Дэн Абнетт - Братья Змея

Тут можно читать онлайн Дэн Абнетт - Братья Змея - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Фантастика, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэн Абнетт - Братья Змея краткое содержание

Братья Змея - описание и краткое содержание, автор Дэн Абнетт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В мрачной тьме далекого будущего, бесстрашные космические десантники предстают величайшими защитниками человечества. И орден Железных Змеев Итаки поклялся защищать Звезды Рифа от разорения любой ценой.

Когда на Баал Солок вторгается таинственная раса ксеносов, граждане оказываются парализованы страхом. Без особой надежды, от отчаяния, они впервые за шестьсот лет используют древний ритуал, чтобы попросить о помощи. Они совершенно ошеломлены, когда на их призыв приходит ответ, и поражены, когда выясняется, что один-единственный космодесантник способен преуспеть там, где потерпели поражение целые армии.

Вот вам история подвигов брата-сержанта Приада и его доблестного отделения «Дамокл». Они сражаются, чтобы уберечь человечество от бесчисленных врагов. И неважно, будут то изощренные темные эльдары, или банды зеленокожих орков!

Братья Змея - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Братья Змея - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэн Абнетт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Законодательное собрание Баал Солока перед вами в долгу. Нам следовало бы отметить это событие: объявить праздник или устроить торжественное шествие…

— В этом нет необходимости. Кроме того, ваш город опустел. Пройдет ведь некоторое время, надо полагать, прежде чем люди смогут вернуться в свои дома после вынужденного бегства. Благодарю вас за лестное предложение, но мне пора улетать.

Стараясь не показывать, что расстроена, Антони продолжила:

— Ну, раз надо, тогда конечно. Однако мне нужно составить отчет для верховного законодателя. Он наверняка захочет узнать все о произошедших событиях — во всех деталях. Вы сказали, ваше имя Приад, я не ошиблась?

— Да.

— И какое у вас звание? Генерал? Военмейстер?

Великан потряс головой.

— Я обладаю почетным званием боевого брата.

— Брата? Как у монахов? Понимаю. Но у вас же есть люди под вашим командованием?

— Нет, главный секретарь. Я — боевой брат, Железный Змей. Имею честь быть рядовым отделения «Дамокл».

Антони заметно смутилась.

— Так вы что, просто боец?

— Просто рядовой боец. Еще год назад я был лишь соискателем, старающимся доказать, что достоин быть включенным во фратрию. Я заслужил свое место в отряде, и уже трижды участвовал в сражениях. Сержант моего отделения, брат Рафон, лично выбрал меня для этого задания. Он рассматривал его как проверку моей способности действовать автономно, в одиночку.

Тут Приад заметил выражение ее лица.

— Мне жаль разочаровывать вас, главный секретарь. Отправив сюда такого, как я, рядового бойца, орден никоим образом не желал продемонстрировать пренебрежения к Баал Солоку. Просто у нас так заведено, это в порядке вещей.

— И одного бойца обычно хватает, — заключила она. — Вы ведь это хотите мне сказать, не так ли? Я нисколько не разочарована. Думаю, это придаст моему отчету еще большую исключительность. Если даже один ваш «рядовой» боец в состоянии совершить то, что вы сделали, тогда что же, должно быть…

Антони так и не закончила фразу. Она переменила позу в кресле, чтобы поудобнее устроить свои ноющие ребра.

— А что это была за штука? Та челюсть?

— Я ее не видел. Из описания, что вы мне дали, это похоже на какой-то военный трофей, что-то очень ценное для примулов. И теперь он для них навсегда потерян.

— Не вполне, — сказала она.

По левую руку от нее на журнальном столике стояло небольшое блюдо. В нем лежали два грязных, похожих на колья, зуба. Она подобрала их в пепле и решила сохранить.

Железный Змей кивнул.

— Что ж, теперь это будет вашим трофеем, главный секретарь. Трофей охотника на примулов!

— Могла ли я предположить… — покачала она головой и усмехнулась.

— Будьте счастливы, главный секретарь! Да хранит Император и ваш мир, и ваш народ.

— Ну, даже если он решит иначе, я теперь знаю, к кому обращаться!

На следующий день, в туманный серый рассвет, очень похожий на тот, что встретил его в день прибытия, Железный Змей покинул планету. Рев двигателей его корабля эхом разнесся и над заливным лугом и дворцовым парком, и заставил дребезжать оконные стекла во дворце верховного законодателя.

Облаченная в длиннополый халат, опираясь на трость, Антони задумчиво стояла у одного из высоких окон западного крыла и наблюдала, как раскаленная добела звезда сначала быстро взмыла ввысь, сопровождаемая жемчужным мерцанием в сером тумане, а потом медленно растворилась в бескрайнем небе.

Прихрамывая, молодая женщина пошла по пустынному коридору, а огромная черная собака, громко шлепая лапами по паркету, послушно побрела за ней следом.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

ЧЕРНОЕ ЗОЛОТО

Миссия на Розетте

I

Фляга была медная, цилиндрическая, стянутая серыми полосками цинка. Брат Мемнес вытащил ее из футляра, примотанного к набедренному щитку его силовых доспехов Марк VII.

Это было частью священного обряда подношения воды, и никто не сводил с него глаз. Девять закованных в броню воинов — целое штурмовое отделение — окружили коленопреклоненного апотекария. Тот отвинтил крышку и, наклонив флягу, уронил несколько капель на свою пластинчатую перчатку. Серые, как орудийный металл, доспехи воинов были покрыты бледной пленкой пыли, на которую здешняя пустыня была более чем щедра. Капли на запыленных пальцах стальной перчатки, стекая, превращались в черные струйки.

Пока боевые братья скрежещущими, неразборчивыми голосами, доносящимися из динамиков шлемов, хором повторяли слова священного обряда, Мемнес окропил водой ранее выбранную им скалу. В одну секунду солнца Розетты испарили всю влагу до последней капли, но, тем не менее, обряд был полностью соблюден. Вода — драгоценные капли из бушующих соленых океанов их родной Итаки — была подарена земле новой для них планеты!

Они были рождены миром морей, произошли из него, как водные броненосные чорвы, одно из названий которых они взяли себе. Для них вода их родного мира была воплощением Императора. По долгу службы они скитались по бескрайним просторам космоса и куда бы не прилетали, всегда совершали это подношение — подношение живой воды с Итаки, подношение священной крови Императора! Это место, названное Розеттой, которое они впервые увидели на арканокартах во время краткого инструктажа перед полетом, — это место теперь было освящено. Они окропили святой водой эти огромные пространства, где царили невыносимая жара и океаны песчаной пыли.

Они были Железными Змеями. Эмблема в виде свернувшегося двумя кольцами змея горела на их наплечниках. Все они были членами тактического отделения «Дамокл» и находились при исполнении священного долга. Десять воинов — десять закованных в броню ужасных богов войны, которые приняли обличие людей. Брат Мемнес поднялся, чтобы встать в строй. Воины затянули протяжную песнь, и каждый из них, похлопывая правой рукой по бедренному щитку, поддерживал нужный ритм.

Их оружие на время обряда подношения воды было поставлено на предохранитель, поскольку боевая готовность во время священнодействия равносильна оскорблению. Наконец песнь смолкла. Плавными и отточенными движениями воины вставили в болтеры магазины. Брат Андромак подключил энергопитание к своему плазмагану. Голубые молнии, замерцав, оживили молниевый коготь брата-сержанта Рафона. Он кивнул своим подчиненным. Круг воинов рассыпался.

Солончак блестел в свете солнц как разлитое по земле молоко. Визоры включили затемнение, и ретинальные дисплеи отфильтровали слепящий белый до ярко-синего. Братья не проронили ни слова, идя друг за другом и огибая разбросанные по краю впадины утесы. Они старались держаться в тенях, отбрасываемых скалами.

В небе сияли два солнца: одно тусклое, будто подернутое дымкой и напоминающее абрикос, и другое — огромное, испепеляющее и настолько ослепительно-белое, что в режиме затемнения визоры не могли совершенно нейтрализовать его яркость. Третье солнце — крошечное, пышущее жаром пятнышко, похожее на пламя мелты, — должно было подняться над горизонтом через четыре минуты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэн Абнетт читать все книги автора по порядку

Дэн Абнетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Братья Змея отзывы


Отзывы читателей о книге Братья Змея, автор: Дэн Абнетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x