Игорь Масленков - Повелители иллюзий. Попаданец

Тут можно читать онлайн Игорь Масленков - Повелители иллюзий. Попаданец - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Игорь Масленков - Повелители иллюзий. Попаданец краткое содержание

Повелители иллюзий. Попаданец - описание и краткое содержание, автор Игорь Масленков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кто сказал, что боги древности сгинули во мгле веков? Нет, они не пропали в бездне времён, они среди нас и ежечасно вмешиваются в нашу жизнь. И горе тому, кто окажется у них на пути. Но чёрный следопыт Алексей, с виду обычный парень, не робкого десятка. По воле судьбы он очутился в мире, ставшим полем битвы могущественных сущностей. Тамарвалдская империя, братство «Две молнии», купеческая гильдия, тайный орден иеремитов, Западные королевства, управляемые неведомыми кукловодами, — все они сошлись в непримиримой схватке. Враги сильны, умны и коварны. Но и у Алексея есть шанс, ведь на его стороне правда и благосклонность одной из дочерей древнего и загадочного народа д’айдрэ.

Повелители иллюзий. Попаданец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Повелители иллюзий. Попаданец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Масленков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бандиты спохватились лишь тогда, когда великий герцог выехал верхом на Орхидиасе на поляну. В глаза копарю сразу бросилось длинное строение, сложенное из почерневших от времени и непогоды бревен. Крыша местами прохудилась, а двери вынесли мародеры. Видом своим дом скорее походил на казарму или коровник, но никак не на таверну.

— Здорово, мужики! — выкрикнул Алексей бодро, хотя у самого поджилки тряслись.

Штурмовики вскочили, схватились за оружие. Правда, то у них вышло не слишком убедительно. Выпитое давало о себе знать, и они не без труда держались на ногах. На ступеньках трактира сидел Сердигон. Он нехотя, словно делая великое одолжение, встал и положил правую руку на рукоять меча. Вид его и в самом деле внушал если не ужас, то растерянность. Очень высокий по коралтарским меркам, лишь немногим ниже Алексея, широкоплечий крепыш глядел на возможного противника с плохо скрываемым презрением, словно перед ним стоял не вооруженный всадник, а безоружный попрошайка в лохмотьях. Сердигон оказался вовсе не лыс. Голову он брил. Стриженая борода и в самом деле напоминала лопату. В кожаном нагруднике с железными заклепками, таких же наручах, железных поножах и кожаных сапогах, вид он имел угрожающий и зловещий. Многочисленные шрамы и татуировки подчеркивали первое впечатление. Поверх доспехов он носил накидку из черной шкуры. Алексей сразу решил, в свое время она принадлежала полумифическому хорсу, поминаемому местными всякий раз. А поскольку хорс считался едва ли не воплощением дьявола, то перед обладателем шкуры столь грозного зверя народ невольно охватывал шок и трепет.

— Ты кто такой? С глаз долой! Вали пока цел! Не то кишки на башку намотаю! — прорычал главарьбандитов.

— Не больно приветлив ты, Сердигон, — Алексей вложил в те слова все свое мужество.

— Ты! — взревел верзила. — Откуда знаешь меня?

— Думал, приму тебя и твою шайку за странствующих богомольцев?

— Как звать?

— Аль Эксей, рыцарь братства Двух молний, — произнес великий герцог. Пожалуй, то был единственный случай, когда членство в братстве сыграло на руку.

— Постой. Не ты ли тот чужестранец? Приходилось слышать о тебе.

— Да, тот самый.

— Гляди, уже и в рыцари произвели. О, кого я вижу! Старые знакомые! Солдвер, Норгард! А вас каким ветром занесло? Записались в оруженосцы к этому выскочке? — с насмешкой сказал Сердигон.

Рыцари не ответили. Исподлобья смотрели на Сердигона, да молчали, словно воды в рот набрали. Приказ Алексея они хорошо запомнили.

— Чего, языки проглотили? Ну и хорс с вами! А ты, Аль Эксей, далеко пойдешь. Ладно, выкладывай. Небось, из Коралтара перся не о здоровье моем справиться?

— Угадал. Дельце есть. Потолковать надобно

— Надобно? Ну, коль надобно, толкуй. Правду говорю, ребята? — обратился атаман к подручным. Те лениво засмеялись. — Послушаем, какие песни споет нам этот желторотый воробышек.

— Дельце-то, не простое. Щекотливое, — продолжал следопыт, не обращая внимания на подколки и кривые, опухшие от пьянства гнусные рожи харцызов.

— О как? — главарьусмехнулся вгустую бороду. — Ну, коли так, то милости прошу. Пойдем, покашляем.

Великий герцог спешился и двинулся к Сердигону. По пути невольно бросил взгляд в сторону огромного, в два обхвата дерева. У его корней, на земле, лежал связанный человек в серых длинных одеждах. Следопыту сразу стало ясно, то женщина. И не просто женщина, а д’айдрэ. Веревка впилась ей в тело, подчеркивая округлости бедер, ягодицы и грудь. Ростом она превосходила любого коралтарца или жителя Тамарвалда. А иных, если верить рассказам Настфарда из Скрета, в здешних землях не водилось.

Сердигон жестом приказал Алексею следовать за ним и вошел внутрь бывшего трактира. Здесь царил полумрак. Свет дня едва проникал сквозь дверной проем и выбитые окна. Никакой мебели в помещении харчевни не нашлось. Трактир давно разграбили. Оставалось только удивляться тому, как его не разнесли по бревнам. Посреди просторной комнаты располагался очаг, сложенный из рваного камня. В нем еще совсем недавно разводили костер. Более признаков пребывания человека копарь не заметил. Разве что мятая шкура в углу показалась странной. Похоже, здесь д’айдрэ устроила себе постель. Наверняка тут на нее и напали.

— Ну, говори, зачем пожаловал, — Сердигон резко остановился.

— Прежде скажи, она жива?

— Кто? — наигранно удивился душегуб.

— Не валяй дурака. Я ведь знаю на кой ты приперся в Почтовый лес. И знаю кто она. Даже знаю, что тебе пообещали за ее поимку хорошие деньги. Очень хорошие.

— Надо же! И откуда такой умный выискался? Да только то не твоего ума дело. Понял?

— Моего. И приехал я сюда не язык с тобой чесать. Теперь слушай внимательно, запоминай и делай правильные выводы. Магистр хотел продать ее в соседнее баронство. Но вот незадача. Сделка расстроилась. По политическим соображениям Гвинедер отказался от первоначального плана. Война не за горами. А вдруг Моридурн нарушит традиционный нейтралитет? И выходит, что ты, Сердигон, подставляешь себя, своих людей и господина магистра. Кстати, денежки он получит и без серокожей, а тебя банально кинет. Да в том не велика беда. Но если всплывет история твоего лесного похода, то господин магистр едва ли тебя похвалит. А я уж позабочусь чтобы о том судачили в каждом трактире.

Сердигон дернулся, сжал рукоять меча. Татуированную рожу исказила злая гримаса.

— Только не дури, — продолжал Алексей. — У меня хватит людей перебить весь твой пьяный сброд. А если что пойдет не так, то к полудню здесь будут солдаты с Могильной заставы. Так что глупить не вижу смысла. Понимаю, ты разочарован. А кому сейчас легко? Ничего не поделаешь. Такова жизнь.

— Не прикрашивай, рыцарь, — криво усмехнулся лиходей. — До полудня далеко. Прирежем всех, а сами уйдем.

— Куда? И, как думаешь, я по своей воле притащился в этот лес? У Коралтара везде глаза и уши.

— Эоборус?! Ну, гнида! Так и сует нос во все дыры!

— А вот это уже точно не твое дело. Если наломаешь дров, то в покое тебя не оставят. Потому пойду навстречу и предложу условия почетной капитуляции.

— Чего?

— Сколько тебе пообещали за серокожую?

— Сто золотых.

— Ну, сам понимаешь, сто золотых не отвалю, а вот десять, думаю, будет тебе достойной наградой за хлопоты и молчание.

— Сколько? Десять золотых? Да ты насмехаешься?

— А тебе подавай скандал, шум и гам? Ладно, ежели так, то золото я раздам твоим бойцам. Посмотрим, так ли они глупы и упрямы как ты.

— Погоди, не заводись.

— Так ты их тоже решил кинуть? Браво, ловкач.

— Ты, это… Не болтай лишку. Ребята мои глаза залили на радостях. Глядишь, спорят какую дурь по пьяни. Оно тебе надо? Эх, ладно, твоя взяла. Неси деньги.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Масленков читать все книги автора по порядку

Игорь Масленков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Повелители иллюзий. Попаданец отзывы


Отзывы читателей о книге Повелители иллюзий. Попаданец, автор: Игорь Масленков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x