Дэн Абнетт - Забытая империя
- Название:Забытая империя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:A Black Library Publication
- Год:2013
- Город:Nottingham
- ISBN:978-1-78251-152-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэн Абнетт - Забытая империя краткое содержание
Далеко на Восточной Окраине царство Ультрамар не имеет себе равных. Выдержав атаку Несущих Слово на Калт и последовавший Теневой крестовый поход на Пятисот Миров, примарх Ультрадесанта Робаут Жиллиман собрал все верные войска на Макрагге, где решил обдумать дальнейшее будущее человечества. С прибытием все большего и большего числа людей спасающихся от войны, охватившей остальную галактику, грань между другом и врагом стирается. И теперь, когда Терра отделена от Ультрамара бушующими варп-штормами, сможет ли Жиллиман собрать достаточно сил, чтобы противостоять предателю, Магистру Войны Гору?
Забытая империя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он искромсал его. Восемь или десять метров тротуара за Вулканом стали похожи на гигантскую картину, нарисованную забрызганной кровью и разрушенными тканями из сквозных ран и попаданий.
Примарх упал на колени всего в нескольких футах от Деймона, кровь била брызгами из сотен ран.
А затем он исчез, не оставив ничего, кроме слившейся в огромную лужу крови.
Пританис встал.
— Какого чёрта? — пробормотал он.
Невдалеке поднялся и Джон.
— Дело в его молоте, — пояснил он. — Он может телепортировать.
— Ох, классно, — ответил Деймон. Он вытащил дымящиеся остатки израсходованных обойм и зарядил новые. Затем начал кружиться, держа перед собой оба пистолета в вытянутых руках.
— Ты чувствуешь его?
— Нет.
— Скажешь когда почувствуешь.
— Разумеется.
Прошла долгая секунда.
Пританис озирался.
— Почему так долго? — спросил он. — Телепортационная задержка?
— Сзади! — завопил Джон.
Деймон успел развернуться и увидел, как Вулкан появился в вихре заряженной пыли. Он больше не выглядел, как серо-грязная статуя. Он скорее походил на выходца с того света, залитого с ног до головы кровью.
Пританис прищурился и снова открыл огонь.
— Да, ты здоровый огромный ублюдок? — произнёс Деймон под хлёст и вой пистолетов. — Тебе нравится телепортироваться? Ты связался со мной. Тебе — конец.
Во второй раз безжалостный бритвенный ураган прорвался сквозь примарха. Джон чувствовал, как воздух стал влажным от крови. Вулкан, шатаясь под смертельным шквалом дисков, двинулся вперёд, но сумел сделать только шаг или два.
Он упал. Сначала на колени, потом лицом вниз. Его тело и череп были изуродованы и деформированы избыточной мощью мурекхов. Совершенные структурные повреждения.
Примарх попытался подняться. Он дрожал, из него фонтанами била кровь. Опираясь на молот, он встал на колени.
— О, да хватит уже, — сказал Деймон.
Он шагнул вперёд, приставил Гух’хру и Мех’менитай ко лбу Вулкана, и вышиб ему затылок.
Вулкан упал замертво.
Деймон посмотрел на Джона. Его лицо было забрызгано кровью Вулкана. Он снова начал перезаряжать оружие. Руки дрожали.
— Я не знаю сколько раз смогу убить его, — отчаянно произнёс он. — Не будешь ли так любезен, сделать это? Быстро?
Джон подошёл к упавшему примарху, поднимая копьё. Медный запах крови был невероятно сильным.
Вулкан снова воскрес.
На этот раз быстрее. С каждым разом он воскресал всё быстрее. Новая жизнь сменяла смерть с всё более устрашающей скоростью. Гнев Вулкана стал таким, что он не позволял смерти задержать себя ни на секунду.
Он бросился на них, взревев от невыносимой боли. Его разрушенная голова всё ещё восстанавливалась воедино. Мышцы, ткани, плоть и кости срастались прямо у них на глазах.
Деймон изумлённо выругался. Он даже не успел закончить перезарядку. Вулкан схватил его за горло и швырнул через двор. Приземление оказалось тяжёлым. Джон слышал, как сломалась кость.
Вулкан повернулся к нему.
— Я могу помочь вам, — произнёс Джон. — Пожалуйста. Я понимаю вашу боль. Я знаю , что это такое. Боль жизни и смерти, жизни и смерти после жизни и смерти… Я понимаю. Пожалуйста, позвольте мне помочь вам…
Вулкан приближался, пристально глядя на Джона Грамматика. Он тяжело дышал, из искромсанных заживавших лёгких вырвался хрип. Кровь текла из множества затягивающихся резаных ран.
— Я понимаю, — повторил Джон, стараясь успокоить.
+ Я понимаю + — одновременно отправил он.
Примарх слегка вздрогнул.
— Я понимаю. Умирать тяжело. Умирать — значит страдать. Поверьте мне, я пережил это. Пожалуйста, лорд Вулкан, позвольте мне помочь вам. Позвольте пожалеть вас. Позвольте вылечить вас.
Вулкан остановился. Он продолжал истекать кровью, его полуразвалившаяся броня была усеяна острыми пробоинами. Медленно и нерешительно он протянул Джону Грамматику руку.
И в этот момент его голова исчезла в тумане из крови и мозгов. Почти обезглавленный примарх упал, а эхо выстрела ещё долго разносилось по двору.
Забрызганный кровью Джон отшатнулся.
Показался Нарек, опускавший снайперскую винтовку “Бронто”. Он подошёл к Вулкану и всадил в тело в упор ещё два болта.
— Он — мёртв, — произнёс Несущий Слово.
— Ненадолго, — ответил Джон.
— Нам хватит. Используй копьё. Делай своё дело и пошли со мной.
Джон неожиданно стал очень тихим. Температура вокруг опустилась на десять градусов.
— Он здесь, — потрясённо произнёс Джон.
— Кто? Кто здесь? — спросил Нарек.
Удивительно длинная тень спрыгнула с прямоугольной крыши и приземлилась между ними. Затем медленно выпрямилась.
— Я видел тебя, — прошипела она Джону Грамматику. — Неожиданно я увидел тебя в своих снах наяву. У тебя есть кое-что нужное мне. Отдай мне копьё.
Джон покачал головой:
— Никогда.
Нарек зарычал и поднял винтовку, собираясь выстрелить в Кёрза, но примарх не глядя ударил его. Брызнула кровь. Астартес отлетел на несколько метров.
— Отдай мне копьё, — повторил Кёрз.
— Никогда, — ответил Джон Грамматик.
— Никто и никогда, никогда не отказывал мне, — прошипел примарх.
— Да? — произнёс стоявший в нескольких метрах Деймон Пританис. — Добро пожаловать в новый неизвестный болезненный мир.
И открыл огонь по Конраду Кёрзу из обоих слинговых пистолетов.
23
ЖИЗНЬ ЗА ЖИЗНЬ
«Все подлежит обмену: смерть на жизнь, тьма на свет, жизнь на смерть, свет на тьму. Так поддерживается вселенское равновесие».
— Ультрион Аледред, «Принципы стойкости против Изначального Уничтожителя» (перевод)Могучий Вулкан принял на себя умело выпущенные Деймоном выстрелы.
Кёрз просто уклонился от них. Эльдарские снаряды, визжащие словно миллиард разъяренных шершней, пронеслись вокруг и через кольцо дыма, в которое превратился Конрад Кёрз. Его не задело.
Cюрикены со свистом миновали цель и выбили из стены широкий веер каменных осколков.
Кёрз перестал смеяться.
Ошеломленный Деймон на секунду прекратил огонь, пытаясь разглядеть, куда пропала его цель. Как могло что-либо столь крупное двигаться настолько быстро и неестественно?
Тень выбила слинг-пистолеты из его рук. Деймон отшатнулся и закричал от боли. При падении он сломал лопатку и несколько ребер, а удар по кистям ошеломил его.
Боль только началась.
Один металлический коготь скользнул под подбородок, пробил челюсть и вошел в рот Деймона. Он издал мучительный булькающий звук, язык свалился в бок, рот и горло стремительно наполнились кровью. Кёрз снова засмеялся и оторвал вечного от земли, удерживая на единственном когте.
— Новый полный боли мир , — передразнил Ночной Призрак.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: