Стивен Стирлинг - Терминатор 2. Инфильтратор
- Название:Терминатор 2. Инфильтратор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АСТ
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-17-019831-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Стирлинг - Терминатор 2. Инфильтратор краткое содержание
«Терминатор-2: Инфильтратор» — одновременно сиквел «Терминатор-2» и приквел к «Терминатор-3». Не просто увлекательная, но — ГОЛОВОКРУЖИТЕЛЬНАЯ книга, написанная С. М. Стирлингом — ведущим мастером «боевой фантастики»!
Действие происходит в мире, созданном в кинофильме по сценарию Джеймса Камерона и Уильяма Уишера.
Терминатор 2. Инфильтратор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нет, нет… — в ужасе заверещал толстяк. — Это все наговоры, гнусные наговоры. Мне ничего не известно!
— Понятно, — отозвался Джон. Затем он пристально посмотрел в зрачки Виктора, будто пытаясь разгадать сокровенные тайны этой темной души. — Итак, старый друг, что же ты здесь делаешь? Быть может, Виктор Гриего одновременно стал и приятелем фон Росбаха? Что-то не верится мне в подобную перспективу.
Гриего засмеялся, однако нож пи на дюйм не сдвинулся в сторону. Даже наоборот, маленькая ранка становилась все глубже и глубже.
— Не то чтобы мы с ним являемся большими друзьями, — ответил Виктор, опасаясь, что подобный ответ разозлит приятеля. — Просто у нас имеются совместные дела, вот и все.
— Ах, дела… Ну, понятно. Позволь только один-единственный вопрос, дружище — да ты, наверное, и сам догадываешься, о чем я… Что именно привело тебя в подобную глушь? — Заметив, что зрачки Гриего расширились от страха, он продолжил: — Если ты задумаешь решиться на ложь, то первым делом я отсеку тебе нос, понял?
Мгновенным движением Джон прижал острое лезвие к переносице Виктора. В тот же момент глаза жертвы наполнились слезами. «Слава Богу, что перед нашим разговором он принял хорошую дозу спиртного», — подумал мальчик.
— Ну ладно, ладно, — уже более спокойно произнес Джон. — А теперь расскажи, что тебе известно о Дитере фон Росбахе. Начни с момента вашего знакомства.
— Мы знакомы на протяжении десяти лет, или что-то около того. Этот человек использовал меня сначала для нелегальной транспортировки оружия через границу. — Виктор глупо улыбнулся. — Среди пушек, с которыми мы имели дело, не было ничего экстраординарного, однако все они предназначались для тайных личных целей. Ты понимаешь, что я имею в виду?
Джон кивнул и приказал жестом продолжать.
— Иногда он привлекал меня к погрузке товара на корабль. А иногда покупал информацию.
Нож вонзился на несколько миллиметров вглубь, и Гриего вскрикнул.
— Ин-фор-мацию, — процедил Джон, медленно выговаривая каждый слог. — Вот именно, все дело в информации, правильно? — Юноша посмотрел на свою жертву, словно кобра на упитанную крысу. — По этой причине ты и приехал сюда, верно?
Сначала Виктор попытался отрицательно покачать головой, однако очередное усилие, приложенное к рукоятке ножа, заставило завыть.
— Пожалуйста, — взмолился он. Из глаз толстяка вновь потекли слезы.
— Быть может, — примирительно произнес Джон, ослабляя свое усилие, — мы с тобой и найдем общий язык. Если ты решишься на правильное поведение, то сможешь не только сохранить большинство важных органов своего тела… В придачу я предлагаю тебе содержимое большого тайника оружия, припрятанного моей матерью у границы с Бразилией. Штурмовые винтовки, SAW, противотанковые гранаты. Звучит неплохо, правда?
— Очень даже неплохо, — мгновенно ответил Виктор, яростно кивая головой и покрываясь липким потом. — Согласен.
— Вот, прими на грудь остатки своего пойла, — произнес Джон, протягивая бутылку. — Ну же, будь мужчиной, успокойся. — Дотронувшись до плеча хныкающего Гриего, он продолжил — Ведь мы же с тобою друзья, разве не так?
— Si, друзья. Самые лучшие друзья. — Виктор вновь закивал головой и сделал большой глоток вина.
Джон в нетерпении играл лезвием ножа.
— Из твоих слов мне стало понятно, что имя старины Дитера должно ассоциироваться с профессией террориста, правильно? — Юноша в удивлении поднял бровь.
— Нет, — чуть ли не насмешливо отозвался Виктор, мгновенно расслабившись. — Этот человек слишком богатый, чтобы всерьез заниматься подобными делами. На протяжении всего нашего общения мне постоянно казалось, что он работает на чьи-то правительственные структуры. Быть может, те самые, которые принадлежат нашей стране. — Гриего хлопнул Джона по руке и поморщился. — В нашем мире никто не способен давать стопроцентные гарантии.
— Хм, действительно. По крайней мере, ко мне эти слова уж точно не относятся. — Джон поднял лезвие ножа на свет, медленно провел большим пальцем по его острому краю, а затем размеренно, значительно произнес: — Так какие же общие дела имеются у вас с фон Росбахом сейчас, а? Оружие или информация?
Гриего с трудом проглотил огромный ком, застрявший в горле, а затем поднял взор на Джона.
«Вот именно, маленький поросенок, — подумал Джон. — Хорошенько подумай, прежде чем давать ответ. О да, я намерен претворить в жизнь все свои угрозы — уж будь спокоен за это».
— Этот человек хочет, чтобы я опознал одну женщину. По всей видимости, она является твоей матерью.
Джон опустил нож.
— Очень признателен тебе за честность, Виктор. — Присев на траву перед контрабандистом, он продолжил: — Позволь мне прояснить для тебя ситуацию. Все очень просто: если ты решишься сказать, что моя мать, Сюзанна Кригер, в действительности является Сарой Коннор, то тебя ждет неминуемая смерть. Ты понимаешь смысл этих слов? Смерть, конечно, придет не сразу. Однако сначала я отрежу пальцы на ногах, чтобы ты не смог далеко убежать, затем на руках. Чуешь, чем пахнет? Далее пойдут более важные части тела…
Джон помедлил, чтобы проследить за реакцией Гриего.
— Думаю, ты понимаешь, что полиции абсолютно плевать на твою судьбу — в данной ситуации не помогут даже деньги. Просто эти люди не способны дать гарантии, что переправленное вами оружие не использовалось в прошлом против них же самих. Знаешь, на свете есть такие люди, которые просто обожают время от времени пострелять в полицейских.
— Ты не сделаешь подобного, — процедил Гриего через сжатые губы. — Это же полное сумасшествие!
— Яблоко от яблони не далеко падает, — рассудительно ответил Джон. — Однако это не имеет сейчас никакого значения: ты все равно окажешься мертв. По-моему, расклад вполне ясен. Кроме того, не стоит забывать о целом складе боеприпасов на бразильской границе. Итак, что ты решил?
Гриего продолжал-в нерешительности молчать.
— Неужели ты боишься Дитера? — спросил Джон.
— Немного… Это очень большой и влиятельный человек. — Виктор нахмурился. — Я не знаю, что он может предпринять.
— Скажи мне конкретно: что говорил Дитер в тот момент, когда разговор зашел об опознании личности моей матери?
— Ну… — Гриего просиял, — … он сказал, что эта женщина совсем не похожа на Сару Коннор.
— Отлично! — воскликнул Джон. — Итак, ты говоришь ему то, что он хотел услышать, ясно? Затем Дитер платит тебе, мы платим тебе, и все довольные расходимся в разные стороны. Правильно?
— Правильно.
Джон поднялся с травы.
— Теперь ты находишься под прицелом, понял? — напоследок произнес он. — Что касается крови на шее. Скажи домашним, что порезался при бритье. — Твердо пожав руку Гриего, он добавил: — Буду рад увидеть тебя снова, приятель. А бутылку можешь забрать с собой. — В следующее мгновение мальчик развернулся и мгновенно пропал среди высоких зарослей кустарника — по своим повадкам Джон порой приближался к дикому ягуару.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: