Шон Уильямс - Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака

Тут можно читать онлайн Шон Уильямс - Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство АСТ, Ермак, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Ермак
  • Год:
    2003
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-17-020869-3, 5-9577-0788-0
  • Рейтинг:
    3.36/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Шон Уильямс - Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака краткое содержание

Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака - описание и краткое содержание, автор Шон Уильямс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вот уже несколько сотен лет раздирает Галактику война между Содружеством Империй и повстанцами Блока Дато.

Война, в которую теперь вмешивается еще и «третья сила» — считавшееся исчезнувшим мифическое Движение Во Славу Солнца, которому служит раса искусственно выведенных супервоинов…

Недавние враги вынуждены объединиться. Ведь только так удастся им спасти Галактику от новой опасности…

Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шон Уильямс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кроме нас, здесь никого нет, — доложила Майи. — Это точно.

Решив, что они справятся с Квером, если тот попытается предпринять какие-нибудь враждебные действия, Рош с Майи вошли в прихожую.

— Не желаете подкрепиться, чтобы скоротать время? — спросил Квер. — Может быть, чего-нибудь выпьете?

— Нет, спасибо, — поблагодарили его Рош и Майи.

— Возможно, хотите отдохнуть?

Рош посмотрела на расставленные тут и там мягкие кресла с тонкими, словно точеными, ножками. Казалось, они не выдержат даже веса Майи в ее защитном комбинезоне.

— Не думаю… — рассмеявшись, начала она и тут краем глаза уловила какое-то движение.

Дверь захлопнулась.

— Система безопасности, — пояснил Квер, заметив ее тревогу. — Мы не сможем гарантировать вашу неприкосновенность, если внутрь будет легко проникнуть.

— А также безопасность вашей станции, если мы вдруг выберемся наружу, верно? — язвительно заявила Рош.

Мимолетная улыбка появилась на губах маленького человечка, но до глаз добраться не успела. Щелкнул замок.

— Насчет кресел…

— Нет никакой необходимости, — сказала Рош и подошла к двери, чтобы проверить ее.

— У нас тут есть очень полезные вещи, — проговорил Квер и махнул рукой, показывая куда-то в глубь помещения. — Следуйте за мной, пожалуйста.

— Морган! — Голос Майи неожиданно громко прозвучал в голове Рош. — Корабль потерял связь с нашими телеметрическими каналами!

— Что?

Рощ надвинула поглубже свой шлем и изучила показания приборов. Вот уже целых полминуты они не получали никаких сигналов с корабля. Но Майи не могла этого увидеть, значит, узнала от кого-то другого.

— Ури? — позвала Рош. — Амейдио?

Никакого ответа.

— Я сказала им, что у час все в порядке, — проговорила Майи. — Но они не знают, что им делать.

Рош разозлилась, вытащила оружие и, последовав за Квером в зал для совещаний, довольно бесцеремонно схватила его за плечо и развернула лицом к себе.

— Что, черт подери, тут происходит? — сердито потребовала она ответа. — Почему нас отрезали от корабля?

Он удивленно уставился на ее визор.

— Я не понимаю…

— Открывай твой проклятый замок. Немедленно, — заявила Рош. — Мы уходим. — Увидев, что Квер колеблется, она рявкнула:

— Я сказала: немедленно!

Квер попытался выпрямиться, несмотря на то, что Рош продолжала цепко держать его за плечо.

— Нет.

Она прижала пистолет к его щеке.

— Да.

Он дернулся, но не сдался.

— Гейд хочет знать, требуется ли тебе подкрепление, — вмешалась Майи.

— Скажи ему… — Рош задумалась на мгновение. — Скажи ему, пусть будет готов — на всякий случай.

— Вам не причинят вреда, — начал уговаривать ее Квер. — Даю честное слово. Это не ловушка.

— Ты нас здесь запер! — выкрикнула Рош, которая не могла справиться с яростью. — И разорвал связь с кораблем. Как; это, по-твоему, называется?

— Возможность, — проговорил Квер, чувствуя, как пистолет вжимается в щеку. — Возможность поговорить.

— Мне-с тобой разговаривать не о чем. Выпусти нас отсюда.

— Вы же видите, я не вооружен. Неужели вы не можете по крайней мере убрать пистолет? Пожалуйста.

— А откуда мне знать, что снаружи нас не поджидают солдаты?

— Вы этого знать не можете, — проговорил он. — Но даю вам слово, там никого нет.

Рош насмешливо фыркнула.

— А почему я должна верить твоим заверениям?

— Не будьте дурой, Рош, — рассердился вдруг человечек. — Подумайте хорошенько! Правительница не станет тратить время на подобные глупости.

— В отличие от тебя, — заявила Рош.

— Такая вероятность существует, — сказал он. — Если бы я находился в отчаянном положении, то мог бы предпринять что-нибудь подобное. Я снова прошу вас, пожалуйста, выслушайте меня. Если вас отрезали от вашего корабля, значит, я поступил правильно, когда привел вас сюда.

— Что? Почему? — ничего не понимая, пробормотала Рош.

— Здесь абсолютно безопасно, — пояснил Квер. — С точки зрения электроники. Никто не может проникнуть внутрь или выйти из помещения. Как только дверь закрылась, мы оказались отрезаны от внешнего мира.

— А почему это так важно?

Квер смотрел на Рош несколько мгновений, и она вдруг поняла, что он в отчаянии.

— Потому что на самом деле меня зовут Атул Ансуриан, — ответил он. — Мне нужна ваша помощь. Без нее моя дочь и, вполне возможно, все жители станции погибнут.

Глава 7

Станция «Форпост»

955.1.32

0150

Рош еще немного подержала маленького человечка перед собой, заглядывая ему в глаза и стараясь понять, не лжет ли он.

Решив, что он говорит правду, она едва слышно произнесла:

— Но вы же умерли!

— Мне пришлось разыграть комедию, — извинился он. — Я должен был исчезнуть, чтобы остаться в живых. Иначе, весьма вероятно, я с вами сейчас не разговаривал бы.

— Но Пасекка…

— Ничего не знает, — резко перебил он ее. — Для Пасекки я всего лишь еще один безликий служащий, которым она командует. Пусть и дальше так думает. У нее мало мозгов, а я не могу доверить правду такому человеку — ее мысли слишком легко прочитать.

Рош вспомнила, как Майи описала Пасекку — прозрачная.

Квер — нет, Ансуриан — если ему можно верить, по крайней мере в этом отношении говорит правду — А откуда мне знать, что вы меня не обманываете? — спросила она.

— Я не прошу вас мне верить, — ответил он. — Просто выслушайте.

— Зачем? — поинтересовалась Рош.

— Я думаю, мы в силах помочь друг другу, — сказал Ансуриан. — В лучшем случае у меня есть несколько дней — потом правда выйдет наружу. А как только это произойдет, мы оба — моя дочь и я — можем погибнуть.

Рош охватило любопытство.

— Но если ваша дочь должна умереть за то, что убила вас, почему бы не признаться, что вы живы? Тогда ее освободят.

— Все не так просто.

Ансуриан подошел к столу в зале для совещаний и уселся на один из стульев.

— Прошу вас. — Он жестом пригласил Рош и Майи садиться на стулья напротив него.

Рош посмотрела на девушку, которая по-прежнему была сосредоточена.

— Майи?

— Ничего не могу узнать. Но снаружи нас действительно никто не поджидает. Складывается впечатление, что никому здесь вообще нет до нас дела.

— Хорошо. Скажи нашим, пусть сидят тихо. Я хочу понять, что здесь происходит.

Рош уселась за широкий деревянный стол напротив Ансуриана. Стул с низкой спинкой заскрипел под ее весом, но выдержал. Майи устроилась неподалеку.

— Вне всякого сомнения, вы слышали официальную версию случившегося, — сказал Ансуриан.

— Что ваша дочь убила вас пару дней назад, а затем сдалась властям? — спросила Рош. — Да, слышали.

Ансуриан кивнул, на лице его застыло серьезное выражение.

— Дело закрыли, не успев открыть, — проговорил он. — У Службы безопасности есть тело и преступник, и никаких свидетельств того, что произошло нечто необычное. Если не считать, что мою дочь обвинят в убийстве собственного отца, если я буду продолжать делать вид, что умер. Но совершенно очевидно, что я этого сделать не могу. В ближайшие дни обман раскроется, и моей дочери придется рассказать правду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шон Уильямс читать все книги автора по порядку

Шон Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака отзывы


Отзывы читателей о книге Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака, автор: Шон Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x