Сергей Лукьяненко - Кей Дач. Трилогия
- Название:Кей Дач. Трилогия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аст
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-082327-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Лукьяненко - Кей Дач. Трилогия краткое содержание
Мир далекого будущего. Мир после Смутной Войны, в которой погибли миллиарды. Мир, где позволено все, где играют без правил, где бессмертие стало ходким товаром. И Кей Дач — наемный телохранитель — человек без родины, и человек без иллюзий — должен сражаться и побеждать, веря лишь в точный прицел пистолета и удачу в космическом поединке. Но иначе и невозможно, когда самое худшее всегда впереди. Даже после смерти…
Кей Дач. Трилогия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Все, кроме Каль, — в устах Гордона имя прозвучало как ругательство, — ожидайте здесь.
С двумя конвоирами, не считая Ральфа, Изабелла проделала путь в транспортной капсуле до центрального сектора базы. Лемак собирался принять ее в своем кабинете, а не в тюрьме, и это уже было победой.
Перед дверью в апартаменты Лемака дежурил охранник. Каль приготовилась к ожиданию, но дверь открылась сразу. Ральф, подталкивая ее в спину, ввел Изабеллу в кабинет.
Адмирал сидел спиной к вошедшим — на панорамном окне бушевало море. Казалось, картинка занимает его больше, чем что-либо еще.
— Задержанная доставлена, адмирал, — сказал Ральф.
— Оставьте нас.
Гордон наградил Каль еще одним ненавидящим взглядом и вышел. Адмирал по-прежнему не оборачивался.
— Ваш голос очень помолодел, Лемак, — сказала Каль. Адмирал медленно повернулся в кресле и ответил:
— Мы помолодели с ним вместе.
Несколько долгих мгновений Изабелла смотрела на кумира своей юности. Лемак пятидесятилетний на мгновение заставил ее ощутить себя школьницей.
— Благодарю, что мы встречаемся здесь, а не в камере для допросов, — сказала она наконец.
— Это недолго исправить, — сообщил Лемак. — Из этого кабинета ведут локальные гипертуннели в контрольные центры, рубки… тюрьму.
— В тюрьму следует доставить мальчика.
— Вы охотились за ним? Так-так-так… Что же он натворил, проказник? Сжег министерство образования на Инцедиосе?
— Слишком много знал.
— Почему «знал»?
— Потому что он не должен отсюда выйти. У него аТан, и это усложняет задачу, но мы должны справиться.
Лемак досадливо цокнул языком:
— Мы? Великолепно. А как мы справимся с бессмертием?
— Мальчик объяснит.
Адмирал поднялся, и Каль ощутила нарочитую резкость его движений. Лемак еще не до конца наигрался новым, точнее, старым и забытым телом.
— Говори.
— Это Артур Кертис, сын Кертиса Ван Кертиса.
Ее слова произвели ожидаемый эффект — смесь растерянности и страха на лице Лемака. Не давая ему опомниться, Каль разъяснила:
— Отец, вероятно, использует сына в какой-то чрезвычайно важной миссии. Речь может идти о вещах, по сравнению с которыми даже аТан будет игрушкой.
Лемак прошелся по кабинету. Резко спросил:
— Зачем вы убили моих людей?
— Не стоило приставлять ко мне конвой. Я хотела доказать, что сотрудничаю по доброй воле. К тому же у них у всех аТан, я ударила им лишь по бумажнику и самолюбию. Если мы выпотрошим мальчика, бессмертие станет для нас таким же доступным, как и для Кертиса.
— Возможно. — Лемак подошел к Каль, заглянул ей в глаза: — Ты предлагаешь мне авантюру, которая может погубить нас за несколько секунд — если мальчик умрет и его отец узнает о происходящем.
— Но и приз хорош.
— А зачем тебе делить его на двоих?.. Шестерки явно не в счет.
— Потому что мальчик иммунен к наркотикам и переносит три «ц» без слез и криков. Мне нужен сильный союзник, чья школа допросов отлична от нашей, — честно сообщила Каль и, помолчав, добавила: — К тому же вы мне симпатичны, адмирал. Особенно теперь.
— Тебе вдвойне повезло… в этом теле я склонен к авантюрам. — Лемак вернулся к столу, посмотрел на невидимый для Каль экран, потом коснулся сенсора и приказал: — Мальчика в тюремный блок, под жесткий контроль. Остальным задержанным — свободный режим передвижений, без права покидать базу. Выделите им каюты.
Он снова посмотрел на Каль. Заметил:
— Это забавно, особенно то, что Кертис отправляет малолетнего сына в космос. У меня есть хорошие специалисты, они приступят к работе немедленно. Мальчик заговорит.
— Благодарю, Лемак. — Каль не тронулась с места.
— Полагаю, наш странный альянс надо скрепить небольшим банкетом. — Адмирал развел руками, словно подчиняясь неизбежному. — Как вы относитесь к ужину при свечах?
— Так же хорошо, как и к завтраку в постели, — чувствуя, как отпускает ее напряжение, откровенно сказала Изабелла.
6
«Серафим» был лучшей моделью брони, с которой когда-нибудь работал Кей. Он тренировался пять часов подряд — не потому, что это было так необходимо, просто сам процесс доставлял ему удовольствие. Томми занимался в другом зале, с инструкторами Семьи — Кей не был столь самонадеян, чтобы считать себя великим педагогом.
Сейкер появилась, когда он начал разоблачаться. Окинула критическим взглядом помещение: раздробленные стенные панели, скальное крошево, покрывающее металлический пол, согнутые трубы тренажеров, бронированный лист в держателях посреди зала. В титановой броне пятисантиметровой толщины зияла оплавленная дыра, повторяющая формы человеческого тела.
— Давай помогу, — сказала она Кею.
Сизые керамические пластины были тяжелыми и горячими. Она умело отстегивала одну часть за другой, и Дач начал возникать из своей причудливой скорлупы. Мокрый от пота, усталый, с непривычно мягким взглядом.
— Привык? — Лика положила ладони на плечи Кея. Он остался сидеть на полу, среди разбросанных сегментов брони, запрокинув голову, отдавшись ее движениям.
— Словно в ней родился. Только ноги ломит.
— Я скажу, чтобы отрегулировали усилители. — Сейкер закончила разминать ему плечи, принялась массировать шею.
— Не надо, я должен чувствовать свою массу. Ты говори, не тяни.
— Каль у Лемака. С ней меклонец и женщина-механистка. Мальчик в допросном центре базы.
Кей поднялся. Осторожно взял Лику за плечи, просто сказал:
— Спасибо. Я никогда этого не забуду. Прикажи подготовить мой корабль.
Сейкер помолчала, разглядывая Кея. Спросила:
— Кертис пообещал тебе так много, земляк?
На лице Кея не дрогнул ни единый мускул.
— Дело уже не в Кертисе, сестра.
— Ты расскажешь?
— Корабль!
— Его готовят, Кей. Я могу узнать хоть что-либо?
Дач покачал головой.
— Кей, военная база Империи — это не провинциальная тюрьма. Там найдется оружие на твою броню, броня на твое оружие и несколько сотен профессионалов.
— Я знаю. Сколько у меня времени?
— Пять часов. Не гримасничай, на твое корыто навешивают блоки маскировки и вспомогательный движок. Ты достигнешь Догара за двенадцать часов, быстрее просто невозможно. Да и мне нужно время на проработку плана — логика никогда не была твоей сильной стороной.
Они вышли из зала вместе — Лика Сейкер в длинном темном платье и полуобнаженный Кей Дач. Техники уже начали возиться с броней — «Серафим» требовал тщательной проверки и подзарядки.
— С тобой пойдут Кас/с/ис и Андрей. Им я верю.
— Железо на железо?
— А разве есть выход? Еще дам пару шестерок. У них погашен инстинкт самосохранения, так что используй их полностью.
— Хорошо. Лика, кто ваш мясник?
Женщина поморщилась:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: