Василий Орехов - Морские твари
- Название:Морские твари
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-090690-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Орехов - Морские твари краткое содержание
Оболганный сослуживцем, едва не угодив под трибунал, бывший капитан российского подводного спецназа Федор Матвеев бежит с территории, которую российская администрация контролирует в разрушенной Америке. Теперь он известен в криминальном мире Лас-Вегаса как ценный специалист по рискованным погружениям с аквалангом, и зовут его отныне Эль Капитано.
Получив от крупного мафиозного босса очередной смертельно опасный, но хорошо оплаченный заказ на работу в запретной зоне полузатопленного Нью-Йорка, наполненной морскими чудовищами, он даже не предполагал, что в этой миссии причудливо пересекутся интересы нескольких бандитских синдикатов и государственных разведок. Однако развязывать этот тугой узел интриг и взаимных подстав с оружием в руках в любом случае придется не бандиту Эль Капитано, а русскому офицеру Федору Матвееву.
Морские твари - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Лучше заранее знать, что от кого ждать, – пояснил он мотив своих блужданий по салону.
– Скажу и так, – усмехнулся ирландец, – не поворачивайся ни к кому из них спиной.
– А к тебе?
– Тем более!
– За это надо выпить! – непонятно чему обрадовался Влад и наполнил кружку водой.
Патрик с недоумением проследил за тем, как русский засыпает в жидкость какой-то бесцветный порошок, и потянул воздух носом, уловив знакомый запах.
– Да ладно? Джин-тоник? – обалдел наемник. – Безалкогольный джин-тоник – это перебор даже для русского.
Влад протянул кружку собеседнику.
– Кто сказал, что безалкогольный? – усмехнулся он.
Патрик осторожно пригубил напиток и удивленно хмыкнул:
– Святая химия!
– Наука не стоит на месте, – подтвердил Рогов и достал из рюкзака еще один пакетик с растворимым коктейлем. – Лично я терпеть не могу пить в одиночестве, а ты?
– Следующие пять часов можешь на меня рассчитывать, – подмигнул в ответ рыжий, затем покосился на Эйрин и понизил голос: – Насыпай!
Бизнес-джет приземлился на посадочную полосу аэропорта Уилкс-Барре уже в сумерках, и наемников без всяких проверок и прочих формальностей погрузили в два гражданских «Хаммера». Влад Рогов оказался в одной машине с чернокожим гангстером и парой ирландцев. Луис Тонго самолично уселся за руль и направил автомобиль вслед за внедорожником, ехавшим первым.
– Теперь куда? – спросил аквалангист, пользуясь возможностью завязать разговор.
– В Блэксли. Это городок на границе затопленных территорий в получасе отсюда, – не стал отмалчиваться Луис Тонго.
– А там что?
Но миг словоохотливости уже прошел, и громила лишь пожал широкими плечами.
– Увидишь, – буркнул он и замолчал.
Влад развернулся к развалившемуся на заднем сиденье ирландцу, но Патрик О’Райли оказался к разговорам не расположен. Он помалкивал, усиленно жуя мятную жвачку. Впрочем, это не помешало напарнице уловить исходящий от него алкогольный дух.
– Ты когда успел напиться? – прошипела она.
Влад Рогов примирительно улыбнулся:
– Да это просто капелька джин-тоника!
Ирландка обожгла его недобрым взглядом, а Луис Тонго предупредил:
– Объявляю сухой закон. Первое нарушение обойдется в четверть причитающегося вознаграждения. Третьего предупреждения не будет.
Патрик не выдержал и вспылил:
– Какого черта ты раскомандовался?
Гангстер глянул на него в зеркало заднего вида и недобро улыбнулся:
– Потому что я главный.
– Разве не Иван? – прищурилась Эйрин.
– Нет, – коротко ответил Луис.
Дальше ехали молча. Вдоль обеих обочин тянулся изломанный гигантской волной лес: он еще не до конца залечил свои раны, всюду валялись вывороченные с корнями деревья. Вскоре автомобили подъехали к разрушенному городку, не снижая скорости промчались через него и очутились перед дорожной развязкой, где темнела громада армейского блокпоста.
Массивное сооружение щерилось огневыми точками; на собранных из серых железобетонных плит вышках помимо мощных прожекторов стояли крупнокалиберные пулеметы и автоматические гранатометы. И те и другие управлялись дистанционно. Вдоль обочин тянулся высокий земляной вал с густыми витками колючей проволоки поверху, под мостом темнели приземистые силуэты двух танков.
«Интерстейт 80» – гласил установленный уже после катастрофы щит. Дальше был еще один, но с куда более лаконичной надписью «Мины!». И уже непосредственно перед развязкой алел ярко-красный знак «STOP».
На шоссе внедорожники уходить не стали и сбавили скорость перед блокпостом, но и там обошлось без лишних формальностей. Один из караульных небрежным взмахом руки велел ехать за вывернувшим на дорогу бронетранспортером.
– Смотрю, у вас все схвачено, – протянул Влад Рогов.
Чернокожий гангстер только хмыкнул.
Дальше потянулось перепаханное поле с многочисленными табличками «Мины!», мелькнули ржавые останки бензоколонки «Эксон мобил», а через какое-то время впереди замаячил мосток через небольшую речушку. Там вновь засеребрились витки колючей проволоки – и на берегу, и в воде.
Перед речкой бронетранспортер замедлил ход, потом ускорился и резво проскочил на ту сторону. Внедорожники рванули следом, и вскоре по обочинам вновь потянулся лес. Над дорогой прогудел армейский ударный вертолет, завис на месте, потом ушел в сторону болот.
Метров через сто бронетранспортер замедлил ход и остановился рядом с перегородившим дорогу танком. «Хаммер», ехавший первым, не стал приближаться к «Армате», замигал поворотником и вывернул на обочину. Рядом с ним остановил автомобиль и Луис Тонго.
– Приехали, – объявил он.
– Куда именно приехали? – спросил Влад Рогов, распахивая дверь. Присутствие миротворцев действовало ему на нервы.
– Заказник «Ферн Ридж Бог», если тебе это о чем-то говорит, – усмехнулся чернокожий гангстер, стирая каплю пота с переносицы приплюснутого носа.
Эйрин принюхалась и решила:
– Пахнет болотом.
– До затопленных территорий около полумили, – сообщил Луис.
Рыжий ирландец при этих словах не удержался от ругательства.
– Где оружие? – спросил он, нервно озираясь по сторонам.
– Говорят, здесь безопасно, – пожал плечами громила, нацепил на блестящую лысину камуфляжное кепи и указал на платформу погрузчика: – Оружие там.
Влад Рогов вгляделся в сумерки и присвистнул:
– Ну надо же!
На погрузчик был установлен немалых размеров катер на воздушной подушке с двумя турбинами позади пассажирской кабины и объемной резиновой юбкой. Рабочие собирались сгрузить лодку на землю, а сидевшие на броне миротворцы делали вид, будто ничего необычного не происходит.
От второго «Хаммера» подошел Иван Доу. Он озадаченно огляделся и непонятно зачем уточнил:
– Мы отправимся в Нью-Йорк на этом?..
– Оптимальный вариант, как меня уверили, – спокойно заявил Луис Тонго.
Наемники кисло переглянулись. Идея пересечь затопленные территории посредством судна на воздушной подушке никакого энтузиазма у них не вызвала.
– Пошли разбирать оружие, – позвал всех Луис и зашагал к темноволосому курчавому парню в рабочем комбинезоне, караулившему выставленные прямо на обочину деревянные ящики. Был тот крепким и плечистым, с оружием обращался уверенно и, как отметил Иван Доу, с гангстером поздоровался за руку.
Парня торговец оружием видел первый раз, зато прекрасно знал двух стоявших поодаль ямайцев – мощного сложения чернокожих громил с автоматами. Блэк и Браун, костоломы на подхвате у синдиката.
Иван досадливо поморщился и уточнил:
– Эти тоже с нами?
Луис Тонго с усмешкой подтвердил:
– С нами, – и повторил: – Разбирайте оружие!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: