Крис Кельм - Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Крис Кельм - Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство СамИздат. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Крис Кельм - Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ) краткое содержание

Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Крис Кельм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это история о человеке, который, как и тысячи других игроков, оказался заблокирован в виртуальном мире, ставшем чересчур реальным. Правило: убей или умри — стало нормой. Но главный герой не стремился никого убивать, поэтому и ушел в лес, подальше от людской суеты, где и прожил несколько спокойных лет. Неожиданный визит троих незнакомцев нарушил мерный ход событий, а их дальнейшее развитие подарило шанс вернуться в реальный мир…

Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Крис Кельм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я вытащил факел из кронштейна, взял поудобнее меч и зашагал вглубь туннеля.

Я старался лишний раз не шуметь, хотя прекрасно понимал, что факел в руке все равно с головой выдавал мое присутствие в этом царстве вечного мрака. Впрочем, как я ни старался, каменная крошка предательски трещала под моими ногами, а натужное сопение напоминало треск сухих веток в пустом помещении.

Туннель был прямой и без единого ответвления, поэтому напрасно я опасался заблудиться. Если так и дальше пойдет, то даже без огня я смогу вернуться обратно по стеночке. Однако факел не только освещал мой путь, но и разгонял мои страхи.

Отсутствие боковых ответвлений и каких бы то ни было ниш избавляло меня от верчения головой: я смотрел строго перед собой. Если здесь и появится какой упырь, то только из темноты передо мной.

Однако никто на меня так и не напал, и я беспрепятственно добрался до тупика, которым заканчивался этот туннель. Впрочем, назвать его окончание тупиком было бы не правильно. Под моими ногами разверзлась бездна провала, похожего на лифтовую шахту. Она находилась в нише, некогда перекрытой толстой каменной заслонкой. Но какие-то вандалы разбили плиту кирками, которые так и остались стоять у стены. Кроме них там было еще много всякого разного: связка факелов, мотки веревки, пустые и наполненные чем-то мешки, две лопаты, ведро, бочонок с протухшей водой и прочий мусор.

Мои предшественники достаточно наследили, а потом… хм… бесследно исчезли.

По состоянию вещей было заметно, что они появились здесь не все разом. Сначала пришли одни, разбили лагерь, перекусили, спустились по веревкам в шахту… и не вернулись. Потом, по прошествии нескольких месяцев, а может быть и лет, нагрянула другая группа и так же исчезла. Вещи, которые они решили не брать с собою вниз, так и остались у провала. Я осмотрел содержимое мешков — ничего такого, без чего я не смог бы прожить.

А вот факела и веревки мне пригодятся. Я не стал терять времени даром. Сначала взял небольшой камешек и бросил его в шахту. Секунды две. Значит, глубина шахты… думаю, не больше двадцати метров. Куски веревки, даже по отдельности были гораздо длиннее. Прежде чем привязать один из них к торчавшей из стены скобе, я испытал ее на прочность — мой вес выдержит.

Закончив все приготовления, я бросил факел в шахту. Он упал на усыпавшие пол осколки камней, брызнув во все стороны искрами, но не погас.

Так и есть — метров двадцать, не больше.

Найденную связку я не стал бросать — ни к чему поднимать шум, — закинул за спину. Меч на время вернулся в ножны. Я взялся за веревку и, упираясь ногами в стену, начал спускаться вниз.

Через пару минут я уже стоял на камнях, держа в левой руке подобранный факел, а в правой извлеченный из ножен меч. Когда-то здесь, так же, как и наверху, выход из шахты был закрыт каменной плитой, но и ее разломали неизвестные первопроходцы. Я осторожно высунул голову из шахты и, поводя по сторонам факелом, осмотрелся.

По ту сторону раскинулось просторное помещение, похожее на зал ожидания крупного вокзала. Тонущий в темноте потолок поддерживали два ряда мраморных колонн. Некоторые из них не пощадило время: они рухнули, разметав по некогда зеркально-гладкому полу осколки. Часть потолка так же обсыпалась, похоронив под завалами сотни квадратных метров живописной мозаики, отображавшей, должно быть, звездное небо этого мира, украшенное изображениями диковинных животных и птиц. На противоположной стене, расположенной метрах в тридцати от шахты от пола до потолка возносился монументальный барельеф, запечатлевший один — наверняка чем-то памятный — день из жизни пимперианского города, некогда стоявшего на месте Сандоры. Разноцветные краски, покрывавшие выпуклые фигуры, лишь самую малость потускнели за прошедшие века. Я мог издалека рассмотреть даже мельчайшие детали барельефа благодаря нескольким светильникам, висевшим на уцелевших колоннах.

Подумать только: они горели с тех самых времен, когда по этому залу ходили Древние!

Наверняка, тысячу лет назад эти стеклянные шары излучали яркий, но нережущий глаза свет. Сейчас же они заметно потускнели и сочились унылым желтым светом, впрочем, вполне достаточным, чтобы обойтись без факела. А еще я отметил, что они на самом деле очень похожи на светильники Ковенкона, очень популярные — не смотря на дороговизну — в Варголезе во времена Мастеров, и ставшие большой редкостью после войны. Эти светильники создал цанхи Ковенкон, которому, по его словам, удалось разгадать древний пимперианский секрет изготовления вечных ламп. На самом деле вечными они не были, но, созданные лет сорок назад, они горели до сих пор, пусть и не так ярко. В Ульгуте улицы до сих пор освещали светильники, созданные Ковенконом, как и комнаты в домах состоятельных и знатных горожан. Особым шиком считалось выйти вечером на улицу в сопровождении свиты, держащей в руках такие вот светильники. По количеству ламп можно было судить о богатстве их владельца. И, пожалуй, светильник Ковенкона был одним из немногих артефактов, которые не попадали под кувенский запрет на владение изделиями Мастеров-ремесленников. Может быть, потому, что они и сами ими часто пользовались.

Прежде чем войти в зал, я скинул с плеч вязанку факелов — пока обойдусь, — достал из-за пояса Проводник и, поводив им по сторонам, вычислил местонахождение портала по яркости и частоте мигания сканера. Моя цель находилась прямо передо мной, где-то за стеной, украшенной красочным барельефом. Насчет расстояния я мог ошибаться, но, думаю, речь шла о сотне-другой метров. Правда, в стене не было ни дверных проемов, ни самих дверей, а значит, придется идти в обход.

Чернеющий темнотой проход я увидел в конце зала слева от шахты. Но прежде чем продолжить путь, мне захотелось поближе взглянуть на барельеф. Было в нем кое-что особенно примечательное.

Я стянул с лица надоевшую маску. В подземелье был чистый воздух, но моя одежда провоняла канализацией, нестерпимая вонь впиталась, казалось бы, даже в кожу.

Выберусь отсюда — первым делом схожу в купальню…

Снова под моими ногами захрустела каменная крошка, когда я, сжав в руке меч, шагнул в зал и направился к барельефу. Проходя мимо одной из «вечных ламп», я решил заменить свой факел. Светильник крепился кронштейном к колонне. Подпрыгнув, я повис на нем, дернулся и упал на пол с добычей в руках. Факел остался лежать на полу.

Подходить вплотную к барельефу я не стал: уж слишком обширной была картинка. Даже в том случае, если меня интересовала не вся панорама, а лишь ее отдельный фрагмент, расположенный в правом нижнем углу. Именно там неизвестные камнерезы изобразили кусок подземелья, в котором мне довелось однажды побывать. На заднем фоне возвышалась изогнутая дугой стена — то есть, сам портал. По бокам от него стояли люди — мужчины в длиннополых одеяниях с капюшонами, покрывающими головы. Сложив на груди руки, они провожали взглядами вылетавших из параллельного мира монстров, напоминавших злобных духов. Чудовища устремлялись к четырехгранной колонне… Нет, то, что я сначала принял за колонну, на самом деле было основанием обелиска, пронзавшим земную твердь и возносившимся над одной из городских площадей. Так вот, монстры летели прямо к подножию обелиска, вокруг которого висели прямоугольные каменные блоки, и таяли, излучая яркий золотистый свет, поднимавшийся по каменному столбу к площади и мощным лучащимся фонтаном проливался на головы жителей неизвестного города. Вблизи обелиска стояло немало народу и, как я успел заметить, большинство из них были больные, калеки, уродцы. Но — о чудо! — прикасаясь к обелиску, люди тот час же излечивались от своих болезней!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Крис Кельм читать все книги автора по порядку

Крис Кельм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ), автор: Крис Кельм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Kira Kaizer
2 июля 2019 в 21:30
Было бы хорошо если б не было так нудно, слишком много описаний и лишних движений. ГГ хронический неудачник, ни каких фишек, посредственный персонаж. Не понравилось..
x