остановился, потрясенный увиденным: на месте его прежнего скромного стола громоздился «стол – рабочее место» с интегрированным компьютером, экран которого выходил на кронштейне из специальной ниши.
Вокруг стола, словно кирпичная стена вокруг особняка, громоздилась стойка. Она отделяла место Джо от остальных работников офиса, которых к тому же слегка потеснили, так что теперь миссис Блоссум ела свои пирожки на полметра дальше, чем прежде, а Киндер заискивающе улыбался от самой дальней стены.
– Доброе утро, сэр!
– Привет, – ответил Джо, ставя портфель на полированную поверхность стойки.
– Мистер Каспер, у вас прорезался безупречный вкус! – сказала миссис Блоссум, одолев очередной пирожок. – Кто вам подбирает одежду? Может, вы втайне от нас женились?
– Нет, миссис Блоссум. Если это случится, вы узнаете об этом одной из первых.
Не прекращая болтать, в офис ввалились Джерри и Снуп, но, обнаружив незнакомую обстановку, извинились и хотели было выскочить в коридор.
– Вы куда, лентяи? – крикнул мистер Абрахам, появляясь из загородки, словно приглашенный фокусник. На нем был ярко-синий костюм, голубая сорочка и красная бабочка в белый горошек. Седые волосы были слегка подкрашены, безупречно уложены и политы лаком.
– У нас небольшая перестановка, так что займите свои места и немедленно приступайте к работе! Ее у вас теперь много!
– Мистер Абрахам… – произнес Джо, пораженный внешним видом начальника.
– Да-да, дружище! Привыкайте, теперь вы заслуживаете именно такого отношения! – произнес Абрахам, по-своему понимая слова Джо. – Ну-ка зайдите ко мне, пошепчемся…
Джо поставил портфель на специальную подставку и пошел за скрывшимся в загородке начальником.
– Скорей-скорей! – поторопил тот, закрывая за Джо тонкую дверцу. Затем посадил гостя на стул, а сам остался стоять, загадочно улыбаясь. – Отгадайте, как я вчера провел вечер?
– Даже не знаю, что сказать, мистер Абрахам, – пожал плечами Джо. Тогда начальник нагнулся над ним и, сделав большие глаза, прошептал:
– Я был с девочками из «Моби Дика»!.. С тремя сразу, представляете?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: