Сергей Симонов - Древний свет
- Название:Древний свет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Симонов - Древний свет краткое содержание
3 эльфа, 2 человека и механическая пантера проникают в Валинор на эльфийском корабле и восстанавливают Священные Деревья. Под прицелом сильмариллового лазера Валары снимают проклятие с эльфов-нолдоров.
Древние боги неожиданно оказались представителями высокоразвитой, и, вероятно, враждебной цивилизации. «Вечность» отражает массированное инопланетное вторжение на Землю.
Древний свет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тяжелая дверь в глубине дока отъехала в сторону, открыв темный провал туннеля. Из него вышла слабо светящаяся фигура без скафандра.
— Отец! — Элронд сделал несколько неуверенных шагов вперед и остановился. — Но как? Здесь же нет воздуха…
— Мне давно уже не нужен воздух, сын, — ответил Эарендил. — Поручая мне этот пост, Валары провели меня через Круг Вознесения.
Теперь я стал подобен им, хотя сил у меня не в пример меньше. Как я рад снова видеть тебя!
— Я тоже, отец! — ответил Элронд, — Знакомься, это Феанор.
— Не может быть! Величайший из нолдоров вернулся из Палат Мертвых? — Эарендил не верил своим глазам. — А это кто?
— Это наши союзники, отец. Я же говорил, мне о многом надо тебе рассказать.
— Идем ко мне, — ответил Эарендил. — Надеюсь, вы извините нас, — обратился он к остальным. — Мы не виделись так давно… Эльфы скрылись в темноте прохода, оставив наемников и Р8 в доке.
Внутренний модуль Р8 выбрался из основного, подошел к пульту управления лифтами и нажал несколько кнопок.
— Ничего не работает, — сказал он. — Так я и думал. Надо выгружать реактор — генератор и подключать его к системе, иначе мы даже на склад не попадем. С помощью встроенного в верхнюю грузовую кабину звездолета мостового крана наемники выгрузили привезенный реактор. Р8 с трудом подтащил его к стене дока, почти разрядив при этом свои аккумуляторы. Несколько минут он подзаряжался от того же реактора, затем подключил кабель к силовому входу на стене, поднял здоровенный рубильник и пощелкал переключателями на пульте. Под потолком вспыхнул яркий свет, за стеной послышался шум, высокие двери лифта разошлись в стороны, открыв освещенную кабину, в которой мог поместиться во весь рост основной модуль киберноида.
— Прошу, — Р8 сделал приглашающий жест и первым шагнул в лифт.
Пока эльфы беседовали с Эарендилом, наемники и киберноиды поднялись на пятый уровень двадцать третьего сектора. Двери лифта распахнулись, свет зажегся автоматически, и наемники увидели огромное помещение, доверху заполненное одинаковыми высокими штабелями металлических контейнеров. Они шли между штабелями по узким проходам. Р8 снял с вершины штабеля один контейнер. Он был похож на плоский квадратный ящик шириной около метра и около полуметра высотой. Митчелл и Лугарев открыли защелки по бокам и сняли крышку. Контейнер был доверху заполнен одинаковыми серыми коробочками величиной со спичечный коробок. Одна из них, в углу, была красная. Лугарев взял ее, вынул мнемокристалл и установил в портативный компьютер. На экране появились знакомые округлые витиеватые буквы Тенгвара. Лугарев нажал несколько кнопок, вызвав какой-то список.
— Это оглавление, — сказал он, всмотревшись. — Парни, мы действительно нашли архив Пилигримов. В этом ящике, например, вся информация о «черных дырах». Результаты проведенных Пилигримами исследований, экспериментов, данные наблюдений за многие миллионы лет — все здесь. Это такое богатство для науки, что нам и не снилось.
— Очень хорошо, — буркнул Митчелл. — Ребята, берем каждый по ящику — и в лифт.
— Не спеши, Джим, — вмешался Р8. — Сейчас мы возьмем краном целый штабель. Киберноид положил контейнер обратно, потом дал команду по радио, и высоко под потолком ожил мостовой кран. Сверху спустились тросы с крючьями, наемники зацепили их за петли на углах платформы, на которой был сложен штабель, и сотня контейнеров, медленно поднявшись, поплыла к лифту. Разделившись на две команды, наемники занялись погрузкой контейнеров с мнемокристаллами на звездолет. Им удалось вместить только пять штабелей — пятьсот контейнеров, но информация, содержавшаяся в них, была бесценной. Внутри дополнительного грузового отсека звездолета тоже был свой кран, но наемникам все равно пришлось попотеть, пока они под присмотром Харриса уложили на место и закрепили каждый контейнер. Это была лишь малая часть того, что хранилось на складе. Эльфы вместе с Эарендилом появились незадолго до окончания погрузки.
— Вы уже заканчиваете, Игорь? — спросила Селестиэль, окинув взглядом почти полностью забитый грузовой отсек звездолета.
— Да, еще пять штук, и порядок, — ответил Лугарев. — Эарендил летит с нами, надеюсь?
— Конечно, — ответил Эарендил. — Моя долгая служба закончилась. Я уже перевел все системы в автономный режим. Спасибо, что привезли этот реактор, у меня постоянно не хватало энергии. Но у нас есть одно препятствие. Нам могут помешать улететь отсюда.
— Кто? — нахмурился Лугарев.
— Валары не понадеялись только на меня одного. Здесь еще есть автоматическая система обороны.
— Пат! — крикнул Лугарев. — Иди сюда!
— Чего тебе? Я занят, — Харрис подошел к ним.
— Что это за система обороны? — спросил Лугарев.
— Автоматические истребители, — ответил Эарендил. — Они остались еще от прежних хозяев планеты, но Валары что-то в них переделали, и я не могу их контролировать.
— В каждом секторе планеты было по двадцать таких истребителей, — сказал Р8.
— А как-нибудь обесточить их нельзя?
— Уровень, где они базируются, полностью автономен, — ответил Р8.
— Туда не пробиться ни снаружи, ни изнутри, если включена система блокировки.
— Блокировка включена, — кивнул Эарендил. — Код отключения знают только Валары.
— Пилигримы, сукины дети! — прорычал киберноид, сжимая стальные кулаки. — Ну, доберусь я до них!
— Может, им лед помешает стартовать? — допытывался Лугарев.
— Я уже проверил, — покачал головой Эарендил. — Стартовые шахты истребителей — единственные места на поверхности планеты, свободные ото льда.
— А почему они не атаковали нас на подлете к планете? — спросил Харрис.
— Я перехватил управление, когда связался с вами, — ответил Эарендил. — Но если меня не будет, система начнет действовать. Она проверяет мое присутствие в зале управления.
— Может, ты подождешь, пока наши звездолеты не вывезут всю информацию, и улетишь на последнем? — предложил подошедший Митчелл.
— Вывоз информации займет не один месяц, — возразил Лугарев.
— Ну, если он тут семь тысяч лет просидел, мог бы еще полгода подождать, — пожал плечами Митчелл.
— С истребителями надо разобраться сейчас, — вмешался Харрис. — Иначе наши звездолеты будут подвергаться опасности, даже если мы оставим тут кого-нибудь. Последний звездолет уж точно будет атакован. К тому же, Эарендил только что нашел сына, а теперь ему сидеть здесь еще неизвестно сколько, пока наши руководители соберутся вывозить информацию? Не по-человечески это получится.
— Ну, и что ты предлагаешь? — проворчал Митчелл.
— Мой «Волшебный Дракон» — один из самых хорошо защищенных звездолетов торгового флота. Мы сможем оттянуть на себя и перещелкать кучу этих истребителей, а потом уйдем в гиперпространство, — сказал Харрис. — А следующую экспедицию будет сопровождать какой-нибудь крейсер, или, того лучше, авианосец.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: