Андрей Быстров - Если останемся живы...
- Название:Если останемся живы...
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-251-00364-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Быстров - Если останемся живы... краткое содержание
Разработка серийного оформления художников А. Г. Саукова и К. И. Волкова
Серия основана в 1996 году
Издание осуществлено при участии корпорации «ФЕДОРОВ» (г. Самара)
Если останемся живы... - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лесли уверенно взбежал по ступеням подъезда, от души надеясь, что выглядит как раз таким образцовым американским «Б-толстосумом» (каковым он, надо признать, и являлся). Он взялся за позолоченную литую ручку двойной застекленной двери ресторана и замер.
За столиком у эстрады, где натужно хрипел в микрофон шансонье, он узрел ту самую сногсшибательную женщину, которую ему так и не представил Коллинз в квартире на бульваре Клиши. Ошибиться он не мог. Никто не мог ошибиться, хоть раз увидев Лигейю Маллиган. Она, похоже, собиралась уходить в номер.
— Ай-ай, — пробормотал Лесли, отступая подальше в тень мраморной лестницы, — похоже, этот бордель интересует не меня одного…
Он поймал за рукав пробегающего мимо мальчишку-рассыльного.
— Эй, Джо! Ты говоришь по-английски?
— Немного, мсье, меня зовут Поль, мсье.
— Раз я сказал Джо, значит — Джо, — наставительно произнес Лесли. — Твоих познаний в английском хватит на то, чтобы понять, что такое «сто долларов»?
Глаза мальчишки загорелись.
— Моих познаний хватит на что угодно, я ведь обслуживаю американских туристов… Скажите только, что надо делать!
Лесли подтолкнул Поля-Джо к ресторанной двери и прошептал:
— Вон та красивая леди, возле эстрады, в углу…
Знаешь, кто это?
Парень бросил на Лесли задорно-заговорщический взгляд.
— Шикарная, правда? Тут вы не обойдетесь ста долларами, мсье. — Лесли дал ему символический подзатыльник.
— Не твое дело, Джо. Выкладывай.
— Говорят, она американка из Невады, мсье. Ее зовут мисс Линда Берковиц, она живет в 406-м. Еще говорят, что у ее папаши куча денег, но я-то думаю иначе…
— А что ты думаешь, Джо? — лениво полюбопытствовал Лесли.
— Думаю, у нее нет ни гроша. А деньги она тянет из того дурачка, с которым таскается, ну, и из других тоже… Вы миллионер, мсье?
— Миллиардер, — грубо уронил Лесли. — Хьюз Трамп Гетти.
— Берегите кошелек, — подмигнул мальчишка.
Лесли достал из кармана стодолларовую купюру, задумчиво повертел в руках. Поль, нежданнонегаданно перекрещенный в Джо, не сводил глаз с зеленого прямоугольника.
— Это тебе, если сделаешь так, как я скажу.
— Хоть на Луну сгоняю, мсье! — горячо заверил парень.
— На Луну позже… Пока пошел в мою машину.
Мальчишка заколебался. Лесли готов был поклясться, что он прикидывает, не заманивает ли его хитрый извращенец.
— Пошли, пошли, не бойся, — Лесли похлопал его по плечу. — Неужели я похож на паршивого гомика?
— Не очень, мсье, — признался Поль-Джо. — Те все старые и с животами.
Лесли расхохотался. Они вышли из подъезда и уселись в синий «Сааб». Лесли проглотил слоновью дозу виски и приступил к инструктажу.
— Будь внимателен, Джо. Вот еще сто долларов, но это не твои, это на дело. Купишь в ресторане коробку конфет и шампанское, самое лучшее, как его…
— «Дом Периньон», мсье.
— И отнесешь мадам Линде. Если она спросит — от какого поклонника и велит меня описать, опиши ей любого знакомого, желательно старого, толстого и с животом, только не меня, понял?
— Но я думал, мсье хочет познакомиться с ней, — растерялся бой и получил второй подзатыльник.
— Думать буду я, а ты исполняй, усвоил, мыслитель? Теперь главное. — Лесли открыл бардачок и извлек оттуда маленькой серый диск подслушивающего устройства. — Вот это незаметно прикрепишь где-нибудь в номере. Смотри, как это делается. — Лесли продемонстрировал. — Прилипает и держится, понятно? Ничего не перепутаешь?
Парнишка покачал головой.
— А вы сыщик, мсье? Или… А, я догадался! Вы ее муж! — Вместо третьего подзатыльника Лесли предпочел испробовать финансово-воспитательную меру.
— Минус двадцать долларов за догадливость.
— Но, мсье…
— Молчи и действуй! Я буду ждать в машине, сколько потребуется — час, два. Сделаешь и возвращайся сюда за деньгами — Учтите, мсье, если вы смоетесь, я найду предлог зайти к ней и отколупаю эту штуковину. К тому же я выдам вас.
Лесли рассмеялся от всего сердца.
— Ты не пропадешь в этом мире, а, Джо? Ну, иди. Запомни, я проверю. — Он вытащил из бардачка приемник. — Я все услышу…
Лесли посвистел. Свист ретранслировался через микрофон в динамик и руладами раскатился по салону машины Поль-Джо с уважением посмотрел на Лесли.
— Все-таки вы сыщик… Только не штрафуйте больше! — Он шустро выскочил из автомобиля.
Лесли приготовился к долгому ожиданию, но уж через двадцать минут в динамике прозвучал диалог рассыльного и женщины в номере 406. Мальчик скрупулезно следовал указаниям Лесли и даже описал поклонника в порядке проявления инициативы без всяких просьб. Лесли заподозрил, что внешность дарителя Поль-Джо позаимствовал из видеофильма «Кошмар на улице Вязов», уж больно он смахивал на Фредди Крюгера. Лесли сам просил придумать не слишком симпатичного, но это, пожалуй, чересчур.
Когда стук двери возвестил о том, что парень покинул номер, в динамике поселилась тишина, нарушаемая одинокими позвякиваниями и возней.
Лесли заключил, что женщина (не имело смысла называть ее явно подставным именем мисс Берковиц) вернулась одна.
Поль-Джо просунул лохматую голову в окно «Сааба» Лесли открыл дверь, усадил мальчишку на переднее сиденье и вручил гонорар целиком.
— На первый раз высчитывать не буду, — свеликодушничал он.
— Мсье нужно еще что-то?
— Получишь еще столько же, если…
— Еще сто долларов?!
— Не перебивай… В ресторане она всегда сидит за одним и тем же столиком?
— За разными, мсье, когда приглашают, но у нее есть любимый.
Лесли передал мальчику второй кружок радиомикрофона.
— Это под стол… А тебе предстоит поработать Эркюлем Пуаро. Слыхал о таком?
Парень важно кивнул.
— Разузнай как можно больше о ней и о ее друге. Подслушивай и подглядывай, где только сумеешь. Меня интересует решительно все, даже сколько раз в день они ходят в туалет.
— А как я найду вас, мсье?
— Я сам тебя найду.
Лесли отогнал «Сааб» подальше от подъезда, где он не так бросался в глаза, и еще долго сидел и щелкал переключателем приемника, прослушивая то ресторан, то апартаменты ј 406. В этот вечер ему не повезло, он не узнал ничего полезного. В два часа ночи, когда иссякли запасы виски, а мозг властно требовал добавки, Лесли запустил двигатель и поехал на улицу Риволи.
Следующие сутки Лесли разрывался между отелем «Лион», квартирой Корина и магазинчиками, торгующими спиртным. Вся эта кутерьма изрядно вымотала его, но в одиннадцать вечера он был вознагражден сторицей.
Лигейя поймала золотую рыбку.
Она небрежно откинулась на спинку стула в своем традиционном уголке у эстрады. Смелый разрез ее белого платья, балансирующий на грани хорошего вкуса, открывал ногу ровно настолько, чтобы разбудить дремлющую фантазию пьяненького американского негоцианта, давно циркулировавшего вокруг Лигейи, но только сегодня набравшегося храбрости подсесть к ее столику. Согласно оперативной разработке, Шеннон отсутствовал. Американец, как нельзя лучше соответствовавший представлению Поля-Джо о педике, но отнюдь не бывший таковым, плел несусветную чушь о неисчислимых заокеанских сокровищах. Его скучная речь наполовину состояла из цифр. Лигейя тоскливо размышляла, как повернуть никчемный разговор к теме убийства в номере 300, как вдруг после очередной рюмки торговец сам заговорил об этом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: