Никита Шмелев - Вожак кочевников. На службе его светлости (сборник)
- Название:Вожак кочевников. На службе его светлости (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Библио-глобус»32b6633e-29eb-11e4-87ee-0025905a0812
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906454-42-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Никита Шмелев - Вожак кочевников. На службе его светлости (сборник) краткое содержание
Рухнули надежды простого трактирного разносчика Иоганна на спокойную жизнь, стоило ему лишь раз оказаться во внимании переменчивой судьбы. Найдя древнейшую реликвию племен кочевников, он уже не мог рассчитывать, что все останется по-прежнему.
Теперь Иоганн – вожак племени, полноправный и уважаемый командир голодных до наживы бойцов. А впереди уже маячат копья баронской армии, грядет усобица, вихрь войны, и неизвестно, кого он унесет. На чью сторону встать тому, кто для всех чужой? Кого спасать и от кого спасаться самому?
Выжить в кровопролитной войне, найти друзей, определить врагов и не потерять самого себя, находясь между двумя враждующими сторонами, – вот, что предстоит Иоганну. Возможно ли это? И как понять, каким образом вожак кочевников оказался на службе его светлости…
Вожак кочевников. На службе его светлости (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Зачем вам? – угрюмо спросил мальчуган. В следующее слово он вложил, похоже, всю ненависть, на которую был способен его молодой мозг. – Поглумиться?
Я было открыл рот, но тут девочка жалобно подала голос:
– Отпустите нас. Пожалуйста.
Она еще крепче прижалась к мальчугану, тот обнял ее за плечи и посмотрел на меня так, словно был готов в любую минуту меня разорвать. Стоило мне сделать один шаг к девочке, и он живьем содрал бы с меня шкуру – вот что читалось в его глазах. Мне это показалось забавным, но в то же время правильным.
– Не бойтесь, детишки, – сказал я, пытаясь скрыть внезапное смущение. Решительность мальчугана казалась мне достойной наилучшей похвалы. – Я не стану звать хозяина и уж точно не буду стучать на вас городской охране.
– Почему? – с подозрением спросил мальчуган.
– Потому что мне это не нужно. От того, что вы попадете в тюрьму, мне легче не станет. Я просто хочу, чтобы вы кое-что о себе рассказали.
Помолчав, мальчуган заговорил:
– Меня зовут Алан. Это, – он показал на девочку, снова бросив на меня свирепый взгляд, мол, если что, он за нее зубами меня загрызет, – моя сестра Найра. Мы дети кузнеца Неда, который живет недалеко.
– Он знает, чем вы занимаетесь? – спросил я.
– Нет, – Алан потупился. – Он теперь вообще ничего о нас не знает.
– Как так?
– Он… он теперь… связался с этими… с магами.
«Вот как, – подумал я, – интересно».
– Ну-ка, детишки, давайте про это поподробнее расскажите.
– Да чего рассказывать! Уже неделю его, как подменили. Он и раньше не шибко о нас заботился. А теперь вовсе забросил. Как и работу. Вот что он раньше-то любил! Целыми днями ковал что-нибудь, латал, выправлял. Даже меня учить отказался, говорил, что руки у меня не кузнечные, с такой работой не справлюсь. Такой мастер был… А теперь он только…
– Только про этих магов и говорит, – продолжил я, – тихо так и нежно, да?
– Ага, – кивнул Алан. – Не ест, не пьет. Да и что он в этих магах нашел? – мальчуган махнул рукой. – Шарлатаны обычные. Слушал и я их, так ничего и не понял.
– Слушал? – переспросил я.
– Ну да. Позавчера, как отец засобирался опять к ним идти, я проследил. Тут таверна в городе. Они там были. Говорили, а все их, как завороженные, слушали. Потом несколько человек в отдельную комнату отвели, отца тоже. Ну, я к окну пристроился и подслушал.
– И тебя никто не заметил? – изумился я.
– А то! – Алан гордо ухмыльнулся. – Чего-чего, а тихим я быть умею. Если бы дурацкая задвижка не скрипела, вы б меня, господин хороший, вовек не услышали.
– Так о чем они говорили? – спросил я.
– Да не понял я… Что-то про волшебство, про то, как всем хорошо будет, когда эти маги править тут будут…
– Что-что?
– Да говорю же, враки всякие они несли, – Алан явно не оценивал важности того, что он слышал. – Нашли дураков среди наших и всякую чушь несут. А те и рады, развесили уши и все. Как дети.
– Больше ничего сказать не можешь?
– Да не помню я. Вам-то это зачем, господин хороший?
– Вот что, – медленно сказал я, – вы пока оставьте свои ночные похождения. Нарветесь на неприятности, будет плохо. Идите домой, а я пока подумаю, что можно сделать.
Я отошел от двери, погружаясь в размышления. Брат и сестра не поняли моих последних слов, но мешкать не стали. Потом я вдруг подумал о другом.
– Эй, стойте, – окликнул я их. Покопавшись в сумке, я достал две серебряные монеты и подкинул. Алан и Найра поймали их и уставились на меня. – Это чтобы вам не пришлось обчищать карманы моих соседей. Возможно, будет у меня для вас поручение.
– Какое еще поручение? – настороженно спросил мальчуган.
– Оплачиваемое, молодой человек. А эти шалости оставьте для тех, кому терять нечего.
Алан вдруг стал очень серьезным.
– А нам как раз нечего терять.
С этими словами он с сестрой скрылся за дверью. Я снова лег на кровать. Про поручение я сказал просто так, бездумно. А потом мою голову посетила мысль, что неплохо было бы нанять соглядатая, который может бесшумно подкрасться и подслушать. Да еще местного, который всех в округе знает. «О чем ты? – сказал я себе. – Это же дети. Им и так, похоже, в жизни достается».
Потом я вернулся к своему собственному заданию. Алан не понимал того, что притягивало его отца к этим магам. И того, что он смог услышать, он тоже не понял. Наверное, его просто не интересовали такие вещи. А вот я был очень заинтригован. Когда маги будут править ? Это уже плохо попахивает. Тут впору и тайной канцелярии заняться этим делом. Нет, определенно мне необходимо самому послушать, о чем говорят эти неуловимые маги. Но как узнать, где они объявятся в следующий раз?
Глава 4
Утром меня поразили мои новые знакомые. Сераф и Джек встретили меня на первом этаже гостиницы. Оба были хорошо выспавшиеся, а на меня поглядывали с ухмылками.
– Ну, ты молодец, – воскликнул Джек, сидя на стуле и протирая один из своих ножей, – тебе надо в школе воспитателем служить, все дети по струнке ходить будут.
– А вы… что, все слышали? – изумился я.
– А то, – Джек убрал нож и встал. – Стены-то тонкие. А у нас с братом слух еще тот.
– Молодец, что детей отпустил, – сказал Сераф тихо, чтобы не слышали немногочисленные постояльцы вокруг. – Может, ума у них прибавится.
– Кстати, – Джек тоже понизил голос, – что ты этими парнями, которые тут всем мозги промывают, интересуешься? Присоединиться захотел? Или просто любопытно?
– Понять хочу, что людей к ним так притягивает, – ответил я.
– Ты бы поосторожней. Вчерашних мужичков помнишь? Если в этих местах маги появились и такое с людьми делать могут, с ними настороже надо быть.
– Уж понятно. Буду осмотрительней.
День прошел незаметно. Сераф и Джек отправились на поиски работы. Хотя кому могли понадобиться наемники в нашем-то захолустье? Грабители на дорогах, конечно, встречались, так подданные барона по ночам, как правило, не шлялись где попало. Да и платить наемникам мало кому по карману.
Я же бродил по Западному Склону, ожидая вечера и прислушиваясь к разговорам местных. Пытался определить, где лучше всего будет искать магов. Долгое время я ходил по улицам без результата, как назло, попадались те люди, кто еще не подпал под влияние неизвестных. Зато сколько я наслушался про борьбу с неурожаем, корма для коров и свиней, охоту на мелкую дичь!
Я уже совсем отчаялся узнать что-нибудь путное, как вдруг наткнулся на группу из трех мужчин. Они стояли в щели между гостиницей и домом местного аптекаря. Говорили тихо-тихо. Я аккуратно подошел ближе и присел за пустой дырявой бочкой. Правда, пришлось напрячься и сжать зубы, так как за несколько часов блужданий по городу я хорошенько промерз, а узкий проход между домами разгонял осенний ветер, превращая его в пронизывающий ледяной сквозняк. Но нет худа без добра: вместе с холодом до меня отчетливее доносился разговор.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: