Хироси Сакурадзака - Все, что тебе нужно – это убивать

Тут можно читать онлайн Хироси Сакурадзака - Все, что тебе нужно – это убивать - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хироси Сакурадзака - Все, что тебе нужно – это убивать краткое содержание

Все, что тебе нужно – это убивать - описание и краткое содержание, автор Хироси Сакурадзака, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Есть одна вещь, которая хуже, чем смерть. Это возвращаться обратно, чтобы умирать снова и снова. Когда произошло вторжение пришельцев Мимиков, Кейджи Кирия был лишь одним из многих новобранцев, которого затолкали в костюм боевой брони и послали на смерть. Кейджи погибает на поле боя и обнаруживает, что воскрешается каждое утро, чтобы сражаться и умирать снова и снова. На 158-й раз он видит что-то другое, что-то, что не на своем месте — женщину-солдата, известную как Стальная Сука. Станет она для Кейджи возможностью выбраться из этой ловушки или приведет его к окончательной гибели? На основе этого романа в 2014 году будет снят фильм с Томом Крузом в главной роли под названием «Грань будущего» (Edge of tomorrow).

Все, что тебе нужно – это убивать - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Все, что тебе нужно – это убивать - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хироси Сакурадзака
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я взял Риту за руку. Она выглядела потерянной.

— Я Кейджи Кирия.

— Рита. Рита Вратаски.

— Думаю, мне надо теперь сказать «Очень приятно».

— Чему ты улыбаешься?

— Понятия не имею. Просто счастлив, похоже. — Ответил я.

— Странный ты какой-то. — Ритино лицо разгладилось.

— Слушай, давай сделаем перерыв? — Я взглянул через ее плечо, — Направление на мои два часа. Готова?

Мы с Ритой рванули прочь, оставив тех, кто был на поле чесать в затылках, и проскользнули за сетчатым забором спортплощадки. Бриз, дувший с моря, холодил нам кожу, и мы бежали еще какое-то время просто ради удовольствия от бега. Вдалеке, по левую сторону от нас, лежала береговая линия, а за ней, позади бессмысленной колючей проволоки, ограждавшей пляж, простирались кобальтово-синие волны. Синие, потому что мы сражались, чтобы океан таким остался. Патрульный катер прокладывал по нему курс, параллельный нашему, и оставлял позади белый след вдоль линии меж небом и водой.

Стихли солдатские выкрики, и из всех звуков остался лишь шум прибоя, далекое шарканье военных ботинок по бетону, слишком громкое биение моего сердца и дыхание Риты.

Я решил остановиться и тупо встал, точно как перед нашим побегом. Рита не смогла вовремя притормозить, и врезалась в меня. Снова ошибка системы. Я сделал несколько неуклюжих шагов. Рита споткнулась, когда пыталась удержать равновесие. Мы держались друг за друга, чтобы не упасть. Моя рука обвилась вокруг тела Риты, а её рука вокруг моего.

Наше столкновение могло привести к нарушению целого ряда пунктов устава. Ее разгоряченное тело ударилось в меня как реактивный снаряд, а приятный запах поглотил мой разум. Без моей Брони я был полностью беззащитетен против витающей вокруг нас химии.

— Ох, прости, — извинилась первой Рита.

— Это я виноват. Мне не надо было останавливаться.

— Да нет, я хотела сказать, прости, но… — ответила она.

— Тебе не надо извиняться.

— Я и не пытаюсь. Я просто, э-э… Не мог бы ты отпустить мою руку?

Ой! — Красное кольцо выступило на Ритиной руке там, где я за нее схватился, — Извини!

Для меня Рита была старым другом, боевым товарищем, а для нее Кейджи Кирия был только что встреченым незнакомцем. Не более, чем пепельным силуэтом из другуго времени. Только я помнил облегчение, которое мы испытывали прижатые спиной к спине. Только я ощущал искру, пробегавшую меж нами, когда наши глаза встречались в безусловном понимании. Только я чувствовал тоску и преданность.

Перед призывом я видел шоу про мужчину, который любил женщину, потерявшую память в результате несчастного случая. Он должен был пройти примерно через то же, через что я проходил сейчас — безнадежно смотреть как то, что ты любишь, уносит ветром, а ты бессилен это предотвратить.

— Я… Хм… — Я даже не знал с чего начать на этот раз, несмотря на все, что было в предыдущий.

— Это твой лучший способ вытащить нас с той спортплощадки?

— Ага. Кажется.

— Хорошо. И где мы теперь? — Рита развернулась на каблуках и огляделась.

Мы стояли на широком поле, огороженом с одной стороны баррикадой из колючей проволоки, а с трех других — сетчатым забором. Сорняки пробивались зелеными побегами сквозь трещины в бетоне, который покрывал примерно десять тысяч квадратных метров площади.

— На спортплощадке номер 3.

Мне удалось вытащить нас с одной площадки на другую. Чудно. Похоже я провел слишком много времени с Ферреллом. Его любовь к тренировкам граничила с серьезным умственным заболеванием, а я начал заражаться.

Рита снова повернулась ко мне:

— Мрачновато.

— Прости.

— Нет, мне нравится, что здесь так пусто.

— Странные у тебя вкусы.

— Разве это вкус? Там, где я выросла, было безнадежно пусто. И даже океанов у нас там никаких не было. — Она запрокинула голову, — Небо, оно тут такое яркое!

— Небо? Тебе нравится?

— Не столько само небо, сколько его цвет.

— Почему же тогда твой бронекостюм красный?

На несколько секунд повисла тишина, прежде чем Рита ответила.

— Небо в Питтсфилде такое чистое. Как цвет воды, если окунуть в неё кисточку с голубой краской. Как будто вся вода мира взмыла в небо и растворилась там. — я посмотрел на Риту. Она оглянулась на меня. Карие глаза внимательно смотрели на меня, — Прости. Забудь что я сказала.

— Почему?

— Рита Вратаски таких вещей не говорит. Не очень в ее стиле.

— Не знал.

— Зато я знаю.

— А по-моему, так мило, — я взглянул на нее.

Ритины глаза широко раскрылись, и в них на секунду промелькнул огонек Стальной Суки, но ни один мускул на ее лице не дрогнул.

— Что ты сказал?

— Я сказал, что это прозвучало мило.

Она взглянула удивлённо. Локон рыжих волос упал ей на лоб, и она подняла руку, чтобы поправить его. Я заметил взгляд её глаз сквозь пальчики. В глазах был странный свет. Она выглядела девушкой, чьё сердце начало оттаивать, ребёнком, чья ложь стала очевидной под строгим взглядом матери.

— Что-то не так? — прервал я неловкое молчание.

— Нет.

— Я не пытался посмеяться. Я действительно хотел тебе это сказать. Наверное, просто не вовремя.

— У нас был подобный разговор в предыдущих петлях, да? Но его помнишь только ты, — поняла она.

— Угу. Прости.

— Ничего, это меня не беспокоит. — Она покачала головой.

— Что же тогда не так?

— Расскажи мне, что мы планировали.

— Ладно. В общем, я еще очень многого не понимаю, — начал я, — Мне надо, чтобы ты мне дала пояснения, как закончить петлю… для чайников.

— Я имела ввиду — расскажи, что вы планировали, чтобы мне не надо было думать обо всем этом.

— Ты шутишь? — удивился я.

— Нет, совершенно серьезно.

— Но ты же Рита Вратаски! Ты всегда знаешь, что нужно делать!

— Будет забавно оказаться разок по другую сторону петли, для разнообразия.

— Для меня не так уж забавно, — не согласился я. Мне было непонятно, что она имела ввиду, сказав «будет». Я думал, что она уже и так освободилась из петель, пройдя 211 раз эти тридцать часов во Флориде. Я открыл было рот, чтобы спросить, но она меня прервала.

— Мне кажется, я заслужила право посидеть и посмотреть, — сказала она, — Я уже перелопатила кучу дерьма навроде этого. Теперь твоя очередь. Чем раньше ты это поймешь — тем лучше.

— Я знаю, — вздохнул я.

— Уж не обессудь.

— Ладно, еще малость рановато, но следующая остановка у меня в столовой. Хочешь перекусить чем-нибудь из японской кухни?

В столовой было шумно. В одном углу группа солдат смотрела, кто из них сможет сделать больше отжиманий за три минуты. Другая группа, мимо которой мы прошли, играла в «слабо сожрать», пробуя загадочную жидкость, смахивающую на смесь кетчупа, горчицы и апельсинового сока. В дальнем конце зала какой-то парень под банджо пел народную песню — а может это была просто тема из какого-то старого аниме, популярного лет 70 назад. Одно из религиозных течений изначально использовало её как антивоенную песню, но парней, которые записывались в ОСС, это не волновало. Мелодия была легко запоминающейся, и этого было достаточно, чтобы она стала хитом в бронепехоте.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хироси Сакурадзака читать все книги автора по порядку

Хироси Сакурадзака - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Все, что тебе нужно – это убивать отзывы


Отзывы читателей о книге Все, что тебе нужно – это убивать, автор: Хироси Сакурадзака. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x