Злата Косолапова - Возвращение под небеса
- Название:Возвращение под небеса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Злата Косолапова - Возвращение под небеса краткое содержание
Жизнь в постъядерном мире горька и мучительна. После ядерной войны мир окончательно выцвел и одичал. Жизнь всех — и наисильнейших выживающих на бесплодных землях, и слабых везунчиков, укрывшихся в поселениях — похожа на тёмный и жуткий кошмар. Безопасность, оружие под боком, крохи еды и бутылка с водой — высшее счастье для каждого из них. Борьба за право встретить следующий рассвет становится все жестче и мучительнее, ведь побеждает тот, кто сильнее.
Даже после смерти мира война не изменилась ни за хлеб, ни за власть. В новой Америке эта война продолжается. Спустя два столетия после апокалипсиса каждый рождённый на мёртвой земле знает, какова цена выживания. Каждый, кто родился на Пустошах и с рождения видел весь губительный ужас умершего мира, но каково это будет узнать эту цену тому, кто родился и вырос в одном из Убежищ. Каково эту будет узнать той, кто едва справлялся с трудностями в теплом гнездышке за прочными стенами, и даже не мог представить всех ужасов Пустоши?
С младших лет Кайли Смит неустанно задается вопросом о том, какова же жизнь за стенами Убежища 101 и на что она похожа. Но только до тех пор, пока судьба не отправляет её за ответом.
Возвращение под небеса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
За эти десять минут мои нервы извели меня. В моей голове крутились жуткие мысли о том, что Арина должно быть уже позвонила управителю и теперь сюда несется конвой, чтобы скрутить нас с Андреем, и что я должна быть готова к тому, что в любую минуту мне придется рвать когти. Постепенно я уже даже начала обдумывать, куда мне бежать в случае опасности и как потом выручать Андрея.
Когда минуло четверть часа с тех пор, как Спольников ушел, я вскочила с банкетки и начала ходить из стороны в сторону, поглядывая на деревянную дверь административного помещения. Чего же он там так долго?!
Ладно, досчитаю до ста и пойду за ним. Мало ли что там произошло. Я, конечно, проявляла ужасную нетерпеливость, и мне не хотелось всё испортить в последний момент. Кто знает, может, я ворвусь в кабинет как раз в тот момент, когда Арина протянет заветный пропуск Спольникову.
Ладно, буду ждать. Ещё пять минут и он придет. Это точно.
Я заставила себя кое-как переждать ещё две минуты. Мне было жутко не по себе. Тянуть больше нельзя, решила я наконец, Андрей может быть в опасности. Резко развернувшись, я направилась по коридору к административной части.
Я со всех ног неслась по коридору, но завернув за угол, споткнулась. Я разбила бы себе нос о кафельный пол, если бы не Спольников. Его предплечье чуть не выбило из меня дух. Ловко подхватив меня, он помог мне встать на ноги. Я испуганно уставилась на него, пытаясь побороть смущение.
Спольников смотрел на меня не менее смущенно, чем я на него. Я нахмурилась, пытаясь понять, что не так с Андреем. Он выглядел, мягко говоря, немного помято. Всегда аккуратно застегнутый ворот светло-голубой рубашки был распахнут, сама рубашка была плохо заправлена, шея, губы и белый халат были перепачканы в красной помаде.
— О… — только и смогла сказать я, пребывая в некотором шоке. — О…Я надеюсь, с Вами всё в порядке?
Андрей упорно глядел куда-то в сторону, пытаясь оттереть помаду с лица. Я вдруг почувствовала себя жутко виноватой: человеку пришлось из-за меня пострадать, а я…
Хотя я не была уверена, что он сильно пострадал, но мне всё равно было очень стыдно. Из-за меня с Андреем всё время происходили какие-то казусы.
— Да, всё отлично, — сказал он сухо. — Извини, что так долго. Пришлось задержаться. Но зато мы обо всём договорились.
Он показал мне зелёную пропускную карту, которую держал в руке.
— Ага, спасибо Вам, — сказала я, стараясь не смотреть на Андрея, с каждой секундой ощущая всё больший груз вины. — Вам не стоило…ээ…
— Не волнуйся, — пожал плечами Андрей. — Не в первый раз. — Он серьёзно посмотрел на меня. — Идём скорее.
Спустившись по лестнице, мы вышли в широкий атриум с низкими потолками. Здесь везде гудели какие-то технические установки, желтым светом перемигивались старые фонарики на ржавых дверях.
Мы прошли через атриум по решетчатому полу мимо каких-то странных генераторов, у которых стояли пустые старые бочки из пластика. Дверь в архив находилась в конце атриума, сама по себе она выглядела внушительной — большая и тяжёлая, уже много раз выкрашенная в белый цвет. На стене рядом с дверью красным светом мигал чёрный электронный замок для пропускных карт.
Андрей приложил карту к замку, и через мгновение красный огонёк погас, чтобы смениться на зелёный. Что-то заскрипело, крякнуло. Спольников взялся за ручку и потянул дверь на себя. Не медля ни секунды, мы вошли в огромное тёмное помещение, и дверь за нами захлопнулась. Я ничего не видела в темени и теперь испуганно вертела головой, пытаясь хоть что-нибудь разглядеть. Воздух здесь был холодным и пыльным. Я едва не закашлялась. На меня накатил какой-то жуткий страх, в смятении я отступила назад и тут же услышала щелчок. В следующее мгновение тоненький луч света прорезал темноту. Прищурив глаза, я облегченно выдохнула. Спольников стоял рядом, осматриваясь в зале, в его руках был маленький фонарик. Я огляделась.
Архивный зал был куда больше, чем я могла себе представить. Потолок терялся во тьме, как и стены, уходящие вдаль. Через всё помещение архива, которое было доступно моему взгляду, протянулся длинный ряд столов с терминалами. За этим рядом я увидела сотни стеллажей с папками и документами.
— Как мы найдём тут мою историю? — тихо спросила я у Андрея, когда мы прошли мимо столов и направились к стеллажам.
— Всё не так сложно, как кажется, — сказал Спольников, хмурясь и разглядывая таблички, прикрепленные к полкам с документами. — Тут всё по датам рождения и первым буквам фамилий. Иди за мной.
Андрей направился вперёд, а я поспешила за ним. Мы шли между стеллажами, приглядываясь к номерам на полках и буквам на табличках. Из-за пыли было тяжело дышать, но я заставляла себя идти дальше и не смела даже думать о чём-то кроме своей цели.
Мы блуждали с Андреем по архиву не менее пятнадцати минут. Я нервничала из-за того, что нас могли здесь обнаружить, и пугалась каждого звука. Андрей выглядел куда более спокойным.
— Вон там, — сказал он наконец, направляя тусклый свет фонарика куда-то в дальний угол, где серебрился металл очередного стеллажа. Я увидела красную табличку с номером «2048». — Твой год рождения.
— Точно, — прошептала я.
Мы поспешили подойти к старому стеллажу. Мне было жутко в этом темном месте, моё сердце уходило в пятки каждый раз, когда я смотрела в кромешную темноту зала.
Андрей почти бежал между рядами стеллажей и, когда он резко остановился, я едва не врезалась в него. Остановившись, я повернула голову и заметила табличку с римской цифрой, обозначавшей мой месяц рождения. Андрей осмотривал все большие картонные коробки, пока не нашел ту, на которой черным маркером была написана кривая буква «О». Спольников стал копаться в картонных коробках, пытаясь найти папку с моей фамилией, пока я стояла рядом, кусая губы и дрожа от страха.
— Здесь ничего нет, чёрт возьми, — выругался Андрей.
Я обескуражено посмотрела на многочисленные папки, сложенные в коробке.
— Как это нет? — тихо спросила я. — Ну хоть какая-то информация должна быть.
— Есть твои ровесники, но тебя нет, — сказал Андрей, начиная просматривать документы заново. Он достал коробку с другой буквой.
— Сухонина Анастасия, — прочитал Спольников задумчиво. — Странно.
— Может быть, моей папки здесь нет, потому что я родилась не в «Адвеге»? — спросила я тихо.
Я вдруг начала думать, что допустила страшную ошибку, что вся эта история с письмом неправда, и мы теперь здорово влипнем из-за всего этого.
— Нет, такого не может быть. Твои данные должны где-то храниться, ведь они их берут откуда-то, чтобы передать мне, — сказал Андрей, убирая коробки обратно на полку и оглядываясь по сторонам. — Здесь должна храниться твоя история, настоящая она или нет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: