Роберт Торстон - Соколиная заря

Тут можно читать онлайн Роберт Торстон - Соколиная заря - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Торстон - Соколиная заря краткое содержание

Соколиная заря - описание и краткое содержание, автор Роберт Торстон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга из серии «BattleTech». Книга о том, что даже сильный человек может потерять всё. Но сильный человек сможет и все вернуть.

Соколиная заря - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Соколиная заря - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Торстон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– О'кей. Но ты напоминаешь одного героя. Подумал, может, тебе небезынтересно будет узнать об этом.

– Героя?

– Ну да, был такой герой. Звали его Эйден Прайд. Я уверен, что ты…

Пери пришлось оторвать взгляд от своего коктейля и посмотреть на собеседника.

Перед ней и в самом деле стоял старик. Морщины на его лице наползали одна на другую. В какой-то момент из-за внезапно нахлынувшего отвращения Пери чуть не стошнило. Хотя вернорожденные обычно именно так и реагируют на состарившихся, здесь было что-то действительно старое, под стать солама. Этот человек выглядел древним, словно вытащенная из неведомого саркофага мумия… И все же лицо его почему-то казалось знакомым.

– Вы знали Эйдена Прайда? – спросила Пери.

– Да, – кивнул старик. – И теперь я понимаю, почему ты напоминаешь мне его. Ты из той же сиб-группы, что и он. Тебя зовут Пери, и, если не ошибаюсь, я видел тебя последний раз на планете Токаша, когда мы, то есть я и командир Джоанна, захватили в плен этого шалопая Эйдена Прайда, чтобы отправить его обратно на Айронхолд…

– Вы были тем самым недоумком со страваг? – воскликнула Пери.

– Да. Токаша. Сколько воды утекло!

Пери пораженно рассматривала этого древнего старика. Черты лица… Да!

– Вы… вы – Номад?!

– Поздравляю! – усмехнулся старик. – Ну и память у тебя.

– Я принадлежу к касте ученых… Мы систематизируем, распределяем по классам, делаем дефиниции. Я помню всех, с кем когда-либо была знакома… Я помню свою злость, когда вы с этой Джоанной просто выбили у меня почву из-под ног. Кстати, я слышала, будто вы померли.

– Мало ли что болтают… – хмыкнул старик.

***

Весь следующий за этим час Пери и Номад предавались воспоминаниям об Эйдене Прайде, рассказывали друг другу о себе, как это часто бывает с людьми, встретившимися снова после большого промежутка времени.

Пери узнала, что Номада уволили с его поста в бригаде инженеров боевых роботов, когда артрит, столь распространенный среди тех, кто специализируется на ремонте боевых машин, сделал его руки непригодными к работе. Скоро выяснилось, что еще многое он не способен делать из-за искалеченных суставов. Потом Номада перевели в уборщики.

– Даже больными руками можно убирать мусор, – невесело усмехнулся старик.

– Это слишком расточительно по отношению к вашим талантам.

– Ну, не знаю…

Поговорили еще. Потом Номад поинтересовался, зачем Пери рыщет по городским закоулкам, и она неожиданно рассказала все – может быть, под действием опьянения, но все равно, ей приятно было вылить ушат грязи на Бальзака.

Когда Пери заговорила о секретных программах, Номад с понимающим видом кивнул.

Пери пристально посмотрела на него.

– Вам что-то известно, Номад.

– Мне всегда что-нибудь известно. Этим я и интересен.

– Оставьте свои заумные реплики, а лучше расскажите, – слегка рассердилась Пери.

Номад в своей деловитой манере, но местами приукрашивая события, описал ей лагерь, расположенный в далекой глуши, где заправляли представители касты ученых.

По слухам, территория лагеря тщательно охранялась какими-то уголовниками, которые выдавали себя за воинов и были одеты в военную форму какой-то прошлой эпохи. Поговаривали, что охранники действительно являлись представителями касты уголовников, которых захватили в плен и поставили на службу к Бальзаку в качестве элитной охраны.

– Большинство обходит это место стороной, – добавил Номад. – Среди простого люда ходят рассказы о призраках, гоблинах, ну, как обычно.

– Ну, вам-то известно поболее того…

– Само собой. Я слышал, что Бальзак и его прихвостни наносят туда постоянные визиты и с особым интересом наблюдают за ходом реализации проекта. Мне известно много, но я не знаю, в чем суть работ.

Вскоре оказалось, что Пери и Номад оприходовали слишком много коктейлей и были уже не в состоянии связно общаться.

Пери на какое-то мгновение отключилась, а когда подняла голову с барной стойки, то обнаружила, что Номад исчез. Она даже подумала, а не почудился ли старик ей во сне – особенно после того, как попыталась навести справки о Намаде среди уборщиков, где никто не имел о нем ни малейшего представления.

Однако Номад сообщил Пери достаточно, чтобы она сумела отыскать лагерь и пробраться мимо кордона охраны сюда, в самое логово…

***

Пока Пери предавалась воспоминаниям, девочка закончила упражнения и скрылась за зданием казармы.

Ничего интересного не происходило, но тут Пери послышался сзади какой-то шорох. Не успела она повернуться, как ее хлопнули по плечу.

Пери резко обернулась и увидела ту самую девочку. У нее прямо перехватило дыхание, когда она увидела, насколько вблизи ребенок похож на Эйдена Прайда.

– У тебя такой удивленный вид, – сказала девочка.

– Ну да…

– А почему? – живо спросила девочка.

Пери не хотела ничего говорить по поводу всяких похожестей, поэтому сказала,, сделав преувеличенно испуганные глаза:

– Ты так незаметно подкралась, прямо ужас какой-то!..

Ребенок посмотрел Пери прямо в лицо.

– Лжешь, – уверенно сказала девочка. – Впрочем, все равно. Ты испугалась из-за того, что я захватила тебя в плен.

Хотя Пери понимала, что могла бы легко убежать от этого ребенка, любопытство заставило ее остаться на месте.

– Ты собираешься выдать меня и получить что-нибудь в награду?

Девочка пожала плечами.

– Не сейчас Ты похожа на меня Почему? Не отвечаешь? Ты – мой пленник, шпион-страваг. И если понадобится, я буду пытать тебя. Идем со мной

– Зачем куда-то идти? – улыбнулась Пери. – Ты вполне можешь допросить меня и здесь.

– Ага, – хмыкнула девочка. – Пока ты ищешь способ улизнуть? Нет уж, шпион страваг, у меня припасено местечко скрытое. Пошли туда. Поднимайся.

Пери показалась удачной мысль принять игру этой девочки.

Даже если ребенок отведет ее к кому-нибудь из приспешников Бальзака, для Пери не составит труда, с ее положением в касте ученых, выпутаться из любой переделки, предоставив удовлетворительные объяснения. Худшее, что могло произойти, – это возвращение в Айрон-холд и выговор от начальства.

Девочка провела Пери сквозь какие-то кусты к той части ограды, где она без труда смогла приподнять один сегмент, позволивший обеим проникнуть в лагерь.

– Давно уже вывела из строя сигнализацию, – пояснила девочка – Я спец в таких делах. Можно тайком выбираться наружу Думаю, что когда-нибудь увижу что-нибудь этакое… А зовут меня Наяд.

– Пери.

– Ты красивая, Пери. Вроде меня.

Лазейка была маленькой, но Пери все-таки протиснулась сквозь узкую щель и проследовала за Наяд до ближайшего здания – это оказалась заброшенная казарма.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Торстон читать все книги автора по порядку

Роберт Торстон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Соколиная заря отзывы


Отзывы читателей о книге Соколиная заря, автор: Роберт Торстон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x