Никита Шмелев - Вожак кочевников. На службе его светлости (сборник)
- Название:Вожак кочевников. На службе его светлости (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Библио-глобус»32b6633e-29eb-11e4-87ee-0025905a0812
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906454-42-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Никита Шмелев - Вожак кочевников. На службе его светлости (сборник) краткое содержание
Рухнули надежды простого трактирного разносчика Иоганна на спокойную жизнь, стоило ему лишь раз оказаться во внимании переменчивой судьбы. Найдя древнейшую реликвию племен кочевников, он уже не мог рассчитывать, что все останется по-прежнему.
Теперь Иоганн – вожак племени, полноправный и уважаемый командир голодных до наживы бойцов. А впереди уже маячат копья баронской армии, грядет усобица, вихрь войны, и неизвестно, кого он унесет. На чью сторону встать тому, кто для всех чужой? Кого спасать и от кого спасаться самому?
Выжить в кровопролитной войне, найти друзей, определить врагов и не потерять самого себя, находясь между двумя враждующими сторонами, – вот, что предстоит Иоганну. Возможно ли это? И как понять, каким образом вожак кочевников оказался на службе его светлости…
Вожак кочевников. На службе его светлости (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А какая тогда нам разница? – спросил Лодан. Я с трудом понимал орков, которые говорили на своем собственном диалекте, немного отличавшемся от основного языка кочевников. Видимо, понимая это, Лодан при мне старался говорить мало и односложно.
– Война может затронуть и нас, – сказал Маклай. – Если начнется междоусобная война, в ближайших деревнях будет больше солдат. Значит, будет труднее добывать провизию. А без нее мы долго не протянем.
Это была чистая правда. В лагере еду выдавали два раза в день, ее хватало только на то, чтобы не было зверского голода.
Вдруг снаружи донесся протяжный звук. Именно его я с трепетом ждал три недели. Я даже знал, откуда он исходит. Из центрального шатра. Трубил рог войны, старейшины решили отправить бойцов в поход. Маклай тут же заторопился к выходу. За ним по пятам шел Лодан, никогда не оставлявший своего хозяина. Я вышел последним, чувствуя, как деревенеют ноги. Пришло время моего первого набега. Я чувствовал опустошение. На место всех мыслей и эмоций пришел лишь тихий холодный страх.
Все жители лагеря стекались к центральному шатру, как мощный поток, хлынувший из прорвавшейся дамбы. Я шел, а меня обгоняли взбудораженные кочевники. Я видел их глаза, полные кровожадного блеска. Как разъяренные некормленые псы, кочевники готовы были сорваться с цепи и понестись на врага, разрывая когтями и грызя зубами. Орки выглядели еще страшнее. Жестокая натура распирала их изнутри. Они истерично смеялись, улюлюкали, выли. Вся эта обезумевшая толпа неслась к центральному шатру, как на праздник.
А там уже выстроились все пятеро старейшин. Рядом стояли поигрывающий мышцами Тамур и высокий орк, увешанный амулетами и разрисованный грязью. Это был оркский вожак, предводитель большинства орков в племени. Его бойцы были самыми неистовыми представителями своего жуткого народа, и только он мог держать их под контролем. Когда я подошел ближе, Маклай схватил меня и подтолкнул вперед. Я покрутился на месте, но выхода не было. Я понуро встал рядом с двумя другими вожаками, заняв свое место.
Молодой старейшина поднял руки. Толпа замолкла, хотя еще долго слышались отдельные нетерпеливые выкрики. Старейшина Нач откашлялся и заговорил:
– Сегодня – день войны. Три вожака отправляются в поход. Они поведут бойцов, чтобы вернуться с богатой добычей. Вот они. Великий воин Тамур, великий воин Квиз и молодой воин Иоганн. Каждый возьмет с собой по десять бойцов и отправится в деревню к северу отсюда.
«Деревня Три Сосны, – подумал я. – Совсем недалеко от дома. И солдатского постоя там отродясь не было».
Я не был в этой деревне, но слышал о ней много. Кажется, у господина Уильяма там были родные или друзья.
– Воины, – обратился к нам старейшина Нач. – Готовы ли вы?
– Да! – браво гаркнул Тамур, и толпа взорвалась одобрительными восклицаниями.
– Да, готов, – прошипел орк Квиз. Его соплеменники заорали так неистово, что уши заложило.
Пришел и мой черед. Если бы я промолчал, что произошло бы? Отказ означал нарушение всех традиций и устоев племени. Меня бы тут же признали предателем (у кочевников это просто) и кинули толпе на растерзание. Я выпрямил спину и постарался, чтобы голос не дрожал:
– Готов.
Кочевники снова заголосили. Я обвел толпу взглядом. Маклай и Лодан одобрительно кивали. Тарик ухмыльнулся, подняв кулак вверх, – это был знак уважения.
– Тогда собирайтесь, – произнес старейшина. Тамур и Квиз пошли прямо к толпе. Я замялся, боясь, что хлопнусь в обморок. Неожиданно я услышал родную речь:
– Ты взволнован.
Старейшина Нач стоял прямо передо мной. В его глазах я прочел, как мне показалось, сдержанное сожаление.
– Не показывай свой страх, – сказал Нач. – Если бойцы почувствуют, что их вожак не уверен в себе, они перестанут слушаться его. Ты должен быть всегда впереди, всегда в центре боя, тогда они поверят тебе, – старейшина оглянулся и продолжил: – Леро Первый всегда пытался избежать бойни. Это и в твоих силах. Ты не обязан убивать каждого, кто попадется на твоем пути. И ты можешь удержать своих бойцов. В этом твоя задача. Тамур и Квиз будут бесчинствовать, только если то же самое сделаешь ты. Жестокость для них как дыхание, но, глядя на тебя, они будут осмотрительнее. Если один вожак сдержан, остальные будут также сдержанны.
– Почему? – спросил я. – Тамура и Квиза знают и слушаются, а я молодой воин. По сравнению с ними я никто.
– Но у тебя есть это… – старейшина показал на ожерелье, которое я носил не снимая. – Обладатель Символа Власти не менее важен, чем сотня Тамуров и тысяча Квизов. Пусть другие вожаки не желают этого признать, но они обязаны учитывать то, что решишь ты. Теперь иди. И помни: все в твоих руках.
Старейшина Нач уже давно скрылся в шатре, я уже набирал добровольцев. А в моей голове все еще звучали его последние наставления. Я слышал их и старался поверить.
Глава 4
До Трех Сосен скакать всего два часа. Когда впереди замаячил лес, все остановились. Тамур и Квиз отдалились в сторону, держать совет. Я глубоко вздохнул (уже в который раз за день) и последовал за ними. Первым заговорил орк, которого просто разрывало на части от предчувствия скорой наживы:
– Разведчики донесли: в деревне нет солдат. Хорошо. Мы нападем сразу все вместе. Никто ничего нам не сделает. Провизия – в амбарах.
– Отлично, – отозвался Тамур, блистая на солнце лоснящимся мускулистым торсом, – они надолго запомнят наше появление. Свора ничтожеств! Они запомнят и расскажут детям. Если останется кто-нибудь, кто сможет рассказывать. Мне нужна голова их старосты. И дочь, если она у него есть…
– Нет! – неожиданно вырвалось у меня. Оба вожака с удивлением и негодованием уставились на меня. Я посмотрел в глаза Тамура. Это были абсолютно пустые глаза убийцы. На секунду я как будто провалился в них, словно в яму. Перед внутренним взором пронеслись страшные видения. Полыхающие дома, кочевники, насаживающие на деревянные колья головы своих жертв. Квиз, вырывающий внутренности из живого человека. И Тамур, тянущий за волосы несчастную девушку в изорванной одежде. Эти ужасающие картины показались мне такими реальными, будто я видел их наяву.
– Нет, – тверже повторил я. – Нам нужна только провизия. За ней мы и придем.
– Там, – указал на лес оркский вожак, – наши враги. Враги нашего племени.
– Это не враги, – перебил его я. Мне было невыносимо жутко смотреть на Тамура, который скрежетал зубами и постукивал пальцами по рукояти секиры. Я осознавал, что рискую, но раз уж начал, нужно было договаривать. – Враги появятся, если мы будем убивать всех подряд. Раз барон собирает войска, он легко может послать их и по наши души.
– Ему не справиться с нами, – громогласно произнес Тамур.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: