Сергей Зайцев - Неистребимый. Трилогия
- Название:Неистребимый. Трилогия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Зайцев - Неистребимый. Трилогия краткое содержание
Неистребимый. Трилогия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Если…
В том-то и дело, что слишком много всяких «если». Фалей предпочитал действовать напролом, в большинстве случаев такой подход себя оправдывал. Сидеть и изображать загонщика возле норы зверя было не в его стиле, худшей тягомотины не придумаешь… Сам лейтенант предпочитал руководить подобными операциями из личного одноместного скутера «метеор», завидная манёвренность и скорость которого позволяли, в случае чего, мгновенно унести его даже из адского пекла, если это пекло вдруг развернётся вокруг него. И сейчас он маневрировал над углом «улья» так, чтобы в поле зрения находились и крыша, и окна верхнего этажа. Рой из десятка шарообразных, размером с кулак, эф-зондов вился вокруг его скутера, ожидая распоряжений и отслеживая изменения в обстановке. Капитан Слоут может сколько угодно называть его кретином, но меры для своей безопасности, связываясь с шелтянином-профи, он продумает в первую очередь. Картина жутких разрушений в апартаментах Немета достаточно красноречиво убеждала в боеспособности противника. Поэтому, хотя лично он не собирался проникать в квартиру — на это есть рядовой мусор, — он на всякий случай надел такие же доспехи, как и у своих солдат. И сейчас дышал внутри шлема кондиционированным воздухом, к специфическому и неистребимому лекарственному запаху которого испытывал стойкую неприязнь… Но чего не вытерпишь ради личной безопасности.
Мысленный приказ укрупнил на экране приборной панели скутера участок окна, где сейчас примостился бимод, из-за которого и заварился весь сыр-бор. Биомеханический прототип древнего насекомого выглядел плачевно. Фасетчатые глаза — многослойные телекамеры с высокой степенью разрешения — почти полностью оплавлены, от лапок и усиков-сенсоров на левой стороне тельца остались только обугленные пеньки. Повреждён на сорок процентов — мягко сказано. На этого малыша сейчас лучше не дышать, не то что производить над ним какие-то эксперименты.
Фалей связался с экспресс-лабораторией «сэнгра»:
— Мимикут, что там с нашим бимодом?
— Готов взять его за жабры, лейтенант, — бодро ответил сержант, выпрямляясь за пультом силовой установки. Как показалось Фалею — излишне бодро.
— Уверен?
— Бортовой комп уверяет, что успеет спеленать нашего «жука» силовыми захватами и погрузить в стазис раньше, чем у того сработает режим самоликвидации.
Он уловил сомнение в голосе подчинённого, но выбирать не приходилось — времени на раздумья Слоут предоставил ему не так уж много.
— Додоцет, твои люди готовы?
— Так точно, лейтенант.
Фалей тяжело вздохнул, едва не подняв бурю внутри шлема — мощь лёгких его крупногабаритного тела вполне на это годилась, подвигал квадратной челюстью, возвёл очи горе… Все, оттягивать дальше он не мог.
— Всем группам захвата — начинайте.
Луч силового поля прыгнул из «сэнгра», содрал бимод с окна и потащил в распахнувшуюся в борту дверцу. В тот же момент, когда Мимикут начал манипуляции с бимодом, отделение Додоцета пошло на штурм. Действующие в связке с ним эф-зонды исправно транслировали весь ход действий на бортовой экран скутера, разбившийся на необходимое количество (по числу индивидуальных камер солдат и зондов) окон. В течение считанных секунд все двери в квартире — и внешняя, и внутренние, были вырваны вышибными зарядами, а штурмовики моментально рассредоточились по комнатам. После чего операцию по захвату можно было считать бесславно законченной: захватывать оказалось некого. Эф-зонды, моментально обнюхавшие все углы, тоже остались ни с чем. Если бы они умели пожимать плечами, они бы так и сделали — каких-либо признаков недавнего присутствия людей обнаружено не было, квартира оказалась полностью стерильной, стены, потолки, мебель — вообще все. Из чего можно было заключить следующее: шелтянин мастер заметать следы и перед уходом применил «освежитель» — специальный состав для тотального уничтожения запахов. И в помещении, и на крыше.
Лейтенант Фалей был огорчён до глубины души. Отрицательный результат — тоже результат, так, кажется, говорят некоторые умники? В задницу такие поговорки. Придурок Слоут озвереет, когда узнает, что операция ничего не дала.
— Есть новости, лейтенант, — нерешительно сообщил по внутрибортовой связи сержант Мимикут.
— Выкладывай.
— Даже не знаю, как сказать, — замялся сержант.
— Башку оторву, — вяло пообещал Фалей.
— Да у меня тут бимод… того… короче, все-таки навернулся. Стазис не справился.
Фалей аж подпрыгнул в кресле, отчего антигравы скутера взвыли, стараясь удержать равновесие, но лейтенант этого даже не заметил.
— Как? Совсем?
— Ага, — с детской непосредственностью подтвердил Мимикут. — Одна пыль осталась. И кучка никуда не годных деталей.
— Сержант… — зарычал Фалей.
— Погодите, лейтенант, не волнуйтесь вы так, это ещё не самое скверное.
— Что?!
— Я хочу сказать, — заторопился Мимикут, — что он нам больше не нужен. Я все же успел вычислить местонахождение «папочки» нашего «малыша»… — он снова замялся. — Даже не знаю, как сказать…
— Ну?! — рявкнул Фалей, путаные рассуждения подчинённого сбили его с толку.
— Источник радиоизлучения в данный момент все ещё находится в квартире. Судя по всему, лоцман оставлен специально, чтобы обвести нас вокруг пальца, выиграть время…
Сперва Фалей не понял того, что ему выпалил перепуганный сержант. Потом дошло, и он ощутил, как все его громадное тело покрывается липким холодным потом.
— Уверен?!
— На все сто.
— Сержант, ты хоть представляешь, что с нами могут сделать за подобную промашку?
— Виноват.
Фалей поймал себя на том, что распекает подчинённого точь-в-точь как Слоут, и, тяжело вздохнув, связался с шефом по лоцману:
— Капитан, ситуация такова…
— Отставить, Фалей! Бери своих людей и гони в космопорт, мы их засекли!
Связь прервалась, видимо, капитану было не до него. Против воли толстые губы Фалея расплылись в улыбке облегчения. Он знал, что со своей квадратной рожей и сломанным носом выглядит в такие моменты исключительно по-дурацки, но сейчас ему было наплевать. Полыхнув молниями и прогрохотав громом над его бедной головой, гроза в лице капитана Слоута прошла мимо.
Он передал приказ Слоута всем своим отделениям, а затем занялся собственной судьбой.
Повинуясь мысленным импульсам управления, двигатели скутера взревели. Задрав нос, «метеор» свечой взмыл вверх, быстро набирая сумасшедшую скорость, и уже через считанные секунды достиг максимума в две с половиной тысячи километров в час. На двухкилометровой высоте, где пролегала зона для частных скоростных машин, движения практически не наблюдалось — рядовым гражданам такая роскошь, как скутер, была не по карману, приходилось перебиваться тихоходными глайдерами или ещё более дешёвыми и медленными трассерами. От Тиртиниума до космопорта было ровно сорок километров пути, и этот отрезок скутер поглотил всего за пятьдесят три секунды. Больше пришлось потратить времени на маневрирование при снижении и посадку на стартовом поле среди космических посудин, недалеко от того места, к которому его привёл маяк капитана Слоута.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: