Алекс Орлов - Игра без правил
- Название:Игра без правил
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-82627-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Орлов - Игра без правил краткое содержание
Томас Брейн служит в корпоративной армии в чине сержанта. Его работа – охрана конвоев, продвигающихся сквозь опасные джунгли планеты Галилео. Томас многое повидал и не раз был ранен. Он дослуживает срок по третьему контракту и готов выйти в отставку, но что-то пошло не так, и Томас стал опасным свидетелем в разборках спецслужб и тайных спонсоров повстанческого движения. Сержант Брейн вынужден все бросить и бежать, ведь на него объявлена тотальная охота. Вся надежда теперь на удачу, старых друзей и особую подготовку…
Игра без правил - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Эй, ребята, хотите, я куплю вам машину?
– Хотим, – отозвался Брейн. – Давай в пределах тысячи рандов. Что-то вроде «Озелло-Трейд».
– Чтобы и по асфальту пробежала, и в дерьмо не боялась наступить, – прокомментировал Бускайт. – Что ж, я понял.
114
Спустя час Брейн уже лично рулил новым автомобилем, довольно крепким и полностью заправленным. Зои сидела рядом и сожалела, что не подвернулась возможность ликвидировать Бускайта.
– Да зачем тебе это? – спросил Брейн, когда Зои поделилась с ним переживанием.
– Он видел нас, он многое о нас узнал.
– Если бы хотел навредить – давно бы это сделал.
– И все-таки, Томас, меня это тревожит.
– Не переживай, с каждой минутой мы все дальше от города, а скоро найдем себе другой автомобиль.
– Украдем?
– Нет, ты купишь новый.
– Почему не ты?
– Потому, что ни один продавец-мужчина не заподозрит в тебе персону, разыскиваемую полицией.
– Но нас могут вычислить по этому драндулету, – сказала Зои, похлопав по панели приборов.
– Ничего подобного, мы отправим его в путешествие, как наш добрый КТМ.
– Как это?
– С помощью автопилота, разумеется, – улыбнулся Брейн.
– То есть ты уже что-то придумал?
– Придумал, но тебе не скажу. Почему? Потому что у тебя есть собственное задание – купить машину.
– Ах так… – Зои вздохнула. – Ночью ко мне даже не приближайся.
– Ну, до ночи далеко, мы еще сможем это обсудить. Нет?
– Даже не думай.
После того как между ними случилось это, их отношения и сама манера общения изменились. Брейн пытался избегать этих изменений и не признавать их, но незаметно для себя начинал, как он это называл, «сюсюкать», при том что следовало сохранять дистанцию и вообще общую дисциплину, поскольку пока еще он был ответственен за безопасность Зои и она являлась его клиенткой.
Промчавшись сотню километров, они добрались до городка Соуэто, экономически депрессивного, с заброшенными окраинами и битыми дорогами.
Преуспевающими здесь выглядели только бензоколонки с их магазинчиками, возле которых то тут, то там сновали разные подозрительные личности в толстовках с опущенными капюшонами.
Они переходили от машины к машине и что-то предлагали. Но даже получив отказ, отходили в сторону и, словно птицы у реки, терпеливо ждали поживу.
Брейн и Зои на туристическом авто не выглядели как клиенты, поэтому смуглый парень к ним даже не подошел.
– Алле, чувак! – позвал его Брейн, опуская стекло.
Торговец подошел.
– Че почем?
– А че надо?
– Порошок надо. Много.
– У меня грамм, больше нету.
– Сколько просишь?
– Десять.
– Даю пятнадцать – и ты говоришь, где взять сто или даже полкило.
Торговец усмехнулся и отошел, не желая обсуждать предложение.
– Ну чего ты стремаешься? Я тут проездом, даешь человека, я еду, беру и сваливаю. Чего стремаешься?
Торговец снова подошел.
– Ты выглядишь как коп, чувак, – сказал он, глядя Брейну в глаза.
– Да будь я даже коп, чего тебе боятся в Соуэто? Даю полтинник, и говори, к кому обратиться.
– Уфф… – покачал головой торговец. Деньги сами просились ему в руки, но он боялся – а вдруг что-то пойдет не так и те, кого он случайно подставит, прирежут его прямо на стоянке.
– Знаешь что, чувак… – торговец наклонился и заглянул в машину. Зои тотчас подмигнула ему, и это заставило парня расслабиться. – Ладно, давай полтинник, и я тебе ничего не говорил.
Получив деньги, пушер дал наводку на адрес в ближайшем пригороде и предупредил, что там полно всякой рвани, которая может тормознуть и ограбить прямо на светофоре.
– Спасибо за предупреждение, чувак, – поблагодарил Брейн, и они с Зои поехали дальше.
– Что теперь? – спросила она.
– Теперь ты, вся такая красивая и обольстительная, купишь нам машину.
– Что я могу себе позволить?
– В пределах тысячи.
– В пределах тысячи здесь дом можно купить.
– А ты не гонись за шиком, нужна безотказная тачка.
115
Подходящую машину нашли на стоянке неподалеку от центра города в бывшей промышленной зоне.
Зои пошла торговаться, а Брейн ждал ее за углом. Скоро Зои выехала на новом автомобиле и подождала, пока Брейн проедет мимо, чтобы показать, куда ехать дальше.
Проезжая мимо стоянки, Брейн заметил лежавшего в пыли продавца. Должно быть, парень распустил руки и был наказан. Оставалось надеяться, что он не вызовет полицию, ведь это им с Зои сейчас было не нужно.
Теперь они ехали вдвоем, не превышая скорости, – куда Брейн, туда и Зои. Вскоре удалось отыскать то самое место, где не только торговали наркотиками, но и употребляли их повсюду – на обочине дороги, посреди дороги, на замусоренных тротуарах и привалившись к стене.
Кто-то курил, кто-то вкалывал, а кто-то делал укол пневматическим инъектором, деньги на который могли быть только у состоятельных наркоманов.
Остановившись неподалеку от группы подозрительных личностей, Брейн вышел из машины и, не заглушив ее, пересел к Зои. С тем они и тронулись, а уже через десять секунд двое бродяг подрались за право обладания брошенной тачкой. И теперь у этой машины был свой «автопилот».
– Что ты сделала с тем парнем? – спросил Брейн, когда они уже выехали из Соуэто.
– С каким парнем? – делано удивилась Зои.
– Полагаю, он выживет?
– Разумеется, выживет, я в него не стреляла, ножом не била.
– Ты могла отбить ему что-то.
– Нет, все в порядке.
– Ты сказала это без особой уверенности.
– Ну, я же не какой-нибудь там профессиональный боксер. Двинула ему разок-другой, и все. Просто он меня вывел, понимаешь?
– Он вызовет полицию?
– Не должен. Он ведь первый стал руки распускать.
– Ладно, будем надеяться, – сказал Брейн. – Что у нас с графиком?
– С графиком порядок. Если так будем двигаться, окажемся в Гронфельде на двенадцать часов раньше срока.
Какое-то время они ехали молча. Чуть напрягались, проезжая мимо полицейских постов, и расслаблялись, оставляя их позади.
– Нужно где-то купить продукты, – сказал Брейн, когда заметил у обочины навес, под которым располагалась жаровня и стояло несколько столиков.
– Ты что, хочешь получить отравление за сто километров до цели?
– Мы найдем место поприличнее – это раз. До Гронфельда еще целых четыреста километров – это два. И в-третьих, ты обратила внимание, что передние кресла в машине поменяны, а заднее выстирано?
– У меня не было времени, этот парень сразу начал меня лапать.
– А еще заменено лобовое стекло. И посмотри в бардачке – никто ничего не забыл?
Зои открыла бардачок и вывалила целую кучу старых штрафных талонов, которые, разумеется, никто не оплачивал. А еще документы на машину – старые, при том что на эту же машину у Зои были теперь новые.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: