Андрей Рымин - Вслед за Бурей. Книга первая. Доля слабых [СИ]
- Название:Вслед за Бурей. Книга первая. Доля слабых [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Рымин - Вслед за Бурей. Книга первая. Доля слабых [СИ] краткое содержание
В маленький замкнутый мир пришла беда, какой не бывало. Горы корчатся в муках, а Долина тонет в крови. Древние тайны зовут из пучины веков, но до них ли сейчас. Жуткие неведомые захватчики, чуждые всему человеческому, как внешне, так и по сути, вторглись в родные для Яра леса. Сможет ли бессмертный хранитель Племени дать отпор этой мерзости? Хватит ли мудрости юному старику, чтобы спасти свой народ. Что делать, если враг гораздо сильнее тебя? Как уберечь своих близких от смерти, если выхода нет? Как сохранить человеческое лицо и не изменить своей совести?
Вслед за Бурей. Книга первая. Доля слабых [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Слава Яросу! Их все еще шестеро! – не ведая правды, воскликнул восторженно Джейк – Сколько ушло, столько и возвращается. Отлично!
Постепенно расстояние до всадников сокращалось, и снова же первой подвох обнаружила Мина:
– Там не они. Вернее, не только они.
– Где Арил? Я не вижу Арила! – всполошился Валай. – Вот же суки! Лисенка сгубили! – непонятно кого обозвал разозлившийся Волк.
– Жаль… Хороший был парень. – раньше времени оплакала Мина Арила. – Хорошо, хоть, Ралат уцелел. Он нам все и расскажет.
– Главное, что милорд возвратился. – с облегчением молвил солдат. – Уж поверьте, мне жаль вашего друга, но без Альберта, брат его натворил бы такого, что не хочется даже и думать об этом. Трое наших. А вот кто остальные? Ведь, насколько я понял, кони в вашей долине не водятся?
– Никогда не водились. – подтвердил Валай. – Что гадать? Ждем Ралата.
Верховая шестерка уже поравнялась с терявшимися в догадках людьми, и Ралат, испросив разрешения, спрыгнул с коня и затопал на встречу товарищам. Остальные, во главе с молодым баронетом, проехали мимо и устремились к началу колоны. По пути к ним, стремглав, подбежал Драгомир и, запрыгнув в седло покинутого недавно Ралатом коня, потрусил рядом с Альбертом, без умолку о чем-то ему рассказывая.
Наконец, небольшая процессия достигла неспешно ползущей чуть впереди остальных группы всадников, не уступивших своих лошадей тем, кто более слаб. Грузный Монк, восседавший в седле среди них, был суров и как будто не рад возвращению брата.
– Неужели изволил вернуться? – крикнул он еще ярдов за двадцать. – Я уж думал, тебе там понравилось.
– К черту колкости! – с ходу, накинулся Альберт на старшего брата. – Ты мне лучше скажи, какого Зарбага, ты делаешь? Нахрена ты схватил предводителя наших будущих граждан?
– Ты язык придержи! Помнишь, кто из нас старший? – возмутился толстяк. – Я все сделал согласно законам. Как ты знаешь, любой Проклятый, пойманный в землях Империи, без специального разрешения канцелярии, в котором еще и отметка Братства должна иметься, подлежит немедленному аресту. Я поступил правильно. А дальше пускай с ним отец разбирается, вместе с имперским советником и епископом.
– Ты смотри. какой правильный. А тебя не смутило, что здесь не совсем, чтобы земли Империи? И какие, к чертям, разрешения, когда вокруг такое творится! Ты и представить не можешь, что движется с юга? Поверь мне, сейчас не до ловли каких-то там Проклятых. За горами угроза похлеще безумной богини.
– Что? Все правда так плохо? – Альфред начал сдавать. – Давай чуть отъедим вдвоем. Поболтаем уже с глазу на глаз.
– Хорошо, только прежде скажи мне, где Яр. Я хочу его видеть.
– Не получится. – малость смутился наследник барона. – Тюремный фургон уже отбыл в Синар. Я специально его отослал поскорее, чтоб дикарей не дразнить. Сейчас уже слишком темно, не увидеть, но они там, впереди, милях в трех, или больше. Я велел торопиться.
– Ну ты даешь! И тюремный фургон приволок. Палача с тобой нет? Или взял?
– Я сюда приволок все повозки, что были в наличии. Все до самой последней. А еще, по пути, две у встречных крестьян отобрал. – возмутился нападкам толстяк. – Ты бы лучше спасибо сказал, а не ерничал. Ну так как? Мы отъедим с тобой, или нет?
– Милорды, я приношу свои извинения. – раздался голос магистра. – Пока вы здесь, я хотел бы откланяться. Мы сразу двинемся дальше.
– Что, прямо в ночь? – удивился Альберт. – Брат, ты заметил, кого я оттуда привел?
– Да. Рад видеть вас, Зорди. – сказал баронет совершенно безрадостным тоном. – Несмотря на потрепанный вид, я вас сразу узнал. Что вы там делали?
– О…, ваша светлость, история длинная. Вам Альберт потом все расскажет. – отделался Малкольм от Альфреда. – Ну все, господа. Вам – успехов, а мы поскакали. Еще раз спасибо за все. До свидания.
– Счастливо, Зорди. – пожелал младший Монк. – Как доберетесь к своим, расскажите им про Орду. Боюсь, что Империя вскоре запросит у Валонга военную помощь. Вы, как никто, понимаете, на что эти твари способны.
– Я расскажу, уж поверьте. Но я – всего лишь купец. Ничего обещать не могу. – последнюю фразу магистра едва было слышно. Трое валонгцев уже поскакали вперед.
Благородные тоже, тронув поводья, отправились в путь. Но короткий. Отъехав не так далеко, они тормознули коней, и начался разговор без свидетелей.
– Альб, что нам делать? – отбросив свой гонор, зачастил Альфред испуганным голосом. – Пока тебя не было, явился имперский гонец. Война началась! Ализия, в помощь армии, должна предоставить десять тысяч мечей. Наша доля – семьсот человек. Срок – вчера. Советник требовал отослать всю дружину. Но твои вести о тварях пришли очень кстати. Я разыграл приступ паники и рванулся сюда, прихватив всех солдат, что имелись. Жерард был в ярости. Но пусть хоть удавится. Приказа отец не нарушил. Квота набрана. Согнали крестьян, кто похуже. Из города малость добавили. Сброд форменный… Ни граф, ни наместник такого не стерпят. Аукнется нам это дело. Но выбора не было. Мы с отцом испугались рассказа твоих вестовых. И не зря, как я вижу. Считаешь, достанет людей, чтоб отбиться?
– Нет. Не хватит. – развеял надежды Альфреда его младший брат. – Здесь нужен бы полк регуляров, как минимум. Но его нет и не будет. А значит, поднимем весь люд, кто способен сражаться. В арсеналах оружия хватит, причем и для новых друзей. Эх, зря ты так с Яром. Блюститель порядков несчастный. Нам нужны эти люди. Хотя бы на первое время.
– Не спорю. Сглупил. Предлагаю послать завтра всадников и вернуть их бездушного лидера. Так и быть, пусть походит пока на свободе. Только, если узнает епископ…
– Да и хрен с ним! Потом разберемся. Старый Блай – еще та, конечно, скотина, но и у него есть мозги. Если только твари прорвутся сквозь этот каньон, церковь в Синаре без паствы останется. Ты бы их видел, Фред. Ты бы их видел…
Беседа двух Монков еще продолжалась, а все остальные уже стали лагерем на ночь. День вышел сложный, и родичи, готовясь к ночлегу, сердито ворчали. Пленение Яра изрядно тревожило каждого, и все ощутили прилив облегчения, когда возвратившийся Альберт сам, лично, проехал по лагерю и возвестил, что Мудрейшего завтра отпустят. Вопрос разрешился.
– А я говорил, что как Альберт вернется, все станет на место. – шепнул Мине Волк, засыпая.
– Да. Завтра Мудрейший опять будет с нами. – ответила девушка тихо, сквозь сон.
К сожалению, она ошибалась…
Слабого света звезд едва хватало на то, чтобы видеть ту двойку коней, что тащили повозку. Отвесные стены каньона уходили в необозримую высь, оставляя небесным огням лишь далекую тонкую полосу меж своими вершинами. Фургон, по инерции, все еще полз, но с каждой минутой все медленнее. Наконец, до возницы дошло, что движение дальше во тьме – неоправданный риск, и железная клетка, стоящая на трех парах колес, замерла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: