Алекс Экзалтер - Мир вашему миру
- Название:Мир вашему миру
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Экзалтер - Мир вашему миру краткое содержание
Мир вашему миру - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- О пилотах прошу не беспокоиться. Моя помощница Деби сейчас устраивает их на пикник у озера. Она будет обольщать и ублажать ваших кирасиров во время нашей работы...
Ах, да! Следует отдать дань светским условностям. Будьте столь любезны, джентльмены, взглянуть на мои маленькие подарки.
Горящий камин, вовсе не имитация, в ближней стене столового зала голографически развернулся и показал зрителям трехмерное изображение двух новорожденных котят-грифонов, сладко спавших в плетеных ивовых корзинках, увитых рождественскими ленточками и колокольчиками.
- Веселого Рождества сейчас и счастья вам в наступающем году, дорогие гости. Куда укажете, котят вам доставят завтра же из генетической лаборатории "Див-Креационикс". По указанию анонимного дарителя, импринтинг произведен на ваш облик. Воспитательная дрессировка завершена. В течение месяца консультанты-дресировщики обучат вас обращению с животными.
Как генетик-любитель знаю: котята с нетерпением ждут встречи со своими богами-хозяевами. Вас, джентльмены, им предстоит боготворить, любить и защищать.
Подарки миледи Пэйюс не поражали воображения, хотя весьма дорогостоящи и редки. Нынче немногие богатые люди осмеливаются обзаводиться крылатыми охранниками. Религиозные фанатики, исповедующие идеальный монокреационизм, и материалистические экологисты-пуритане грифонов смертельно ненавидят.
Соответственно животные-эмпаты, чувствуя плохо скрытую агрессивность, в меру собственного звериного понимания изо всех сил, когтей, клыков старались оборонить хозяев от врагов.
Стараются они как умеют. Поэтому недоброжелатели и злохулители обзывают грифонов "летающими мясорубками" и оскорблением эстетического принципа природосообразности.
Час от часу принципиальность грифонов, защищающих боготворимых хозяев, приводит к печальным последствиям: большой стрельбе в общественных местах и долгим судебным тяжбам. А судьи и присяжные, чураясь отживших свое прецедентов, чаще становятся на сторону излишне речистых людей-истцов, чем бессловесных животных-ответчиков.
В подобающем ответном слове генерал Бибак по-геонски куртуазно велеречиво поблагодарил щедрую дарительницу грифонов. Затем он рождественским сюрпризом извлек из кармана смокинга персональный миникомпьютер, многозначительно пояснив:
- Сенатору Вик Пэйюс от посла Пита Бибака и "Арсеналов Груманта", мэм. Смею вас уверить, эта машинка немногим хуже вычислительного устройства, используемого великой княжной Деснец. Если только не принимать во внимание, что наша принцесса - гений по части хроноквантовой механики и лично доработала программную и аппаратную миниатюризацию собственно, хм, девичьего аксессуара-ридикюля.
В вашем устройстве, моя дорогая леди Вик, также применяется компьютерный проектор специальной модификации, позволяющий поддерживать ложное оптическое изображение для современных следящих систем. Отныне практика показывает: не верь глазам компьютера, если на дисплее видишь безобидный объект.
Снаряжение и наше плодотворное сотрудничество нас обязывают, сенатор Пэйюс. Корпус устройства из молибденовой платины. Сенсорные клавиши офирского золота. Оптический дисплей исполнен на жидких согдийских бериллах.
Не менее технологичен, пусть и не столь вызывающе роскошен, оказался рождественский подарок полковника Мерсера, в оформлении словесных кружев галльской галантности вручившего леди сенатору изящный футляр с поясом из кожи теллузианского эндемичного аспида-хамелеона.
Квазиживой тонкий ремешок не только умел подстраиваться под цвет одежды. Помимо рефлекторной биомеханической стимуляции скелетных мышц, стопроцентной гарантии стройности дамской талии, в одном из режимов миорелаксации аппаратура пояса фривольно воздействовала на мускулы и сухожилия таза, бедер и ягодиц.
В эротические подробности доктор-психофизик Мерсер не вдавался. Неуместно и несвоевременно. Любой пользователь в состоянии изучить инструкцию высокотехнологичного прибора самостоятельно, буде ради того у него найдутся малая толика мозгов, минимальное желание и склонность к техническим фантазиям-удовольствиям.
Подарок, мадам и месье, должен воздействовать на мысли и чувства того, кого им наделяют. Иначе же от него не будет проку ни отправителю, ни получателю. А обмен подарками превращается в помпезный обременительный ритуал, иератический обряд, утративший смысл за давностью лет и зим.
Вероятно, по причине скептического отношения человеческого разума к древним ритуалам многие снисходительно, небрежно относятся к дорогим и дешевым подаркам. Суеверно дарят, принимают их, благодарят. Вне зависимости от того, насколько подарки радуют глаз, веселят сердце, греют душу...
Как бы не сглазить! И благоразумные хозяева исторически опасаются гостей, данайские дары приносящих. В свой черед гости насторожено посматривают на памятные знаки расположения, вручаемые им хозяевам.
В политике и на войне редко бывает по-иному. Всем известно о существовании мин-сюрпризов. Была Троя, были троянцы.
С тех пор принято внимательно смотреть в зубы дареным коням. Исследовать лошадиные челюсти, бабки, другие стати. И кстати делать недвусмысленные выводы на основании изучения обстановки.
- Наши взаимные дары, достославные коллеги, полнятся столь глубоким символизмом, что я не вижу необходимости прибегать к фигурам умолчания. Будем откровенны, - Вик Пэйюс на правах хозяйки дома вытянула тонкую нить предстоящего разговора из клубка привходящих условий и вводных.
- Ваш утонченный намек, полковник Мерсер, мог задеть кого-нибудь из геонских интеллектуалов-гуманистов, какую-нибудь ханжу-пуританку, но отнюдь не меня, сенатора в конфедеративном измерении...
Анри Мерсер попытался было элегантно опровергнуть косвенное обвинение в нескромности. Не вышло. Мановением руки Вик Пэйюс его решительно оборвала, возобновив откровенный монолог:
- Полагаю, вам, как эмиссару Министерства внешней безопасности Груманта, наделенному особыми полномочиями в деле изучения геонского кризиса, будет небезынтересно меня выслушать, полковник Мерсер.
Мы, чистокровные геоники, говоря по-вашему, на самом деле в произвольном гедонизме переходим все разумные рамки. Сознательное безделье мы возвели на пьедестал высокого искусства. Геонская экономика и наука - система производства и потребления сиюминутных наслаждений.
Увы и ах! Себе на горе, попытавшись остановить прекрасное мгновение, мы застопорили познавательную активность.
Наш гедонистический эпикурейский гуманизм абсурден и недолговечен. Он не имеет будущего. Все для сегодняшнего человека, все для его блага. Но ничего для будущих поколений, кроме полуосвоенных материков планеты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: