Майкл Когг - StarCraft: сборник рассказов
- Название:StarCraft: сборник рассказов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Кузница книг InterWorld'a
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Когг - StarCraft: сборник рассказов краткое содержание
Вселенная StarCraft богата на события и на героев. Пусть не все они способны на такие эпические поступки вселенского масштаба, как Джим Рейнор, но у каждого из них жизнь полна приключений. В Великой Войне зергов, протоссов и терран каждый день — это целая эпопея — тут найдется место и драме, и комедии, предательству и выручке, страху и любви. Вот поэтому истории фанатов StarCraft, про таких же как они, простых смертных не дадут заскучать читателю — ведь авторы создают свои произведения не как сухие строчки повествования, а вкладывают душу.
Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.
https://vk.com/bookforge — Следите за новинками!
http://politvopros.blogspot.ru/ — ПВО: Политический вопрос/ответ. Блог о политике России и мира.
http://auristian.livejournal.com/ — политический блог InterWorld'а в ЖЖ.
https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.
StarCraft: сборник рассказов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Он… далеко.
— Где? — нетерпеливо прервал его Юрас, делая шаг вперед.
— Далеко…
— Что ты почувствовал, когда открылись врата? — продолжал допрашивать он. — Мы должны найти наших собратьев.
— Не знаю…
Юрас почувствовал настойчивое прикосновение Мартул — она просила его отступить. Он повернулся, чтобы поблагодарить ее за заботу. Возможно, ему действительно удалось привнести чувство равновесия в ее видение мира, но и она, в свою очередь, изменила его взгляд на многие вещи.
Их собратья все еще были живы, хоть и где-то далеко. Юрас и Мартул будут вести свою флотилию кораблей сквозь тьму космоса, пока не найдут свой народ.
Пусть на это уйдут долгие годы, но Юрас передаст материнские корабли в руки протоссов, и они обрушат огонь и смерть на расу зергов. Они отвоюют то, что когда-то им принадлежало.
Когда-то Юрас желал вступить в контакт с инопланетной цивилизацией, дабы смыть с души стыд за уничтожение Калати. Теперь же, когда он действительно встретил иную расу, у него осталась лишь одна мечта: увидеть ее полное уничтожение.
Джеймс Вао
Мимикрид
«Келморийцы… паразиты, каких свет не видывал. Человечество переживает наичернейшее из времен, две расы инопланетных захватчиков вцепились в сектор Копрулу и вот-вот порвут его на части, а Синдикат волнует лишь то, как бы отхватить у Доминиона кусок руды побольше.»
Именно из-за келморийцев Волден Бриггс оказался на этом голом валуне (который некоторые называют шахтерской колонией), что болтался на орбите Роксары, во многих световых годах от Корхала IV и всего, что сам Волден считал цивилизацией. Закованный в тяжелый скафандр CMC-300, он вместе с четырьмя другими морпехами из отряда «Зета» совершал восьмикилометровый марш-бросок к неким пещерам, в которых шла добыча ресурсов.
Спутник Роксары имел все основания претендовать на звание самого унылого места в галактике. Камни, пыль и мириады мерцающих звезд — вот, пожалуй, и все местные достопримечательности. Ах да, еще очень богатые залежи очень ценных ископаемых.
— Эй, Дженкинс, — голос Хендрикса, доносящийся из рации внутри шлема, звучал, как из могилы. — Смотри-ка, тебе понравится.
— Ну вот, опять, — отозвался Вайн. Вслед за его репликой последовал дежурный смешок.
— В этот раз будет поинтереснее, нутром чую, — сказал Дженкинс, обводя взглядом простирающуюся во все стороны пустыню. Вдалеке возвышалось несколько перерабатывающих заводов и других построек на разных стадиях готовности. Каркасы зданий складывались в скелет города, который так и не был возведен.
Правительство Конфедерации заключило Рейнора и его солдат в тюрьму. Пришельцы, получившие прозвание зергов, продолжали атаковать планету. Первое организованное сопротивление им выставили Сыновья Корхала — отряд мятежников, выступивших против Конфедерации.
— Шутки в сторону. Эта база помечена крестом. Возможно, на сей раз нас ждет нечто любопытное. — Волден знал, как отреагируют его напарники, еще до того, как закончил свою фразу. Задание было бессмысленным от начала до конца, и он прекрасно понимал это.
— Слышали? Сержант говорит, база помечена крестом. Хорошо хоть не черепом! — Хендрикс не скрывал своего сарказма.
— Заткнись, Хендрикс, — отрезал Волден.
— Расслабься, сержант. Тут давным-давно никто не видел зерговичей. И протоссей тоже. По большому счету, и келморийцев тут особо не ждут, иначе послали бы не одну-единственную группу «Зета», вооруженную доисторическим хламом, — парировал Хендрикс.
— «Доисторический хлам» — это еще слабо сказано. Это даже, можно сказать, комплимент. Предполагается, что всем доисторическим когда-то пользовались и радовались, — добавил Дженкинс, сверкая улыбкой на миллион долларов.
— Напомните, что значит «доисторический», — промямлил Вайн.
— Черт, ну почему в армию набирают таких болванов? — вступил в разговор Броди, который играл в отряде роль «крутого парня». — А ну заткнули пасти, пока их не заткнул вам я! И слушайте, что говорит сержант.
Броди умел в нужный момент нагнать страху, причем не только на подчиненных Волдена.
— Ладно, шутка была неудачной, — покорно промямлил Хендрикс.
Волден был рад, что рядом такой парень, как Броди.
— Эти келморийские подонки не ровня зергам, но они вполне способны саботировать добычу ресурсов, — сказал он. — К тому же у нас есть приказы, которые нужно выполнять. Вы же у меня маленькие послушные морпехи, верно?
— Так точно, сэр, — ответил Дженкинс. В его темных глазах вспыхнул сарказм.
Задание было простым. Пять морпехов отправляются в пещеру в пункте Битони, чтобы убедиться, что келморийские агенты не пытаются «модернизировать» шахтерское оборудование Доминиона с помощью ядерных мин. Странно, что выбрали именно отряд «Зета».
Когда морпехи добрались до входа в пещеру, день близился к концу. Их тени вытянулись, превратившись в черных гигантов, прежде чем окончательно растаять во всепоглощающей тьме.
— У нас есть какие-нибудь сканеры, босс? Черт, кто-нибудь может объяснить, зачем надо было гнать нас к черту на рога. Что нам теперь делать с этой пещерой? — сказал Хендрикс, вглядываясь в провал под ногами.
— Если там есть келморийцы, мы оповещаем Морию и говорим, что умываем руки. Конечно, это не самая логичная операция, но определенный смысл в ней есть, — строго ответил Броди.
— Уж и не знаю. Хендрикс дело говорит, Брод. Все это странно, — сказал Дженкинс.
Волден понимал, что его в чем-то его подчиненные были правы. Зачем нужно было посылать сюда отряд морпехов с планеты, которая находилась на расстоянии пространственного скачка? Волдена успокаивала лишь непоколебимая вера в Доминион, служение которому стало смыслом его жизни. Конечно, до него доходили подстрекательские слухи о том, что император Арктур Менгск — тиран и деспот. Волден был наслышан о мерзавцах вроде Джима Рейнора и его «рейдеров», но при этом никогда не сомневался в правомерности действий правительства.
Это было тяжелое, смутное время. В такие времена человечеству нужен сильный правитель, такой как Менгск. Потому что иначе людей ждет кое-что пострашнее, чем лишение абстрактной «личной свободы».
Когда Волден много лет назад первый раз узнал о событиях на Чау-Саре, его сердце буквально провалилось в желудок. Он был на Тарсонисе. Небо светилось лазурью. Жизнь была прекрасна. Волден сидел на скамейке в парке Беннет и читал новости на коммуникаторе. Какую-то банальную статью о девушке-диджее из трущоб на юго-западе Тарсонис-Сити. Ее выступление стало самым ярким событием в клубной жизни города. Он даже запомнил ее имя — DJ Атмосфера — и фотографию: темноволосая красотка с густо накрашенными глазами смотрела на него исподлобья. А потом прямо поверх ее лица появилась красная мигающая надпись: «Чау-Сара сожжена дотла неизвестными инопланетными агрессорами». Он перечитывал эти слова, но не мог до конца вникнуть в их смысл. Происходящее казалось абсолютно нереальным. «Инопланетные агрессоры»?«Сожжена дотла»?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: