Кейт Р.А. ДеКандидо - Призрак: Нова
- Название:Призрак: Нова
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Кузница книг InterWorld'а
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Р.А. ДеКандидо - Призрак: Нова краткое содержание
Несмотря на угрозу со стороны инопланетных цивилизаций, через четыре года после завершения Войны Выводков Император Арктур Менгск восстановил большую часть Доминиона Терран и его вооруженных сил. Молодая женщина по имени Нова показывает себя наиболее многообещающим и смертоносным Призраком Менгска. Сочетая физические силы, ментальные возможности и новейшие технологии, Нова может тайно нанести удар фактически куда угодно. Подобно фантому в тенях, она — миф для врагов Доминиона Терран.
Но Нова не была рождена убийцей. Ранее она была наследницей одной из Старых Семей Конфедерации Терран, но жизнь ее в корне изменилась после гибели родных от рук мятежников. Скорбь захлестнула ее, и девушка в одно мгновение убила сотни людей своими разрушительными ментальными силами. Теперь она в бегах в трущобах Тарсониса, где не может доверять никому. Преследуемая оперативником, в задачу которого входит устранение представляющих опасность телепатов, Нова должна осознать свои обременительные силы и свою вину — до того, как оные поглотят ее, заставив уничтожить все на пути…
Книга создана в Кузнице книг InterWorld'а.
http://interworldbookforge.blogspot.ru/. Следите за новинками!
http://politvopros.blogspot.ru/ — ПВО: Политический вопрос/ответ. Блог о политике России и мира.
http://auristian.livejournal.com/ — политический блог InterWorld'а в ЖЖ.
https://vk.com/bookforge — группа Кузницы Книг ВКонтакте.
Призрак: Нова - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
"Ну уж нет."
Поскольку губы Мэла оказались прямо у правого уха Новы, он надсадно выдавил из себя:
— Н-нова, ты должна сосредоточиться.
«… все гибнут все вокруг меня живых нет все разваливается…»
На этот раз он заорал:
— Нова! Слушай меня!
Внезапный крик заставил ее хотя бы замолчать.
«Нова!» — подумал он отчетливо, как только мог, и как его учили при общении с телепатами. — «Ты должна помочь мне. Сосредоточься на мне и на том, как нам выбраться из-под завала».
Компьютер предупредил, что силовое поле вот-вот исчезнет, и стоит отключить его, чтобы избежать не поддающихся ремонту повреждений костюма.
Мэла же больше волновали не поддающиеся ремонту повреждения носителю костюма.
«Нова, слушай меня, ты должна скинуть обломки прежде, чем…»
— Я поняла, — прошептала она. — Тише, пожалуйста, я пытаюсь сосредоточиться.
— Хорошо.
Силовое поле отключилось. Боль обрушилась на спину Мэла, вдавила грудную клетку к позвоночнику, а что-то так сильно ударило по затылку, что перед глазами всё поплыло, и он перестал чувствовать ноги. И тогда милосердная темнота накрыла его.
Боль Мэлкольма Келерчиана пронзила мозг Новы, и чуть было не пресекла ментальные попытки девушки поднять развалины десятиэтажного здания. Но она справилась с помехой и толкнула руины вверх со всей силы, на какую была способна.
Усилий оказалось недостаточно.
Тогда Нова толкнула сильней. Она сосредоточилась на Феджине и на том, что он с ней сделал. На Маркусе и на том, как он всегда хорошо с ней обращался и даже убил для нее Феджина. На Пип и на своем беспокойстве о бедной кошке, ведь Феджин не разрешил ей вернуться и найти Пип (хотя она столько раз просила, умоляла Феджина позволить ей поискать). На Кларе и на безумной ненависти к ней за ложь по СНВ про смерть родной сестры. На всех четырех сотнях и двадцати восьми, чьи смерти она ощутила, начиная с семьи и Густаво Макбэйном и заканчивая Маркусом, плюс еще дюжина, которых только что убили десантники Конфедерации. На самих десантниках и ярости на них за то, что чуть не убили ее…
Это помогло ей сконцентрироваться и направить ментальный импульс в неподъемную гору обломков.
Нова встала и обнаружила, что находится в эпицентре катастрофы. Развороченная конструкция здания возвышалась над землей, словно остов скелета громадного животного. Стальные балки, похожие на кости, почернели и погнулись, а бетон и отделка — мясо с костей — разлетелись кусками по округе.
Сознания десантников были как в тумане — их защищали пси-экраны, но не такие хорошие, как у агента Келерчиана и Феджина, поэтому Нова смогла уловить только обрывки мыслей. Однако этого хватило, чтобы выяснить, что отрядом командует некий майор Н’Дойе, и этот некий майор ненавидит агента Келерчиана.
По обломкам к ней неуклюже топала закованная в броню фигура.
— Я нашел ее! — крикнул десантник. Через мгновение Нова определила, что солдата зовут капрал Фланиган. Он боец из отделения «Г», которое зовется "Росомахами" в честь животного Старой Земли. Готовится к экзамену на сержанта. Уверен, что провалит его. Ненавидит младшего брата, поскольку возлюбленная детства капрала предпочла ему брата и вышла за того замуж. А еще у него регулярные сексуальные фантазии — в основном с участием майора Н’Дойе и шоколадного крема.
Минутой позже подошли еще два бойца в бронескафандрах. Сержант Макгиллион мечтал стать врачом, но после отчисления из медицинской академии завербовался в десант, чтоб избежать насмешек семьи. Его пси-экран был несколько совершенней экрана Фланигана, вероятней всего по причине более высокого звания. Так что Нова хоть и выяснила о нем кое-что, имя Макгиллиона узнать у нее не получилось.
Второй подошедший десантник оказался майором Н’Дойе. В ее разуме Нова уловила лишь облегчение по поводу того, что «объект» жив и здоров, и злорадство в отношении агента Келерчиана, что валялся окровавленной массой среди обломков, на маленьком пятачке чистого пола.
— Вы майор Н’Дойе, — смерив взглядом высокую бронированную фигуру, произнесла Нова. Впервые за два месяца она сумела собрать воедино разбитые осколки высокородного происхождения и попыталась вложить в голос столько высокомерия Андреа Тайгор, сколько смогла. — Меня зовут Нова Терра. Агент Келерчиан только что спас меня от разрушительных действий ваших людей. От него я знаю, что вы не можете нанести вред моей персоне, поскольку это карается высшей мерой наказания. Я также знаю, что мой пси-индекс выше восьмерки, а это значит, что все мысли, которые я читаю, могут служить доказательством на вашем трибунале. Я также знаю, что, если вы не приведете меня в целости и сохранности, вы нарушите директиву класса «А». Я говорю вам все это потому, что если вы предоставите агенту Келерчиану медицинскую помощь, если он выживет и поправится, то я не буду свидетельствовать против вас.
Поначалу майор Н’Дойе ничего не сказала, а Нова не могла прочитать ее мысли из-за пси-экрана. Наконец, женщина произнесла.
— Неплохо для маленькой девочки. По рукам.
— Я перестала быть маленькой девочкой, когда стала рабыней местного криминального авторитета. Единственная причина, по которой я до сих пор не разорвала ваш скафандр на части, заключается в том, что я хочу попасть в проект «Призрак». На самом деле, если бы вы подождали пять секунд, агент Келерчиан сам бы вам сказал об этом. Кстати, об этом я тоже не буду упоминать при следователях, если агент Келерчиан выживет.
— Ладно. Флотилия, подгоните «Валькирию» на мой маяк, и пусть Шилер приготовиться принять раненого.
Капитан-лейтенант Флотилия отвечала за доставку агента Келерчиана и Аннигиляторов в Трущобы, а сержант Шилер, бортовой медик, отвечала за оказание первой помощи раненым. Через несколько секунд десантный катер беззвучно снизился, завис в трех метрах над землей, изящно лавируя между балками конструкции. Аппарель кормового люка опустилась вниз и застыла в метре от обломков, после чего выдвинулась дополнительная секция. Когда трап был готов, женщина в бронескафандре — Шилер — спустилась вниз. Ее скафандр выглядел практически также как у десантников, не считая полностью белой окраски и традиционных для медицинской службы красных крестов на наплечниках.
Шилер провела первичную обработку ран агента Келерчиана и закрепила его на носилках. Нова удостоверилась, что жизни следопыта ничего не угрожает, а затем повернулась к майору Н’Дойе.
— Спасибо.
— Всегда не пожалуйста. Будь моя воля…
— Будь это ваша воля, майор, вы бы просто сожгли Трущобы прямо с орбиты. И все еще продолжаете думать о том, как бы это устроить, — прежде, чем майор успела закончить фразу, Нова озвучила ее мысли. — И вы ненавидите телепатов, да.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: