Кристи Голден - Точка возгорания
- Название:Точка возгорания
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-63176-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристи Голден - Точка возгорания краткое содержание
Королева Клинков пала. Зловещий лидер зергов больше не отдает приказы своим легионам кровожадных пришельцев в войне с людьми из сектора Копрулу. И все это благодаря мужеству и упорству Джима Рейнора, генерала Горация Уорфилда и разношерстной команды солдат Доминиона и объявленных вне закона повстанцев. Но хотя Сара Керриган перестала быть королевой, она все еще жива. Женщину, которая когда-то контролировала сознание бесчисленных пришельцев, увез свергнувший ее человек. Теперь армада Доминиона Арктура Менгска преследует ее по пятам, требуя крови. И лишь Джим Рейнор готов положить все силы, выказать недюжинную смекалку, преодолеть огромные трудности, чтобы защитить женщину, которую он любит. Сюжет романа «StarCraft II: Точка возгорания» связывает события, происходившие в «StarCraft II: Wings of Liberty» и выходящей «StarCraft II: Heart of the Swarm». Новые, прежде не известные, подробности взаимоотношений Джима Рейнора и Сары Керриган! Увлекательное путешествие в мир страсти, безудержного действия и приключений.
Книга создана в Кузнице книг InterWorld'а
http://interworldbookforge.blogspot.ru/. Следите за новинками!
Точка возгорания - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Возмутительно, — запротестовал один из них. — Мы же хотим помочь вам. А вы считаете нас виновными в фантомных изображениях на…
Аннабель перестала его слушать. Повинуясь интуиции, вывела на монитор диаграммы технических устройств «Фанфары» и ввела команду на проверку уровня заряда энергетических батарей. Надеялась, что ошибается и по этому поводу, и насчет молчания Трэвиса. Вначале сигнал был совершенно нормальным. Но через десять секунд…
Вообще-то, показания приборов, в виде оранжевых полосок, должны слегка колебаться. Но они не двигались.
Что означало — на экране ложное изображение.
Рори продолжал орать на сотрудника «Прометея», тот огрызался. Ее сердце заколотилось. Аннабель вызвала Хорнера.
— Инженерный отсек, мостику, — тихо произнесла она. Поглядела на двоих спорящих инженеров. Оба ничего не заметили.
— Аннабель? Где Рори?
— Ругается с ремонтником, — ответила она. — Мэтт… с датчиками — порядок. Кто-то берет энергию из батарей. И они блокируют связь между кораблями. Я не могу поговорить с Трэвисом.
Мэтт поверил ей. Во-первых, он слышал дикие крики Свонна. Во-вторых, знал, что Аннабель — человек уравновешенный и благоразумный. Если типы с «Прометея» виноваты…
— Мне надо передать сообщение Рейнору.
Шум помех. Офицер-связист беспомощно развел руками.
— Марк, что делают корабли на внешней границе пояса?
— Сэр… — Кейд повернулся к капитану. — Они входят в Пояс Киркегарда.
— Сколько?
— Все сразу.
Глава 21
Наконец подали десерт, но беседа так и не сдвинулась с мертвой точки. Наруд продолжал настаивать на своем, Джим упираться. Валериан пытался примирить обоих. Тем не менее, все отдали должное огромному ягодному пирогу. Он был выше всех похвал.
— Кстати, Валериан, — улыбнулся Наруд. — Я приказал найти портвейн, специально для тебя. Ты же предпочитаешь золотистый портвейн, а не красный?
Официант принес старую запыленную бутылку и три бокала.
— Верно. Как приятно, что ты вспомнил.
Пока вино разливали, Валериан обратился к Джиму:
— У меня с отцом есть и сходства, и различия. Нам нравится портвейн, но он — любитель красного.
Джим с готовностью взял бокал. Если профессорский ужин является вычурным методом отравить рейдера, то он бы уже давно был на том свете. А хорошей выпивки он никогда не упустит… впрочем, и от плохой не откажется.
Рейнор пригубил портвейн. Почти не хуже десерта.
— Ого. Вроде вишня и карамель.
— Чувствую настоящего знатока, мистер Рейнор, — одобрительно произнес Престолонаследник.
— Странно… Я привык к дешевому пойлу, — ничуть не стыдясь, ответил тот. Он редко стыдился правды. Сделал очередной глоток.
— Рад, что вам понравилось, принц, — сообщил Наруд. Кивнул прислуживающему. — Пожалуйста, убери со стола и принеси-ка нам красный.
— Но он говорил, что его отец…, - начал Джим, и внезапно его осенило.
Он все понял — за долю секунды до того, как двери отворились и на пороге появились три вооруженных охранника. На них не было бронекостюмов. Валериан впал в ступор. Джим на мгновение пожалел парня, а затем принялся лихорадочно размышлять, как найти выход.
— Ты, сукин сын, — бросил он Наруду.
— Эмиль… что?.. — выдавил Валериан и умолк. Его серые глаза широко распахнулись.
— Мистер Рейнор очень сообразителен, — язвительно усмехнувшись, сказал профессор. — С прискорбием сообщаю, Ваше Превосходительство, что очень скоро здесь будет ваш отец. Разумеется, не один, в компании собственного флота, точнее его остатков.
Валериан начал озираться по сторонам. Джим поймал его взгляд.
Ты — не телепат, как Сара, но и не дурак, подумал рейдер. Достаточно пробыл рядом со мной и Мэттом. Давай, Валериан. Читай по лицу. Ты должен собраться, или мы оба — трупы.
Джим спокойно пожал плечами и потянулся за портвейном.
— Хочу побаловать себя в последние минуты своей жизни…
Он вскочил и метнул бутылку в первого охранника. Тот попытался увернуться, но не успел. Горлышко задело его висок.
Валериан вскочил и ринулся на второго, сжимая в руках тонкие и острейшие ножи для стейков. Тот, одураченный наигранной беспомощностью принца, вскинул винтовку, но опоздал. И упал, издавая булькающие звуки — изо рта хлынула кровь. Ножи по рукоятку вошли ему в горло. Менгск-младший подхватил падающее оружие и дал очередь по третьему охраннику. Его тело вмиг обросло иглами, выпущенными из винтовки Гаусса.
Хороший мальчик, подумал Джим, хватая стул и бросая его вслед бутылке. Но противник ожидал атаки. Увернулся, перекатился и начал стрелять.
— Дураки! — зарычал Наруд. — Вы — в ловушке! «Прометей» — моя станция, на ней полно моих людей и солдат императора!
Джим нырнул под стол. Стиснув зубы, расставил ноги и представил себе Тайкуса Финдли, швыряющего музыкальный автомат. Как давно это было. Рейнор начал поднимать стол. Он оказался тяжелым, но не слишком большим, поэтому не перевернулся. Профессор вскочил и попятился.
Джим бросился на него…
…и упал. Наруд исчез.
— Что за…
Ответом ему был самодовольный, удовлетворенный смех. Он раздавался уже возле двери.
На мгновение Джим перестал понимать, что происходит. Но тут же вспомнил «украшение» Наруда в стиле зел-нага.
— Часть артефакта зел-нага, профессор? Очень похоже.
— Во имя неба, нет. Так, мелочь, которую я придумал, надеясь угодить мисс Керриган.
Сара — «призрак». А чертова заколка или булавка — реактор Мебиуса.
— Валериан! У дока — костюм невидимости! Он может сбежать!
— Я немного занят, — буркнул принц. Джим поднял голову. В зал ворвались новые охранники. Рейнор схватил винтовку убитого и махнул рукой Валериану, давая знак укрыться за столом. Слабая защита, но все же лучше, чем стоять у врага на виду, как легкая добыча.
— Сколько? — спросил рейдер.
— Шесть, — ответил Валериан. Каждое движение Менгска-младшего было выверенным и четким. Джим восхитился им, правда, лишь на одну наносекунду.
— Займись новыми, — сообщил он — Надо отсюда выбираться.
— Отличное предложение. А поконкретнее?
Двое охранников заглянули в помещение. Разбойник и Престолонаследник моментально открыли огонь. Противники рухнули с простреленными головами.
— Пока не знаю. Надо позаботиться о Саре и Игоне.
— Она мертва, — зашелестел знакомый голос над ухом. Джим крутанулся с винтовкой наперевес, но Наруд снова ускользнул. Рейнору очень хотелось, чтобы сердце не билось с такой быстротой. Вдобавок пелена, застилающая глаза, мешала правильно оценить обстановку. Но он видел Сару в деле. Понимал, на что обращать внимание. Небольшая вибрация воздуха. Легко списать на игру теней или воображение, если не в курсе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: