Владислав Глушков - Возвращение в будущее

Тут можно читать онлайн Владислав Глушков - Возвращение в будущее - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владислав Глушков - Возвращение в будущее краткое содержание

Возвращение в будущее - описание и краткое содержание, автор Владислав Глушков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дом на берегу тихой реки, любящая жена и подрастающие дети, что ещё нужно человеку, что бы встретить старость, именно об этом мечтал Алексей всю свою кочевую военную жизнь. И кажется нашёл правда в другом мире, но судьба не отпускает его на покой так скоро. Алексей спасает жену, но в этот раз теряет сына. Что делать? Как быть? К кому обратиться за помощью? И возможно ли вообще спасти малыша? Ответы на эти вопросы Алексей находит в снах.

Сын оказывается жив и родители общаются с ним, но только во сне, это тяжело, очень тяжело и теперь все мысли Алексея с Катериной направлены на то, как вытащить их сына из плена, новых родственников Алексея.

Совершенно неожиданно в мире разворачивается война, но Алексей понимает, что именно в конце этой войны произойдёт его основная битва, битва за сына. Он готовится к этой схватке, поступает в обучение к Главному магу — Преподобному Просвиту и становится не только магом, а почти полубогом. Но только это позволяет ему вернуть сына.

Возвращение в будущее - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Возвращение в будущее - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владислав Глушков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что ты, как мог так подумать обо мне, я вообще на тебя никогда не обращала внимания.

— А вот это напрасно.

— Может, хватит, родственнички, вы мне оба уже порядком надоели, и я могу не сдержаться.

— И правильно сделаешь, пора уже отправить их обоих к праотцам. — В открывшейся двери появилось новое действующее лицо. Рональд прошёл без приглашения и устроился в кресле, напротив брата. — Ты знаешь, племянник, эта парочка и мне уже порядком надоела. Давай покончим с ними раз и навсегда.

— Вот это уже начинает напоминать мне балаган, — вступила в разговор Катерина, — что вам всем здесь надо? Вам мало того, что вы держите у себя нашего сына, превратив его в живую игрушку? Так вы ещё собрались здесь издеваться над нами. Видят Боги, я долго сдерживалась, но сейчас я просто возьму и перережу вам глотки, всем троим.

— Успокойся милая, мы сейчас уйдём, вот только выпьем по чашке кофе, Джеральд утверждает, что он неплох. И сразу уйдём. Я что хотела сказать, племянничек. Давеча ты пригрозился жалобу на меня в Совет Семьи подать, а заодно и меня жизни лишить, так вот, ты, наверное, не в курсе. Но такими словами не бросаются, коль сказал, то придётся исполнять. Доберись до Совета и как положено, в письменном виде, в трёх экземплярах, будь добр, а я посмотрю, какое он примет решение, это первое. А что касается второго, то сразу после Совета, я в твоём распоряжении. Считай. Что вызов я приняла и сатисфакцию ты можешь получить, только вот назначение места поединка, за мной. И в ближайшее время я тебе о нём сообщу. Вот и всё, что я хотела сказать. Желаю оставаться здравствовать, а кофе у тебя действительно хороший, если когда-нибудь, подружимся, то с удовольствием буду захаживать на чашечку, другую, — Мадлен развернулась и без лишних слов покинула кабинет.

— Что-то я не совсем пойму, что у вас здесь происходит? — В полной растерянности спросил Рональд.

— А ты, с какой целью вообще припёрся? — обрушился на брата Джеральд. — Это она только потому, что тебя увидела, такое вытворила.

— Да всё нормально, неужели первый поединок в семье, совсем нет.

— Его спрашивают, что ты здесь забыл, а он опять про своё. Рональд, брат тебя это всё совершенно не касается. У Алексея, возникли реальные проблемы, и я, только я смогу ему помочь. Так что братец, вали отсюда, пока мы с тобой не разругались.

— Да ладно, подумаешь, в гости зайти нельзя, — обиделся тот и вышел вслед за сестрой.

— Ну а ты что задержался? — Спросила Катерина у оставшегося в кресле Джеральда. — Не уж-то помочь хочешь? Так ты уже всё, что мог, сделал. Где теперь наш сын?

— Не кипятись женщина. Всё ещё поправимо. Конечно большая проблема в твоём муже, но…

— А что мой муж, он, что опять какие-то там ваши планы расстроил?

— Да не перебивай ты! Вот спрашивается, зачем он тех вервольфов убил? Они что ему жить мешали, или пакости делали? Нет. Жили себе, жили, давно уже и забыли, что когда-то людьми были, нет, надо было ему именно за ними на охоте погнаться. У тебя, что не здоровая тяга к приключениям? А сегодня, зачем обещаниями разбрасывался, да ещё и при свидетелях. Слово, оно брат материально, и коль проронил, то уже не поднять, а пообещал надобно исполнять. Это у вас у людей, просто так можно дать слово, забрать слово, а во всех остальных мирах иначе. Сам виноват, что вызвал Мадлен на поединок.

— Ты особо-то меня не вини во всех грехах смертных. Ты кто такой? Тоже мне папаша выискался. Я слов никогда на ветер не бросал, и за каждое своё слово отвечу, не переживай. А оборотней тех я в честном поединке победил, и нет на мне вины.

— Здесь ты конечно прав. Но что с Мадлен делать будем? И с Советом?

— А вот здесь уже твоя помощь нужна, коль в отцы набиваешься. Как туда попасть, как пройти? Мне это не ведомо. Подскажи, если такой помощник.

— Вот это уже лучше, а то сразу в позу становиться. Запомните, я вам не враг.

— Но и не друг.

— Может, когда-то им стану?

— Не тешь себя надеждами, лучше выкладывай всё по порядку.

— А собственно выкладывать то и нечего. Тебе надо научиться, ходить между мирами, вот и всё.

— Класс, ну помог так помог. Ты думаешь, я сам этого не знаю?

— Прекрасно, что знаешь, так учись.

— Где, как и у кого?

— Вот это ты спросил. Да все твои друзья то и дело этим занимаются, и ты ещё меня спрашиваешь где, как и у кого? Да и сам сколько раз у меня в гостях был, понимаю, что подсознательно. Но ведь был?

— Был.

— Вот и учись. Лучше всего обратись к тому старику, что помогал тебе сегодня, он опытный и толковый. И запомни, в твоё сознание это умение заложено на генном уровне, его только надо подтолкнуть, высвободить и всё. Вот так-то сын. А теперь я пойду. Если понадобится совет, зови, приду, подскажу. До свидания прекрасная Катерина. — Он растворился прямо в кресле, в котором сидел.

— Вот так любезная моя супруга, час от часу не легче. Пошли назад, посмотреть надо, что там твориться под стенами вверенного нам учебного заведения.

На дворе начало потихоньку смеркаться. Поле очистилось от волков, они разбежались каждый в свою сторону, только лишь на снегу так и остались лежать тела убитых. Их ещё предстояло собрать и сдать на шкуры, не пропадать же добру. На вышках стояла усиленная стража, кадеты и офицеры вернулись в расположение. Его Светлость, вместе с Наставником, ещё оставались на вышке, наблюдали, как уходят последние волки.

— Да, господин Алексий, натворили мы с тобой делов, этой охотой. И кто знал, что вожак в той стае оборотень?

— Ладно, твоя Светлость, дела уже минувшие. Проехали уже эту остановку.

— Что это за дама была, и откуда она взялась?

— Это Князь, одна из Хозяек Хаоса, как выяснилось, моя тётка.

— Ты сдавался таким одиноким, а на поверку у тебя обнаруживается масса родственников, да все как на подбор не простые.

— Честно говоря, мне даже страшно представить, сколько их ещё может всплыть в моей жизни, и если все такие вредные, как это, то лучше и не встречать их.

— Ничего, ты у нас человек рассудительный, найдёте общий язык.

— Найдём, только вот оказалось, что я, её на поединок вызвал, и она приняла этот вызов. Я до сих пор в шоке. С женщинами мне ещё драться не приходилось. А ещё страшнее, что я совершенно не знаю, как попасть к ней. Придётся мне, Твоё Преподобие, к тебе в ученики напрашиваться. Возьмёшь?

— Делать нечего, возьму. А какая наука тебя интересует.

— В первую очередь проникновения в миры.

— Ты так не скромно начинаешь.

— А меня, по большому счёту ничего, кроме этого, и не интересует.

— Тот, что называет себя моим отцом, сказал, что это умение у меня на генном уровне заложено, надо его только высвободить. И надо-то мне только на поединок явится без опозданий, да сына забрать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владислав Глушков читать все книги автора по порядку

Владислав Глушков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возвращение в будущее отзывы


Отзывы читателей о книге Возвращение в будущее, автор: Владислав Глушков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x