Михаил Катюричев - Эквилибрист. Путь долга
- Название:Эквилибрист. Путь долга
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2015
- Город:М.
- ISBN:978-5-9922-1990-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Катюричев - Эквилибрист. Путь долга краткое содержание
Итог многих лет борьбы, заветная цель наконец достигнута. Можно расслабиться и насладиться покоем? Как бы не так! Ведь мирная жизнь зачастую может быть опаснее, чем ратные подвиги. И оттого, что в ход идут не мечи и стрелы, а наветы и интриги, легче отнюдь не становится. Вольная жизнь наемника осталась позади, и теперь вперед тебя ведет Долг. Долг перед сюзереном, долг перед семьей, долг перед миром. И свернуть с пути неимоверно сложно, даже если ты темный маг. Ведь прежде всего ты — человек, а значит, обязан пройти свой путь до конца.
Эквилибрист. Путь долга - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Л еди Т ианамирея, — Тин чуть смещает акценты, превращая определение в "замужняя дворянка, имеющая собственный титул".
— Рад вас видеть, Роман, — отвечаю на рукопожатие, — благодарю, что присмотрели за Ниа.
— Беседа доставила мне удовольствие, — паренек чуть покраснел. Вежливые формулировки в его устах еще не стали пустой формальностью.
— Простите, барон, — рядом останавливается кто–то из слуг, — Вас желает видеть лорд–канцлер.
— Папа, можно я пойду пообщаюсь с ребятами?
— Тревожка с собой?
Ниа демонстрирует выскользнувшую из рукава тонкую черную (от моей крови, между прочим) палочку, закрепленную на золотой цепочке.
— Иди, развлекайся, — улыбкой отпускаю молодых людей, а сам следую за слугой.
Кабинет на втором этаже погружен в уютный полумрак, разгоняемый лишь парой свечей. Толстые двери надежно отсекают звуки, и лишь отблески в оконных стеклах напоминают о царящем снаружи веселии.
— Вы желали меня видеть, господин канцлер? — поклон замершему в кресле мужчине, существенно более глубокий — леди Анне.
— Именно. — Кажется, настроение герцогу испортили еще до меня.
— Чем могу быть полезен? — чтобы не стоять, как холоп перед барином, смещаюсь к окну.
— Вы должны взять Ричарда в оруженосцы.
— Вот еще! — у меня тоже сейчас настроение ни к черту.
Должен? Кому, интересно? Игнорируя свободное кресло, присаживаюсь на подоконник.
— Барон, вы понимаете, с кем говорите, и о чем вас просят? Стать наставником будущего герцога — великая честь и знак особого расположения! Любой из присутствующих дворян будет просто счастлив оказать такую услугу семье тай-Гивер!
— Вот именно. К ним и обращайтесь.
— Поль, тише, — леди тихонько коснулась плеча мужа, — барон, прошу вас, не горячитесь.
Анна прошлась по комнате, словно собираясь с мыслями.
— Сэр Даркин, я не понимаю вашу позицию. Почему вы отказываетесь? Это ведь действительно знак особого расположения и доверия. Или вы имеете что–то против Ричарда лично? Мне казалось, вы относитесь к нему вполне доброжелательно.
— Именно поэтому уверен, что я для него неподходящий наставник, — считаю нужным объясниться. Герцог может хамить сколько угодно, но сеньору тай-Гивер я уважаю, — Леди, я не рыцарь, я маг. Я никогда не был оруженосцем и не представляю, как их воспитывать. Чему я его научу? Из меня паршивый наездник, весьма посредственный фехтовальщик, отвратительный стрелок, что там еще входит в число рыцарских добродетелей — плавание, стихосложение?
— Для этого есть наставники, — мягко возразила женщина, — вы же должны научить его быть рыцарем, дворянином.
— Презирать балы и турниры, убивать на дуэлях, хамить сильным мира сего? — едко уточняю я. Герцог тихонько хмыкает, видимо, вполне согласный с характеристикой.
— Ценить людей за их достоинства, а не происхождение, знать цену жизни и данному слову, хранить верность друзьям и сюзерену, — поправляет меня леди.
— Качества для придворного, желающего преуспеть в жизни, скорее вредные.
— Лицемерию его научат и без вас, — вздохнула госпожа.
— И все же наемник, только вчера получивший дворянство — не лучший наставник для юноши из столь блестящей семьи, — все еще пытаюсь сопротивляться, хотя понимаю, что битва проиграна, — он должен учиться у равных. Хоть у того же лорда–маршала. Это действительно достойная кандидатура.
— Я не отдам Мунго еще и второго сына! — отрезал канцлер.
Леди помрачнела, но справилась с эмоциями и продолжила столь же мягко:
— Ричард очень хотел попасть в оруженосцы именно к вам, и мы всецело поддерживаем его выбор. Барон я прошу вас оказать мне эту услугу.
Завершающий удар в сердце.
— В конце концов, вы можете рассматривать это как тренировку. Ведь когда–нибудь вам придется растить и собственного сына.
Знает? Или просто случайность? Я напрягся. Что–то я становлюсь параноиком. Но это, возможно, и к лучшему.
— Хорошо, договорились, — направляюсь к выходу. Проиграть такой сопернице — честь, но я терпеть не могу проигрывать.
Уже закрывая двери, слышу тихий голос лорда–канцлера:
— Спасибо, Энни. Без тебя я бы не справился. Этот темный способен оседлать единорога!
— И заездить его до смерти, — подхватила леди. Супруги тихонько засмеялись.
Интересная идиома. Нужно будет узнать, что она значит.
А на первом этаже меня уже ждут.
— Стройся! — на звонкий мальчишеский голос оборачивается большинство присутствующих.
Хм, действительно похоже на строй. Мальчишки и девчонки вперемешку — те, с кем мы уходили из Гаэсса. Не все, конечно — десятка два с небольшим. Ниа тихонько стоит в сторонке и завидует. Тин просто любопытно.
— Поздравляем с победой, сэр!
Пусть и не совсем четко, зато от души. Ни одной темной нотки в эмоциях, ни у кого. На сердце становится теплее. Ответным приветствием вскидываю правый кулак к груди. Несколько секунд и строй рассыпается, погребая нас с Тианой под лавиной бесконечных "Как?", "почему?", "а помните?"…
Наблюдавшие с галереи тай-Гиверы, спускаются вниз. Ричард тут же становится моим оруженосцем, благо, особых церемоний это не требует. А уж найти трех свидетелей в этой толпе не проблема. Все тут же начинают поздравлять Рика, потом снова нас, уверяют, что обязательно всей толпой приедут в гости, чтобы нам не так скучно было в глуши.
— А где Вилли? — вдруг спохватывается Николас, и чуть смущенно: — простите, мэтр, он вас сторонится почему–то. То есть, он все равно вам благодарен за все, но почему–то избегает.
— Это нормально, — пожимаю плечами, — маги воспринимают мир несколько иначе. Для них мое присутствие неприятно.
— Виллем маг? — дети смотрят с таким удивлением, будто я ни с того ни с сего превратился в плюшевого фиолетового крокодила.
— Потенциальный, — пожимаю плечами, потом до меня доходит: — Вы что, хотите сказать, что он об этом не подозревает? У него уже инициация на носу!
— Ой, а можно я ему сама скажу? — не дождавшись ответа, какая–то девчонка из младших срывается с места. Не могу вспомнить ее имени. Видимо, при мне оно ни разу не звучало.
Пока я объясняю взволнованным родственникам Виллема, что ничего страшного не случилось, что есть специальные упражнения, помогающие подготовиться к инициации, нужно лишь найти опытного наставника, и так далее, вся малышня разбегается.
— Простите, сэр, могу я попросить вас?.. — ан нет, не вся.
— Роман, пожалей старого больного человека! Я с одним–то оруженосцем не знаю, что делать!
— Э… да, нет… я не об этом. То есть, да, но не вашим, — парень смутился, покраснел.
Да–а–а… так глупо я себя давненько не чувствовал.
— Гхм, давай с начала: о чем ты хотел попросить?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: