Дмитрий Манасыпов - Степь

Тут можно читать онлайн Дмитрий Манасыпов - Степь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Автор, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Манасыпов - Степь краткое содержание

Степь - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Манасыпов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вторая книга Чистильщики пустошей

Степь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Степь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Манасыпов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Один из защитников усадьбы погиб сразу, второй умудрился начать отступать. Но Бирюк ему этого не позволил, успев попасть в ногу пониже колена. Боец упал, Бирюк рванул вперед, на ходу продолжая стрелять.

Второго он добил, когда пробегал мимо, скатившись по крутой лестнице вниз. Можно было бы прихватить оружие и боеприпасы, но время поджимало. Чистильщик перемахивал через несколько ступеней, вьющейся по спирали лестницы. Скорее всего, что пленный, рассказавший про два спуска в подвал, про этот или не знал, или наврал. В любом случае Бирюк заранее приготовился к тому, что просто у них ничего не выйдет. Заметив впереди мелькнувший силуэт, он уже собрался открыть огонь. Змей его опередил:

- Это я, Бирюк, свои!

- И чего ты тут делаешь?

- Ты же сам сказал – взорвать, как получится один спуск, и добраться до второго.

- Этот какой?

- Второй.

- А чего я не слышал взрыва?

- Там хватило двух гранат, снял с охранников. Завалил хорошо, никто не выберется.

- Хорошо. Где Михакк?

- Должен быть здесь. Не знаю…

- Ясно. – Бирюк принюхался.

На нюх, сколько бы он не курил, жаловаться не приходилось. Спасибо неизвестным родителям, подарившим ему много хорошего. Запах Михакка, оставшийся в замкнутом пространстве коридора, бородач нащупал сразу же. И ему очень не понравилось то, куда он вел. Высший прошел здесь совсем недавно и исчез через единственный проход, ведущий вниз. Не дождавшись ни кого из них двоих.

- Что-то не то, – он заменил магазин. – Пошли за нашим хитрым другом, может, поймем, что к чему.

Сколько лет Хамза стаскивал сюда свое добро, пять, больше? Бирюк удивленно покрутил головой, поражаясь увиденному в высоком сводчатом подвале.

Сваленные в углу богатства в виде валенок, тулупов и овчинных полушубков, сапог из юфти и шевровой кожи, комплектов армейской экипировки, белья и мехов. Тюки с тканями с Юга и Эмирата, какие-то коробки, барахло отовсюду, оружие и патроны. И золото, аккуратное сложенное небольшой пирамидкой из слитков в одном углу.

Сам Хамза стоял посередине зала, прикрываясь невысокой широкобедрой женщиной с темными волосами. Услышав шаги вошедших, он покосился в их сторону, но ствол от подбородка пленницы не убрал. Михакк оказался здесь же, прижавшийся спиной к еле заметной дверце в стене. И пропускать Хамзу он явно не собирался.

- Це-це-це… - пощелкал языком Бирюк. – Картина маслом просто. И давно стоите?

- Вы покойники, – немедленно сообщил ему Хамза, нервно дернув щекой. – Все пок…

Бородач не дал ему договорить. Выпрыгнувший из кобуры, казалось сам по себе, пистолет, заменивший автомат в руках Бирюка, выстрелил ровно два раза. Но этого хватило полностью. Первая пуля как бритвой срезала руку Хамзы в локте, оружие выпало из его ладони и лязгнуло об пол. Вторая тоже не прошла мимо, разнеся бандиту-мутанту голову. Жена, или кто она там Михакку, запоздало испуганно вскрикнула.

- Ты…ты… - Высший дернулся было к ней, но побелел и опустился на пол. – А если бы, а…

- Если б, да кабы росли во рту грибы, дурень, - Бирюк не стал убирать оружие назад, – то был бы не рот, а целый огород. Так что, друг, тебе мы помогли, поможешь ли ты нам теперь?

И вопросительно поднял вверх бровь. Одновременно с первым выстрелом из-за спины.

Глава 14. Частичное понимание и полная запутанность, и неожиданности

"Слушая ораторов толпа забывает правду. Ее же можно лишь увидеть собственным глазами. Чем больше лжи уходит в толпу, тем быстрее она становится для нее правдой. Так следует превращать народ в стадо"

Из наставления

"Biblionecrum", гл. "Переворот".

M.A. Erynn, ph.d., Culto Nocto

Енот пришел в себя. Над ним светлел недавно выбеленный потолок, пахло лазаретом, крепко заваренным чаем и недавно начищенными сапогами. И еще чем-то, горько и очень неприятно. Последний запах явно оказался сильнее всех остальных.

Он попробовал пошевелить руками, и оно весьма даже получилось. Не считая того, что движение оказалось ограниченным, что-то держало руки сразу в нескольких местах, от запястья до плеча. Енот дернул всем телом, подняв новую волну нехорошего запаха, ударившего в лицо. Чистильщик поморщился, когда вместе с запахом на лицо упало несколько теплых жирных капель.

- Так, не дергайся, – прогудел кто-то с левой стороны. – Смирно лежи, я сказал.

Енот послушно замер, ничего другого не оставалось. На белом пятне потолка возникло смуглое лицо. С тремя глазами.

- Ожил, чистый? – хмыкнула рожа. – Ну-ну.

Енот попробовал повернуть к нему голову, но тоже не вышло. Голову мягко и прочно поддерживали сразу и за подбородок и за лоб. Пошевелить ею возможности не оказывалось. Владелец трехглазой морды улыбнулся резиновой улыбкой и исчез. Знакомый звук дошел до Енота чуть позже. Трехглазый крутил ручку внутреннего проводного телефона, набирая коммутатор.

- Мне доктора надо услышать. Скажи, Сарыч звонит, пациент очнулся. Да, так и скажи!

Судя по всему, собеседник внял. Трехглазый что-то утвердительно рыкнул и положил трубку. Почему-то Еноту показалось, что тот сейчас снова окажется рядом с ним. И он вновь не ошибся.

- Ну что, чистый… - лицо снова воткнулось густо пропеченным яблоком в белизну потолка. – Сейчас тобой займутся.

- Где я? – Собственный голос прошел наружу с трудом. Горло изнутри саднило, по нему как будто протянули несколько раз, туда-сюда, кусок наждачной бумаги, свернутой в трубочку. – Где?

- В резиденции ее милости Алой королевы, где ж еще? Не в вашем раю воинов святого Мэдмакса, наверное. Хотя это ты уже и сам явно понял. Лежи, говорю, не дергайся. Сейчас доктор придет.

Дверь открылась и закрылась еле слышно. И звуков шагов Енот не слышал, изоляция тут явно сделана на высоте. Трехглазый исчез, и тут чистильщик вздрогнул.

Он видел его через окно, совсем недавно, когда они только приехали в Иркуем и ждали где поселиться. Чуть позже была дуэль со Стоком, но перед ней Енот сидел и смотрел за окно. И прекрасно помнил, как странно и неприятно ощутил себя, увидев черную фигуру в плоской широкополой шляпе и белую маску под ней. Сейчас ему неожиданно досталось рассмотреть ее вблизи. Существо, прячущееся за ней, торчавшей вперед вытянутым клювом, смотрело через прорези для глаз и не двигалось. Еноту вновь стало также страшно, как маленькому мальчишке, оставленному дома и ожидающему буку из маминого серванта. А еще он успел заметить кое-что и это "кое-что" оценить.

Маска оказалась не простым способом скрыть лицо, или что там у этого доктора вместо него. Приспособление, состояло не только из жесткого каркаса, обтянутого материалом, до ужаса напоминающим выбеленную и выделанную человеческую кожу. Нет-нет, оно еще оказалось и весьма богатым на всякие интересные неожиданности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Манасыпов читать все книги автора по порядку

Дмитрий Манасыпов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Степь отзывы


Отзывы читателей о книге Степь, автор: Дмитрий Манасыпов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x