Шон Уильямс - Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака
- Название:Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Ермак
- Год:2003
- Город:М.
- ISBN:5-17-020869-3, 5-9577-0788-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шон Уильямс - Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака краткое содержание
Вот уже несколько сотен лет раздирает Галактику война между Содружеством Империй и повстанцами Блока Дато.
Война, в которую теперь вмешивается еще и «третья сила» — считавшееся исчезнувшим мифическое Движение Во Славу Солнца, которому служит раса искусственно выведенных супервоинов…
Недавние враги вынуждены объединиться. Ведь только так удастся им спасти Галактику от новой опасности…
Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мы покинули внешние уровни, — сообщил он, нажимая кнопки на панели управления. — Если почувствуете легкое головокружение, не удивляйтесь — неприятные ощущения быстро пройдут. Несколько внешних G-полей накладываются друг на друга при приближении к Центру. Там у вас не возникнет никаких проблем. Впрочем, через некоторое время привыкаешь и перестаешь обращать внимание на такие мелочи.
— Похоже, вам пригодился бы знающий инженер, — проговорил Гейд.
— Наверное. — Дверь закрылась, и Дисисто прислонился спиной к стене. — Могу только повторить: человек ко всему привыкает.
Кабина начала резко опускаться вниз, потом так же резко изменила направление движения, и у Рош возникло ощущение, будто они поднимаются наверх. Гейд потерял равновесие и попытался ухватиться своей новой рукой за стену, но промахнулся и упал на одно колено.
Рош протянула руку, чтобы помочь ему подняться, но он с ворчанием справился сам.
— Здесь немножко качает, — заметил Дисисто. — Сожалею.
— Все в порядке, — смущенно пробормотал Гейд и ухватился здоровой рукой за перила. — Вы нас предупреждали.
— Еще далеко? — спросила Рош.
— После того как доберемся до Центра, останется совсем немного. — Дисисто приподнял одну бровь и поинтересовался:
— А вы куда-то спешите?
— Просто не хочу заставлять вашего шефа ждать. — Пол у них под ногами снова дернулся, но на сей раз Гейду удалось удержаться на ногах. — Разве вам не интересно узнать, что мы тут делаем?
Дисисто покачал головой:
— Это меня не касается. Мое дело безопасность, а шеф сказал, что вам позволено здесь находиться. Естественно, мне любопытно, вот я и вызвался вас сопровождать. Но я не стану задавать никаких вопросов, если только… — По спокойному лицу Дисисто пробежала едва заметная тень, словно он хотел что-то спросить, но тут кабинка содрогнулась еще раз, и он сменил тему разговора:
— Мы почти на месте. Дальше спуск будет гладким.
Примерно через тридцать секунд кабина остановилась, и двери бесшумно скользнули в сторону.
Дисисто вышел наружу. Первым делом Рош услышала шум: голоса, шаги, рокот машин — как же не похоже на тишину, царящую на борту «Аны Верейн»! Затем она обратила внимание на то, что мрачный серый цвет исчез — здесь, в Центре, стены были белыми, а свет ослепительно ярким. Потолки в коридоре украшали ползучие растения, а воздух оказался намного свежее, хотя в нем и присутствовал аромат, который, по словам Гейда, принадлежал касте Кеш.
Пока Рош ждала, когда Гейд выйдет из кабины, мимо прошло несколько человек. Не все они являлись представителями касты Древних: Рош заметила двух мбатан, которые что-то оживленно обсуждали на своем родном языке, одного сурина. Кто-то был в форме, похожей на форму Дисисто, только другого цвета, однако большинство носили самую обычную одежду. Гостей наградили несколькими любопытными взглядами, но никто не остановился.
— Куда? — спросила Рош, показывая рукой на четыре коридора, разбегавшихся в разные стороны.
— Сюда. — Дисисто шагнул к самому правому из них. — Ничего не трогайте и ни с кем не заговаривайте без моего разрешения. Мы здесь немного нервные, и мне совсем не хочется, чтобы кто-нибудь устроил сцену.
Рош кивнула, заметив, что обитатели Центра «Четвертого Галина» действительно кажутся излишне напряженными. Никто не встречался с ней глазами, а радикальные биомодификации Гейда вызвали у нескольких прохожих неодобрение, которое они даже не пытались скрыть.
Дисисто вел их вдоль коридора к изящной двери в самом его конце. Примерно через сто метров они прошли мимо окна, и Рош остановилась, чтобы в него заглянуть. По ту сторону она увидела большое помещение, наполненное растениями, парящими в невесомости. Из губчатых резервуаров, наполненных питательными смесями, в разные стороны тянулись длинные стебли; мох и ползучие растения покрывали все плоские участки. Тут и там среди моря зелени возникало яркое цветное пятно — какой-нибудь фрукт или овощ, старающийся изо всех сил занять свое законное место.
— Командир Рош? — Дисисто остановился около Рош, в то время как Синетт и Гейд продолжали шагать дальше.
— Что? — Рош повернулась к начальнику службы безопасности. — О, простите. Меня поразил ваш сад.
— Я стараюсь проводить здесь все свободное время, — улыбнувшись, сказал Дисисто. — Правду говорят, что высокий чин имеет свои преимущества.
— Иногда.
— Да, иногда. — Его улыбка исчезла, и Рош тут же об этом пожалела. — Идемте, — позвал ее Дисисто.
Они догнали Синетта и Гейда и вскоре оказались в полукруглом вестибюле. У закрытой двери стояли два охранника в черной форме.
— Он ждет нас, — сказал Дисисто ближайшему.
Тот кивнул, и дверь с шорохом распахнулась. Дисисто прошел между охранниками и знаком показал Гейду и Рош, что они должны следовать за ним. Синетт замыкал шествие, молчаливый и невозмутимый.
Они попали в короткий коридор и увидели еще одну дверь впереди. Здесь было пусто, сумрачно и намного теплее, чем в вестибюле. Дверь у них за спиной мгновенно захлопнулась.
— Где?.. — начала Рош.
Дисисто поднес палец к губам.
— Ждите.
— Положите оружие на пол, — прогремел с потолка голос, который, судя по легкому пришепетыванию, явно не принадлежал представителю касты Древних.
— Я тебе говорил, — заявил Гейд.
— Говорил, — ответила Рош, которая сразу поняла, что это кеш.
— Расслабьтесь, — сказал Дисисто. — Вам не угрожает опасность. Просто шеф не терпит оружия.
Рош бросила быстрый взгляд на Гейда.
— А если мы откажемся подчиниться?
— Вы с ним не встретитесь, — пожав плечами, ответил Дисисто.
— Советую на данном этапе вести себя дипломатично, — заявил Ящик. — Отказ может стоить нам дороже, чем согласие.
— Тебе легко говорить, — возразила Рош. — Ты не тут.
Она отстегнула кобуру и положила пистолет на пол у своих ног. Гейд после короткого колебания последовал ее примеру.
— Киборг будет находиться внутри ограничивающего поля, — продолжал голос, когда оружие оказалось на полу. — Резкие движения недопустимы.
Гейд заворчал и попробовал поднять руку, но не смог.
Сжав зубы, он предпринял новую попытку, только медленнее, и ему удалось дотронуться рукой до груди.
Дисисто наблюдал за происходящим с тревогой и удивлением, которые казались искренними.
— Я не предполагал, что они…
— Надеюсь, больше никаких сюрпризов не будет, — проговорила Рош сквозь сжатые зубы.
Дисисто посмотрел на дверь и сказал:
— Я тоже.
Гейд сжал руку в кулак.
— Сукин сын.
Щелкнул замок.
— Можете войти, — пригласил голос.
Дверь скользнула в сторону, открыв глазам Рош помещение, размерами равное капитанскому мостику «Аны Верейн», только здесь было намного больше свободного пространства. В самом центре стоял огромный круглый стол, вырезанный из отполированного белого камня и украшенный мерцающими голографическими экранами. Потолок, похожий на амфитеатр, тоже оказался куполообразным. Стены украшали бездействующие дисплеи, а сбоку располагалось большое окно, выходившее в зеленый сад станции.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: