Крис Кельм - Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Крис Кельм - Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство СамИздат. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Крис Кельм - Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ) краткое содержание

Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Крис Кельм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это история о человеке, который, как и тысячи других игроков, оказался заблокирован в виртуальном мире, ставшем чересчур реальным. Правило: убей или умри — стало нормой. Но главный герой не стремился никого убивать, поэтому и ушел в лес, подальше от людской суеты, где и прожил несколько спокойных лет. Неожиданный визит троих незнакомцев нарушил мерный ход событий, а их дальнейшее развитие подарило шанс вернуться в реальный мир…

Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Крис Кельм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теперь настала моя очередь задуматься.

С чего начать рассказ? О чем вообще можно рассказать, о чем промолчать?

Немного подумав, я вернулся в тот день, когда на пороге моего дома появились троих бродяг с большой дороги…

Девушка слушала внимательно. Теперь, когда я углубился в воспоминания, она взяла на себя труд поддерживать огонь, кормила пламя ветками, ворошила угли тонкой палочкой. И слушала.

Я рассказал ей все.

Она немного удивилась, узнав, что я Проклятый. Должно быть, нечасто ей приходилось встречаться с нашим братом, но кое-что она о нас знала. Известие о смерти Якса она восприняла торжествующей усмешкой, сделавшей ее лицо поистине зловещим. Потом немного смутилась, когда я рассказывал, как обрабатывал ее рану. И задумалась, узнав, что в Найрован она, да и пантера тоже, попала по чистой случайности.

— Если захочешь, я верну тебя обратно в Уюм, как только активируется «Камень крови», — предложил я ей потухшим голосом. Почему потухшим? Думаю, догадаться нетрудно.

Она покачала головой.

— Нет, не надо. У меня там никого не осталось. И теперь, когда Якс мертв, мне там нечего делать… Грустные воспоминания… А в Найроване я никогда не была. Здесь так красиво, так много зелени, красок…

— Это что! — воспрял я духом. — Ты еще в Яровэне не была. Вот где по-настоящему красиво.

— Тогда я погощу здесь немного, хорошо?

— Конечно, оставайся! — воскликнул я, может быть, слишком эмоционально.

Девушка с едва уловимой усмешкой посмотрела на меня так, что мне, залившемуся краской, пришлось отвести взгляд.

— Кстати, давно хотел спросить, — обратился я к девушке, треплющей загривок пантеры. — Почему она к тебе так привязана? Это ведь она привела меня к колодцу, на дне которого ты лежала в беспамятстве. А потом несла тебя на своей спине до самого Уби-Хотера…

— А я думала, это ты нес меня на руках, — улыбнулась она.

Черт, за одну эту улыбку можно было порвать весь мир!

— Ну… я… в общем, мы несли тебя по очереди… — смутился я. Давно со мной такого не случалось. Поэтому я поспешил вернуться к прерванной теме. — Так чем ты околдовала это милое создание?

Она невинно пожала плечами.

— Ничем. Я просто люблю животных. А они — меня.

Потом мы еще долго беседовали на отвлеченные темы. Вернее, я говорил, а она больше расспрашивала: о Найроване, о Яровэне, о жизни в больших — в ее представлении — городах… Обо всем. Лишь темы реала она не касалась, словно на нее было наложено строгое табу.

А я говорил, говорил, говорил, смотрел на нее и чувствовал, как все больше кружится голова, хочется петь и творить глупости.

Несмотря на мое красноречие, Тера начала клевать носом, и я нехотя предложил ложиться спать. Она устроилась у костра, пантера улеглась рядом с ней. Я, прежде чем лечь напротив, одел нагрудник. В нем было не так жестко спать на камнях.

Нас с девушкой разделял костер, но сквозь пляшущие язычки пламени я видел ее лицо — такое милое и умиротворенное.

Я даже не заметил, как заснул. И мне приснился удивительный сон. Я увидел отца — впервые со времени Затмения. Мне вообще не снились сны, связанные с реалом. А тут… папа… Он стоял, облокотившись плечом о дерево, скрестив руки на груди. В его взгляде было море тепла, внимания, заботы.

— Отец? — я поднялся на ноги, а он отошел от дерева.

Мы встретились в центре поляны, обнялись.

— Как ты, сын? — спросил он меня.

— Все хорошо. Вот, только что вернулся из увлекательного путешествия.

— И не один, как я посмотрю, — усмехнулся он.

Я обернулся и увидел Теру, мирно дремавшую под боком у большой черной кошки.

— Да. Это Тера. Она такая… такая…

Отец улыбнулся еще шире.

— Теперь и я вижу, у тебя все хорошо, мой мальчик.

— А вы как? Как мама?

— У нас все в порядке. Мама… постоянно думает о тебе. Скучает.

Мне стало грустно. И стыдно. Я так мало времени уделял своим родителям. Особенно после того, как они перебрались в Канаду. Мама часто звонила, но я постоянно был занят, чтобы ответить на ее звонки. И редко удосуживался перезвонить и хотя бы поинтересоваться ее здоровьем.

— Не будем о грустном, сынок. Лучше пойдем со мной. Я хочу тебе кое-что показать. Это важно.

Отец развернулся и по тропинке направился вглубь леса. Я сделал шаг, остановился…

— А как же они? — кивнул я на девушку и пантеру.

— Пусть пока поспят, — ответил отец, не оборачиваясь.

Мы долго шли через лес. Он был настолько густым, что тропинка напоминала устье реки, пробившей себе путь сквозь узкое ущелье. Мне казалось, что, даже если я захочу свернуть в сторону, то не смогу сделать и шага, тут же запутаюсь в хитросплетении ветвей. Впрочем, я не собирался никуда сворачивать. Я продолжал идти за отцом, уверенно шагавшим по тропинке. Сначала он шел не спеша. Но постепенно его шаг начал ускоряться, он вырвался вперед, и временами, когда тропинка резко поворачивала вправо или влево, я терял его из виду. Я попытался его нагнать, но не смог приблизиться ни на йоту.

А потом он и вовсе исчез.

Я заметался на тропе, бросился вперед, в надежде увидеть его за ближайшим поворотом. А когда свернул, почувствовал, как земля ушла у меня из-под ног. Падая, я закричал.

К счастью, полет оказался коротким. Я упал на грудь. Удар выбил воздух из моих легких, затрещали ребра…

— Не ушибся? — послышался заботливый голос отца.

Я встал на ноги, прислушался к ощущениям — нет, кажется, ничего не повредил — и осмотрелся.

Я снова стоял на поляне. Правда, это была другая поляна. В самом ее центре рос восхитительный по красоте цветок. Огромный, яркий, сочный. Изумрудно-зеленые широкие листья служили цветку ложем. Длинные побеги-усики расползлись по всей поляне, так что мне, когда я решил приблизиться, пришлось смотреть под ноги, чтобы случайно не наступить на один из них. Сам цветок внешне напоминал гигантскую глоксинию — метра два высотой. У него были мясистые алые лепестки, покрытые крупными белыми точками и темными, похожими на артерии, жилками. Изнутри торчали крупные тычинки. Запах цветка был неповторим и приятен.

Определенно, это была королева среди цветов. И, как положено монарху, у нее была своя свита. Десятки крупных жуков, похожих на божьих коровок, суетливо бегали по земле, по гладким упругим листьям, взбирались по канатовидным усикам к самому цветку и замирали, словно выражая королеве свое почтение.

Я не удержался, провел пальцами по слегка вывернутому наружу лепестку. Он был слегка шершавым на ощупь, будто покрытым мягкой щетиной. Пальцы обожгло, я резко отдернул руку и обернулся, чтобы взглянуть на отца.

Но его не было на поляне.

И в этот момент цветок вздрогнул, словно пробудившись ото сна, дернул боками, зашевелил лепестками и гибкими тычинками. Пара жуков свалилась внутрь цветка. До меня донеслось шипение, а в лицо пахнуло смрадом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Крис Кельм читать все книги автора по порядку

Крис Кельм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Сердце Альтиндора. Дилогия (СИ), автор: Крис Кельм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Kira Kaizer
2 июля 2019 в 21:30
Было бы хорошо если б не было так нудно, слишком много описаний и лишних движений. ГГ хронический неудачник, ни каких фишек, посредственный персонаж. Не понравилось..
x