Безбашенный - Арбалетчики в Карфагене
- Название:Арбалетчики в Карфагене
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Безбашенный - Арбалетчики в Карфагене краткое содержание
Введите сюда краткую аннотацию
Арбалетчики в Карфагене - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Ну, если так - тебе виднее. Табак мы с тобой тоже опознали оба. И что получается?
- Получается, Макс, что нас с тобой обоих надо прямо сейчас отправлять в психиатрическую клинику. Вы, русские, любите смеяться над качеством образования в западных странах. Может быть, не стану спорить. Да и я сам не был в школе круглым отличником. Я не помню, в каком году появился компас и даже в каком веке Испания стала христианской. Но то, что табак и кока родом из Америки, и что до сеньора Кристобаля Колона им в Старом Свете быть не полагается, знаю даже я!
- Ну, раз знаешь - ты не безнадёжен, гы-гы! - успокоил я его.
- Но откуда? И кто?
- Откуда - нам с тобой никто не скажет. А вот кто - мне сильно кажется, что мы с тобой его знаем.
- Я имею в виду перевозчиков - моряков, а не хозяев...
- Это я понял. Думаю, что это наш старый знакомый Акобал.
- Основания?
- Помнишь, когда мы сплавлялись на его судне вниз по реке из Кордубы? Меня всё время тянуло курить, и я постоянно дымил как паровоз.
- Да, было дело. Меня тоже тянуло сильнее обычного. Хочешь сказать, что на корабле перевозили табак, и он пропах им? Тогда почему не курили матросы?
- А у них нет привычки курить, и их запах табака не дразнит. Я - другое дело, заядлый курильщик как-никак. А ещё вспомни нашу первую встречу с Акобалом на берегу моря. Я тогда закурил после еды, и он как-то уж очень заинтересованно разглядывал мою трубку, но старался не показать виду.
- Да, это я тоже заметил. Похоже, ты всё-таки прав, хоть это и представляется невероятным...
- А что тут невероятного? Викинги пересекли Северную Атлантику через три столетия после начала своего мореплавания. А финикийцы почти тысячелетие назад - девятьсот лет, если точнее - достигли Гибралтара. Хотя прикинь хрен к носу - где та Финикия, а где тот Гибралтар? И после этого за девять столетий Атлантику не пересечь?
- Ну, может быть, ты и прав. Но это не приближает нас к ответу на вопрос нашего работодателя. Если бы табак и кокаин использовались широко - это было бы известно и не составляло бы тайны. А вот нелегальные поставки куда-то... гм... Я, конечно, полицейский, но я патрульный, а не из наркополиции. Без картотеки и агентурных данных я даже не представляю, как к этому подступиться. Не напрасно ли ты согласился заняться этим вопросом?
- Да не парься ты так! - осклабился я, - Я знаю, куда идут эти табак и наркота.
- Ты выбрал не самый удачный момент для шуток.
- Никаких шуток. В натуре знаю. В Египет.
- Откуда такие сведения?
- Откуда, откуда... Книги надо читать, а не кроссворды в журналах разгадывать. В египетских мумиях обнаружены частицы табака, а в ихних волосах - никотин и кокаин. Открытие скандальное, поэтому широко не обнародуется, но и не секретится наглухо. После того, как я прочитал об этом в научно-популярной книжке, нашёл кучу подтверждений и в интернете. Наркоши эти египтяне самые натуральные!
- Ну, так уж прямо и наркоши?
- А кто они?
- Ну, тогда и мы с тобой тоже наркоши. Мы же тоже курим.
- Так ты ж не равняй никотин с кокаином.
- А почему бы и нет? Кокаин является сильным наркотиком только в высокой концентрации. Если выделить его из листьев коки в чистом виде - тогда да, но для этого нужен спирт или бензин, которых античный мир не знает, а в самих листьях его крепость - примерно как у чая или кофе. От жевания листьев коки или питья их отвара наркоманом не станешь.
- А от курения?
- Кокаин не курят. Он разлагается при нагреве. Курят крэк, а это уже химическая переработка, для древних недоступная.
- Ну, тогда я рад за них - здоровее будут, гы-гы!
- А зачем тебе тогда отсрочка, если ты уже знаешь ответ? Доложил бы сразу и отличился бы...
- А доказательства? По-настоящему отличится тот, кто их добудет. Мы с тобой готовы к командировке в Египет?
- Ну... Гм...
- На каком языке ты собираешься там общаться с аборигенами? Иберийским там никто не владеет, финикийским - единицы.
- Разве? Финикия же рядом.
- В самой Финикии уже говорят больше по-гречески. В Египте - тем более. Естественно, я говорю о верхушке, которой по карману дорогие импортные... гм... "лекарства".
- Да, верно, Египет ведь уже эллинистический. А ты уверен, что мумии там всё ещё делают?
- И в римские времена ещё будут делать - вплоть до победы христианства. А среди тех мумий, в которых никотин с кокаином обнаружили, парочка была как раз из нынешних птолемеевских времён. То есть продолжают и эллинизированные египтяне табачок покуривать и кокой баловаться. Вот подготовимся как следует, греческий подучим - Арунтий мне ещё в Гадесе переводчика обещал - тогда и раскроем карты.
- А чего ждать, если переводчик будет?
- Надо, чтоб МЫ египетских покупателей нашли, а не переводчик. Не ему, а нам Арунтий должен быть обязан увеличением своих прибылей от заморской наркоты. Поспешишь - не вынешь и рыбку из пруда, а тише едешь - дело мастера боится. Зачем нам дарить благодарность начальства и достойную награду кому-то постороннему?
4. Пикник на природе.
Млять! Если бы кто только знал, как я ненавижу этих долбаных греков! Не за то, что все места, где хоть немного мёдом намазано, они как осы обсели своими долбаными колониями. И даже не за шовинизм ихний великоэллинский ко всем прочим варварам, одного из которых я периодически наблюдаю в зеркале. На это мне как раз глубоко насрать. Если я знаю совершенно точно, что на самом деле это я самый лучший, самый правильный и самый угодный богам, то какое мне на хрен дело до заведомо ошибочного мнения каких-то античных недоумков? Но вот за этот ихний уродский язык - поубивал бы гадов! Ну неужели их далёким предкам было так трудно говорить по человечески? Ага, кирие элейсон, млять! Нет, отдельные-то знакомые слова в греческой тарабарщине встречаются, поскольку соответствующие наши как раз от этих греческих и происходят, но таковых до смешного мало. Гораздо больше, чем в финикийском, будем уж объективны, но гораздо меньше, чем мне бы хотелось. И хотя сам греческий язык - вполне индоевропейский, изучать его мне не в пример труднее, чем финикийский в Гадесе. Там-то ведь мне финикийские слова на иберийский переводили, тоже не родной, но к тому моменту уже достаточно хорошо знакомый. А тут переводят на финикийский, которым я владею со скрипом. Я-то ведь надеялся, что Арунтий выделит мне переводчика из числа испанских греков, но такого у него не нашлось. Раб Ликаон, которого он мне предоставил - не испанский, а местный, карфагенский грек, иберийским языком не владеющий, и мне приходится почти каждое греческое слово, если не повезло запомнить его сходу, переводить мысленно минимум дважды - сперва на финикийский, а с него уж, если получится напрямую - на нормальный человеческий. Стыдно признаться, но мои собственные рабы - Укруф и Софониба - осваивают греческий куда успешнее меня самого. Они-то ведь финикийским владеют хорошо, и мои трудности им неведомы. Если бы не их помощь - мне бы пришлось вообще тяжко. Ну и за что мне, спрашивается, после этого любить греков? Ну, уроды, млять!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: