Петр Заспа - Аквасфера
- Название:Аквасфера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Крылов
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4226-0239-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Петр Заспа - Аквасфера краткое содержание
Так началась новая история Земли, так наступило время Океана…
Большой противолодочный корабль «Североморск» уходит в дальний поход. Нечто сокрыло туманом огромный участок Карибского моря, поглотив острова, рыбаков, моряков, — все и всех. Что там внутри — неизвестно. Два российских боевых вертолета отправляются в туман. За штурвалом одного из вертолетов Сергей Субботин, рядом — штурман Евгений Голицын. И летчики даже отдаленно не представляют, что их ждет внутри аквасферы…
Книга рекомендована для чтения лицам старше 16 лет.
Аквасфера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Неожиданно его потащило вверх, и черное дно рухнуло вниз. Он взмахнул рукой, пытаясь его достать, но верёвка за спиной натянулась, и, будто цепь на шее взбесившегося пса, потянула в другую сторону.
Голицын стоял на палубе, покачиваясь и придерживаясь за поручни. В глазах всё двоилось, сливалось в размытые кляксы, а то свет и вовсе мерк, и, казалось, что уже наступила тьма. Побитое оспой лицо Бачи расплылось в стороны, и сквозь заложенные ватой уши Женя услышал:
— Так тебя ненадолго хватит.
Показалось, что в голосе мексиканца скользнуло сочувствие.
— Это потому что он неправильно дышит.
Санчо долго возился, развязывая на груди узел, и тяжёлый груз рухнул к ногам.
— Посмотрите на его руки.
— Потому и говорю, что его ненадолго хватит.
Женя, глупо улыбаясь, посмотрел на их расплывчатые лица, затем на собственные руки. Красные пятна кровоточили, а там где их не было, кожа приняла младенчески розовый и нежный цвет. Боли он не чувствовал и лишь виновато пожимал плечами — не заладилось сегодня с вещью, но вы не подумайте, в следующий раз я обязательно…
Затем его затрясла крупная дрожь, колени подогнулись, и он обессилено опустился на палубу.
— Женя, ты не молчи, ты говори! — тряс его за плечи Сергей.
— Пройдёт, не беспокой его. Ему надо отдышаться. Первый раз так часто бывает. Потом приноровится!
Санчо склонился и заглянул Голицыну в глаза.
— Эй! Подойдите все сюда и поприветствуйте нового грузовика! Он выдержал испытание. А если кто-то этого не понял, то будет иметь дело со мной!
Закинув на плечо Женину руку, Санчо помог ему встать и повёл сквозь расступившуюся толпу.
— Идём, отлежишься у меня в каюте. Там тебе будет помягче.

Часть вторая
Закат Аквасферы

Глава первая
Черный четверг
Оркестр был в ударе! Седьмая симфония Шостаковича гремела под сводами концертного зала, словно ревущие за бортом штормовые волны. Звуки накатывались и заполняли всё вокруг, как заполняет трюм водяной вал через роковую пробоину. Ударили басы, за ними подтянулись скрипки и, наконец, вступили трубы. Дирижёр, похожий на злого тролля с мокрыми волосами, пронзает пространство дирижёрской палочкой. А вот теперь кларнеты и флейты…
— Хорошо играют.
— Кто? — приподнявшись на локтях, Сергей удивлённо посмотрел на штурмана.
Сам он слышал лишь скрип досок, да переругивания на соседней палубе.
— А-а… ничего… это я потихоньку схожу с ума, — стряхнув накатившее наваждение, ответил Женя.
— Здесь это не зазорно. Здесь все такие.
И они вновь замолчали, каждый думая о своём.
— Интересно, какой сегодня день? — первым нарушил тишину штурман.
— Да какая разница?
— Не скажи. Плохо, когда нет порядка. Бестолково, если не знаешь день, число, час.
— Допустим, четверг. И что? Тебе стало легче?
— Четверг… пусть будет четверг.
Из-за галеры выглянула ехидная физиономия Лопе. Раскрыв пальцами полуслепой и вечно закисший глаз, он пригрозил кулаком:
— Эй! Вам запрещено разговаривать по-русски!
— А морду тебе не набить? — огрызнулся на вполне сносном испанском Сергей. — Без твоих ушей обойдёмся!
— Серж, ты бы с ним поосторожней, — дёрнул за рукав Женя. — Знаешь же, что он всё докладывает Баче.
— Знаю, потому и чешутся руки морду набить. А насчёт календаря ты прав. Надо было с первого дня делать зарубки. Хотя бы вот тут, на борту. Или на моём весле. Уже до середины добрались бы, наверное. У меня, кстати, тоже с головой не всё в ажуре. Весь набор — и голоса, и видения, и призраки. Медленно, но верно мы превращаемся в таких же, как они.
Голицын одёрнул порванные рукава, подтянул севшие от постоянных ныряний и потерявшие цвет брюки комбинезона и возразил:
— Надеюсь, что нас с ними роднит лишь рваная одежда.
Сергей не обратил внимания на его замечание и продолжал философствовать:
— Скоро мы, как и они, потеряем человеческий облик и будем деградировать назад к обезьяне. Обрастём шерстью, отрастим хвосты. Впрочем, Бача уже превратился в гориллу. Женя, а ты кем станешь? Я бы хотел обратиться в лемура. Висел бы на ветке и таращил на всех глаза.
— До обезьян им ещё далеко, — возразил штурман.
— Ну почему же? — продолжал отстаивать свою гипотезу Субботин. Напустив на себя профессорский вид, он задумался, теребя воображаемую бородку: — Согласитесь, князь, человека от обезьяны отличает чувство юмора. А я вообще не видел, чтобы из них кто-то улыбался или шутил.
Женя подхватил игру в состязающихся на научном симпозиуме ученых и важно ответил:
— Позволю себе, коллега, с вами не согласиться. Обезьяны не умеют врать, а я слышал, как они заливают друг другу про то, какие они были богатые и солидные сеньоры в прошлой жизни, когда ещё жили по ту сторону. А сеньор Рауль напоминает мне Клизму на совещании. Надо подкинуть ему в лексикон, чтобы заучил, пару адмиральских фраз.
Субботин с Голицыным переглянулись и прыснули от смеха. Но упоминание о прошлой жизни быстро смыло веселье с их лиц. Сергей помрачнел и неохотно сменил тему.
— Сколько уже здесь протираем штаны, а ни на шаг не приблизились к нашей цели.
— Серж, у нас нет плана. И хуже всего то, что я даже не представляю — за что зацепиться?
— А мне кажется, мы должны работать в направлении фанатиков. Это какое-то тёмное пятно, о котором никто не хочет говорить. И это настораживает.
— Скорее, о них мало знают. Я пробовал разговорить Гаспара. Он последний, кто ходил к ним. Фанатики ни с кем не общаются, что очень характерно для замкнутой секты. Поклоняются вещам. При этом безразлично, что вещь умеет. Они могут пустить к себе на остров, но если только им предложат в обмен за это вещь. И то — очень ненадолго. В остальном — их ничего не интересует. Мне кажется, это не то, что нам надо. Ещё одна съехавшая с ума банда.
Сергей замолчал, размышляя над словами штурмана. В его доводах была логика, но интуиция упорно толкала именно в направлении фанатиков.
— Поклоняются, говоришь? То есть, можно сказать — очень интересуются?
— Какая разница?
— Женя, так это и есть американцы!
— С чего ты взял?
— Ну как же! Собирают все вещи подряд без разбору. Чтобы себя не разоблачить, ни с кем не общаются. Там их база!
— Фанатики живут на скалистом острове, который, кстати, тоже погружается в воду. Гаспар сказал, что осталась лишь вершина горы, а раньше остров был в три раза больше. И ничего похожего на лабораторию или военную базу там нет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: