Диана Торнли - Звездный Тарзан
- Название:Звездный Тарзан
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:1996
- Город:Смоленск
- ISBN:5-88590-526-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Торнли - Звездный Тарзан краткое содержание
Вторжение мазуков — враждебной обитателям сообщества Объединенных Миров расы — разлучает командира космического спецназа Середжа с его женой Дарси и сыном Тристаном, которым удается найти пристанище на далекой планете Ганволд, стоящей на примитивной ступени развития. Выросший среди местных туземцев, Тристан отправляется на поиски отца и оказывается в самом эпицентре полных опасностей драматических событий.
Звездный Тарзан - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не знаю.
Что-то в выражении лица врача и его тоне заинтриговало юношу. Он, не отрываясь, смотрел в глаза Вейла. Затем он взглянул на Пулу и вскочил.
— Но мы не можем оставаться здесь! Моя мать…
Вейл одернул его, взяв чуть выше локтя.
— Тристан, послушай меня!
Юноша инстинктивно громко зашипел и согнул руку, скрючив пальцы.
Врач быстро убрал свою руку, но резко заметил:
— Ну-ка, сядь, малыш, и послушай меня.
Пулу к этому времени уже поставил чашку на пол, и, глядя на него, Тристан заметил в его глазах беспокойство. Он почувствовал, как у него внутри все сжалось.
— Вы теперь не на Ганволде, — старался говорить спокойно Вейл. — Мы перелетели на другую планету, в другую звездную систему. Хоть это вы можете понять?
Тристан не верил своим ушам. Он беспомощно посмотрел на Пулу. Когда ганианец кивнул, словно подтверждая, что доктор не обманывает, юноша спросил:
— В… космическом корабле?
— Да. Именно поэтому я сделал так, чтобы ты уснул. Световой перелет и изменения гравитационных полей с трудом выдерживают даже опытные астронавты. Твой друг очень тяжело переносил весь полет.
Тристан снова стал искать подтверждения у Пулу, который снова кивнул.
— Губернатор Сектора, — стал негромко пояснять Вейл, — находится в ссылке в этой звездной системе, хотя тебе трудно понять, что под этим подразумевается, — доктор беспокойно осмотрелся по сторонам и заговорил еще тише. — Я думаю, он хочет прежде всего отомстить. Ему известно, что твоя мать больна и ты ищешь своего отца.
— Отомстить? — удивился Тристан.
— Это означает дать сдачи. Когда кто-то причиняет тебе боль, ты идешь и делаешь этому человеку то же самое, — Вейл помялся. — А разве там, откуда вы пришли, этого не бывает?
— Нет, — Тристан обменялся с Пулу взглядами. — Есть только тсаа’чи.
— Что это?
— Это поступает в кровь, когда появляется опасность. Сердце начинает стучать быстрее, перестаешь чувствовать боль и появляется желание драться. Когда опасность исчезает, уходит и это чувство. Потом уже нельзя вернуться и сделать кому-то больно.
— И всегда, — сказал негромко Пулу по-ганиански, — кто-то умирает. Лучше повернуться к гневу и ярости спиной.
Вейл подождал, пока Тристан переведет, и понимающе кивнул.
— Очень плохо, что многие люди этим чувством не обладают, — он вздохнул. — Послушай, малыш, будь осторожней. Хорошо? Не верь всему, что тебе будут говорить… Если тебе понадобится помощь, то можешь положиться на меня.
Взгляды Тристана и Вейла встретились. Юноша долго смотрел ему в глаза, потом едва заметно кивнул.
Доктор через силу улыбнулся.
— Ты так мало ел.
— Я больше не голоден, — ответил Тристан.
— Не поминай лихом, — сказал врач, забрал пустую посуду и вышел из комнаты.
Глава 5
Утром капитан Вейл больше не появился. Тристан уже не спал и наблюдал, как бледный дневной свет открывает дымчатый небосклон. Вскоре тяжело раздвинулись двери. Он повернулся, толкнул в бок Пулу и сел.
Вошедших людей юноша видел впервые: один из них был высокого роста, седой и с ястребиными чертами лица; второй — немного старше, чем он сам, флегматичный на вид и коренастый.
Тристан осторожно поднялся, не спуская с незнакомцев глаз, он заметил, что Пулу проворно вскочил и уже встал у его плеча.
— Где капитан Вейл? — спросил Тристан.
— Не волнуйся, — улыбнулся пожилой и шагнул вперед, опираясь на палку, ноги плохо слушались его. — Капитана отправили на другой, более важный, объект. В его лечении ты больше не нуждаешься.
Во всем этом было что-то подозрительное — Тристан помнил, что говорил Вейл накануне. Он пристально посмотрел старику прямо в глаза и прочитал в них откровенное страдание. Это встревожило Тристана еще больше.
Второй, должно быть, заметил его реакцию. Слегка улыбнувшись, старик сказал:
— Я рад снова встретиться с тобой.
Человек говорил тепло, дружелюбно, и настороженность юноши сменилась недоумением.
— Снова? Я никогда раньше не видел тебя.
Незнакомца это явно позабавило.
— Да ты просто не помнишь. Когда я видел тебя в последний раз, ты был еще младенцем.
Тристан очень удивился.
— Кто ты?
— Губернатор Мордан Реньер. Я давний друг твоих родителей. Знаю их много лет.
Имя это было известно Тристану. Мать упоминала его в своих рассказах. У юноши все похолодело внутри. Он отступил, отчаянно мотая головой из стороны в сторону. Пальцы его непроизвольно сжались.
— Ты не друг моего отца! — воскликнул он.
Губернатор посмотрел на Тристана крайне обиженно.
— Разве твоя мать не научила тебя прощать и забывать, Тристан? Что прошло, то быльем поросло.
Молодой человек, все так же мотая головой, отступал назад. Его охватил ужас.
— Зачем мы вам здесь нужны?
Губернатор снова улыбнулся, выглядя при этом расстроенным.
— Разумеется, чтобы помочь тебе. Мне сказали, что твоя мать серьезно больна, и ты полагаешь, будто твой отец сумеет помочь ей. Я правильно говорю?
Тристан припомнил, что ему сказал Вейл, и, поколебавшись, ответил:
— Да.
— Ты знаешь, где твой отец или как с ним связаться?
— Нет.
— Ну тогда тебе понадобится помощь. Как ты считаешь?
Губернатор протянул руку и положил ее на плечо Тристана. Юноша сжался, весь клокоча внутри. Он стиснул зубы, приготовившись зашипеть, но тут встретился взглядом с губернатором. Глаза его были полны доброты, что совсем не соответствовало тяжести его руки. Совершенно сбитый с толку, Тристан заставил себя прижать свои руки к бедрам.
Голос человека звучал ласково.
— Ты ведь понимаешь, потребуется некоторое время, чтобы найти твоего отца. Надеюсь, пока это случится, ты вполне сможешь пожить здесь, в этой удобной комнате.
— Нет! — воскликнул Тристан и зло махнул в сторону небосвода. — Здесь ужасный вид! Нам тут не нравится!
— Извини, мой мальчик, — ответил губернатор, на этот раз холодно и жестко. — Мне тоже хотелось бы вернуться на родную планету, но ни ты, ни я в данный момент такой возможности не имеем.
Он провел ладонью около сенсора, вмонтированного у окна, и с боку рамы выехала белая панель, полностью закрывшая окно. После второго движения руки панель словно испарилась, и открылся вид на покрытый зеленый травой холм, у подножия которого расположился песчаный пляж. На песок накатывали волны, идущие из-за горизонта и чем-то напоминающие колыхание травы в степи от порывов ветра. Брызги воды отражались многоцветной радугой, а в ней купались кричащие над ревущими бурунами чайки.
Шум моря вдруг прекратился. Вода превратилась в белую песчаную раскаленную пустыню, от нее плавилось небо, и ветерок своим дуновением теребил песчинки и хрупкие растения, несясь дальше к скалистым горам на горизонте.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: