Эдгар Берроуз - Гении Барсума
- Название:Гении Барсума
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ИКА «Тайм-аут», Пирал
- Год:1992
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-85990-043-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдгар Берроуз - Гении Барсума краткое содержание
В книгу включены седьмой и восьмой романы марсианской серии.
Оглавление:
Великий воин Марса. Роман
Мечи Марса. Роман
Гении Барсума - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Что вам здесь нужно, воины? — спросила она.
Да, положение наше было очень неприятным. Я слышал бряцанье оружия приближающихся воинов, девушка тоже слышала это. Если у нее возникнет подозрение, она тут же позовет на помощь. А как же я мог не возбудить подозрения, если на ум не приходило никакого мало-мальски приемлемого объяснения присутствия двух воинов здесь. Видимо, это были покои кого-либо из королевской семьи, и войти сюда без разрешения — означало немедленную смерть для простого воина.
Рой мыслей пронесся в моей голове, но скорее всего я действовал подсознательно, ибо разум не мог мне помочь в этой ситуации.
— Мы пришли за девушкой, — грубо сказал я. — Где она?
— Какая девушка? — удивленно спросила она.
— Пленница, конечно.
— Пленница? — она удивилась еще больше.
— Конечно, — сказал Нур Ан. — Где она?
Я чуть не улыбнулся, так как знал, что Нур Ан понятия не имел, о чем я говорю.
— Здесь нет пленницы, — ответила девушка. — Это покои младшего сына Хай Озиса.
— Значит, этот идиот направил нас по неверному адресу, — сказал я. — Просим извинить за вторжение. Нас послали за Тавией, пленницей во дворце.
Я говорил наугад. Я не знал, держат ли ее как пленницу и во дворце ли она.
— Ее здесь нет. А вам лучше поскорее покинуть это помещение, так как если вас застанут здесь, до добра это не доведет.
Нур Ан пристально вглядывался в девушку, а затем шагнул к ней.
— Черт побери, — воскликнул он. — Это же Фао!
Девушка отшатнулась, глаза ее широко раскрылись. Она узнала Нур Ана:
— Нур Ан!
Нур Ан порывисто схватил ее за руку.
— Все эти годы я думал, что ты мертва. Когда капитан вернулся, он сказал, что ты и многие другие убиты.
— Он солгал. Он продал нас в рабство. А ты, Нур Ан, что ты здесь делаешь в одежде солдата Тьяната?
— Пленник. И этот воин тоже. Мы находились в подвале дворца в заключении и сегодня должны были встретиться со Смертью. Но мы убили двух охранников, которые пришли за нами, и сейчас пытаемся найти выход из дворца.
— Значит, вы не ищете Тавию?
— Мы ищем и ее. Она тоже пленница.
— Возможно я смогу вам помочь, — задумчиво сказала Фао. — Можем нам всем удастся бежать.
— Я без тебя никуда не пойду, Фао, — сказал Нур Ан.
— Наконец-то судьба оказалась милостива ко мне, — сказала девушка.
— Где же Тавия? — спросил я.
— В Восточной башне.
— Можешь ты проводить нас или рассказать, как туда пройти?
— Вам не войти туда, так как вход охраняется. Но есть другой путь.
— Какой?
— Я знаю, где ключи.
— Пусть судьба вознаградит и защитит тебя, Фао. Но скажи, где мне найти ключи.
— Я сама проведу тебя туда. Но безопаснее идти вдвоем. Пусть Нур Ан останется здесь. Я его спрячу в безопасном месте. Затем мы пройдем к пленнице, и, если удастся, вернемся сюда. Я служу здесь, в покои маленького принца почти никто не входит. Там я спрячу вас на некоторое время, пока не появится возможность для бегства.
— Мы в твоих руках, Фао. Если придется драться, я хотел быть вместе с Хадроном, — сказал Нур Ан.
— Надеюсь, что драться не придется, — ответила девушка. Она открыла небольшую дверцу и за нею оказался небольшой стенной шкаф.
— Сюда, Нур Ан, — сказала она. — Сиди здесь до нашего возвращения. Вряд ли кто-либо заглянет сюда. На моей памяти эта дверца еще никогда не открывалась.
— Мне совсем не нравится прятаться, — с гримасой недовольства сказал Нур Ан. — Но за последнее время мне пришлось делать столько всего, что мне не нравится… — и он полез в шкаф.
Они с девушкой встретились глазами, когда она закрывала дверцу, и не отводили друг от друга взгляда несколько мгновений, как завороженные.
Я был удивлен происходящим, ведь я помнил, что Нур Ан рассказывал мне о женщине, которую у него украл Тул Акстар. Ладно, все это не мое дело, к тому же сейчас не время думать об этом.
— Вот мой план, воин, — сказала Фао, подойдя ко мне. — Когда вы пришли сюда, вы сказали, что пришли за пленницей Тавией, и я поверила. Сейчас мы пойдем к Е Сено, хранителю ключей, и ты скажешь ему то же самое. Если он поверит, все будет хорошо, так как он пойдет за нею сам, затем передаст тебе.
— А если не поверит?
— Он зверь, которому лучше быть мертвым, чем живым. Так что ты будешь знать, что делать.
— Я понял. Веди меня.
Кабинет Е Сено находился на четвертом этаже, как раз над покоями принца. Возле двери Фао остановилась и прошептала:
— Я войду первой под каким-нибудь незначительным предлогом. Затем входи ты и не обращай на меня внимания, нельзя, чтобы он понял, что мы пришли вместе.
— Ясно, — сказал я и отошел в сторону, чтобы меня не было видно через дверь.
Я выждал немного и затем вошел в кабинет. Это была мрачная комната без окон. На стенах висели ключи самой разнообразной формы и размеров. За огромным столом сидел человек отвратительного вида. Он поднял на меня глаза, явно недовольный, что я прервал его занятие.
— Ну? — спросил он.
— Я пришел за пленницей Тавией. Пленницей из Джахара.
— Кто послал тебя? Зачем она тебе?
— Мне отдал приказ Хай Озис.
Он с подозрением посмотрел на меня.
— У тебя есть письменный приказ?
— Конечно, нет. В этом нет необходимости. Она не выйдет из дворца. Просто будет переведена в другое помещение.
— Нужен письменный приказ, — рявкнул он.
— Хай Озис будет недоволен, когда узнает, что ты отказался выполнить его приказание.
— Я не отказываюсь. Я не могу выдать пленника без письменного приказа. Предоставь мне его, и ты получишь ключи.
Я видел, что наш план трещит по швам. Нужно было что-то предпринимать. Я выхватил меч.
— Вот мой приказ! — крикнул я и бросился на него.
Изрыгая ругательства, он схватил свой меч, но вместо того, чтобы защищаться, он отскочил назад и ударил мечом в большой медный колокол.
Тут же я услышал топот бегущих ног, бряцание оружия в коридоре. Е Сено сардонически улыбнулся, но тут погас свет, и комната погрузилась во мрак. Нежные пальцы коснулись моей руки, и я услышал шепот: «Иди за мной».
Я пошел за нею, и мы проскользнули в небольшую дверь как раз в тот момент, когда распахнулась дверь в коридор и на фоне светлого прямоугольника появились фигуры воинов. Затем дверь за нами закрылась, мы снова очутились в темноте, но мягкие пальцы Фао держали мою руку.
— Тихо! — прошептала она.
Я слышал из-за двери сердитые громкие голоса. Затем чей-то властный голос крикнул:
— Что тут случилось? Почему нет света?
И немного погодя:
— Ну, наконец-то. Где Е Сено? А, вот ты где, жирный шакал. Что за шум?
— Он убежал! — это был голос Е Сено.
— Кто убежал? Почему ты вызвал нас?
— На меня напал воин. Он требовал ключи от камеры, где содержится дочь… — остального я не слышал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: