Александр Бауров - Белая звезда
- Название:Белая звезда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ленинград
- Год:2014
- Город:СПб
- ISBN:978-5-516-00187-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Бауров - Белая звезда краткое содержание
Тучи сгущаются над троном Грифонхатов. Эрафия сотрясается внутренними проблемами. Амбиции нового канцлера ставят под угрозу отношения с соседними государствами, стремительно сползающими к междоусобный войне. Гримли Фолкин и его друзья, бросая вызов богатым и могущественным соперникам, собираются выиграть крупнейший рыцарский турнир Королевства. А между тем весь мир остается в заложниках тайной дипломатии Нойонов и Белых Магов Севера.
Дипломатия, война, любовь и предательство — все тайны мира меча и магии на страницах 2-й книги Цикла Нойоны — «Белая Звезда».
Белая звезда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вопрос магистра Мартинсона прервал его раздумья.
— О чем задумались? От опасных мыслей голова может взорваться! — он скривил сморщенные старческие губы.
Что это, угроза? Известно, что нойоны таким образом разрывают астральное тело.
— Это, надеюсь, шутка?
— Без сомнения, — улыбнулся Мартинсон.
— Кстати, — карета остановилась, и стало слышно, как охрана гарцует на своих рысаках, — мы приехали и надо будет, если вы не против, завязать вам глаза. Через астрал, как вы догадались, здесь смотреть не удастся…
— Ладно, ладно, — качнул головой эльф и позволил надеть черную повязку. При этом он сам закрылся от астрала, стесняемого вокруг несколькими монахами ордена. Разведчик чувствовал в округе их не менее двух десятков. Несколько шагов по улице, скрип массивной двери, и вот они ведут его по коридору. Потом по длинной лестнице, несколько пролетов. Наверное, третий этаж, считал Ивор про себя. Напряжение в астрале все росло, было ясно, что защита вокруг тела того, с кем предстояло говорить, мощная. Но кто это — правитель, дипломат или крупный торговец? Когда повязку не с первого раза, но все-таки стянули с его глаз, он, ожидавший всего, был поражен тому, с кем ему предстояло вести беседу.
— Канцлер Инхам?
— Удивлены? — со смехом сказал седовласый человек с мелкими чертами лица, легкой седой бородкой и живым огоньком в глазах. — Я рад, что меня узнают. Вы пьете кофе?
— Что?
— Кофе, это такой удивительный напиток из тертых зерен одного карнского растения. Южные купцы в Энрофе продают его по десятку золотых циллингов за фунт. Достойная плата за столь долгий путь и сохранение магического аромата, он придает сил и способствует умиротворению.
Старик замахал руками и, откинувшись в кресле, поднес к губам тонкую фарфоровую чашечку — прелестно!
Он указал на ещё одну, стоящую на подносе, также полную темно-коричневого отвара с дразнящим ароматом. Они сидели в небольшой комнате, обитой красным бархатом, обставленной мебелью красного дерева и редкого лордаронского дуба, с золотистой древесиной. Это была официальная резиденция под знаком короны, на что указывали многочисленные гравировки эрафийских гербов. За спиной канцлера замерли несколько монахов ордена в состоянии глубокой медитации. Они творили колоссальную магическую броню вокруг тела своего хозяина, так что ни о каких незаметных астральных действиях речь идти не могла.
— Не откажусь, — вежливо ответил Ивор и взял с черного подноса вторую чашечку.
— Вы ведь ищете кое-кого? — спросил канцлер.
— Да, ищу. «Глупо, почему он так начал, что-то здесь не то. Они так не работают», — думал рейнджер.
— Вы опытный игрок, Ивор, и предлагаю вам играть в открытую, не темнить. Ведь мое положение прочно, а ваше едва ли… Я знаю, эти монахи не чета вашим высшим друидам, но их сил достаточно, чтобы лишить вас надежды на всякую магию!
— Не стоит начинать разговор с угроз. Ведь это вы хотите мне что-то сказать, если я верно понял вашего друга Мартинсона?
— Дерзко, но я все равно буду говорить откровенно. Думаю, вам это будет небезынтересно. В вашем номере, там, где вы остановились, вас ждет молодая девушка. Она хочет передать вам письмо от одного из членов царствующего дома. То, что там написано, провокация и может толкнуть вас на шаги, которые будут иметь плачевные последствия, как для вас лично, так и для договора о добрососедстве между нашими странами. Для отношений с эльфами в целом…
— Я догадываюсь, о ком вы говорите, канцлер, но не понимаю, чего вы хотите от меня.
— Чтобы вы помогли мне в двух делах!
— В каких? Пока из ваших слов намерения видны не стали!
— Да, я не такой мастер красноречия, как мой холеный заместитель Рууд, но вот о чем я вас прошу, вернее, требую. Первое — участвуйте в аресте подозреваемой в шпионаже в пользу других стран особы, что находится сейчас в вашем номере на постоялом дворе, где вы остановились вчера вечером. Второе — помогите провести через территорию Лордарона караван со специфическим грузом, вам с вашими связями сделать не очень трудно. Вот и все.
— Но позвольте, я ничего не понимаю, при чем здесь я и какая-то шпионка с письмом от царствующего дома? Какой караван? Я, конечно, торговец, но не имею ничего общего со всеми этими делами шпионажа и магии! Не вожу я караванов в Кревланд, от которого одни убытки! Что вам все-таки от меня надо?
— Хватит, хватит устраивать здесь комедию, Ивор. Вы агент авлийской разведки, ученик их главы Алагара, я это знаю. Мне наплевать, зачем вы сюда приехали, но вы очень подходите для выполнения этого задания, а значит и вопросов тут быть не может, — канцлер отхлебнул ещё кофе, и в его голосе послышался прежний миролюбивый тон. — Кроме того, вы не спросили, что я предложу вам взамен.
— И что же?
— Амнистию, полную амнистию, но только не говорите мне сейчас, что вы чисты как младенец. Прямо скажу, что не знаю, что вы ищете в моей стране с таким усердием, но знаю, что вы идете по трупам. У нас достаточно обвинений против вас. Вы говорили в Александрете с Лесли Тейквангеном. А через полчаса после вашего ухода он был найден в своем кабинете обезглавленным. Кстати, голову так и не нашли, интересно, на что вам она сдалась? После вас туда никто не входил. При вас не видели свертков, а голова исчезла, чудеса, правда? Говорят, магия может все, но это больше походит на трюк бродячего факира. Дальше деревня Бренн…
Канцлер продолжал ещё что-то говорить. Но Ивор уже не слушал его. Он думал о двух вещах. Во-первых, это охотники. Они идут за мной, как и предупредил Солмир, и убивают людей одного за другим. Во-вторых, похоже, этот допрос у канцлера — провокация, и чем быстрее я отсюда уйду, тем легче отделаюсь. Если у людей в своем правительстве такой разброд, если правители так измельчали, то захват Эрафии не будет для нойонов сложной задачей.
— Наконец этот несчастный ремесленник Ёган Фолкин. Он сошел с ума и находится в приюте для душевнобольных, под патронатом нашего ордена. По-моему, список более чем исчерпывающий. И, кроме этого, меня информировали из источников, близких к вашему руководству, что на родине вы объявлены в розыск по подозрению в измене. Почерк, правда, похож на нежить. Преступлений хватает, чтобы вас повесили в ближайшем суде, а я предлагаю вам жизнь в обмен всего на две услуги!
Рейнджер поежился в кресле. Все это выглядело нереально и глупо, он ожидал совсем другой встречи.
Надо бежать, это какая-то дешевая провокация, но чего он хочет своим тупым шантажом, я слышал, он жесткий и неумный человек, но настолько… Это не мастера разведки, а профаны. Ивор встал и, обойдя кресло, бросил взгляд на окно. На нем не было плотных ставень и стальной решетки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: