Джек Вэнс - Монстры на орбите

Тут можно читать онлайн Джек Вэнс - Монстры на орбите - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство АСТ, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джек Вэнс - Монстры на орбите краткое содержание

Монстры на орбите - описание и краткое содержание, автор Джек Вэнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Монстры на орбите - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Монстры на орбите - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Вэнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Великим планом, — спросила Джин, — вы называете проект сделать нас всех матерями?

— Конечно. Естественно. Великий план.

— Даже если придется принести в жертву Черри? Ее жизнь?

Колвелл выглядел больным.

— Вы выражаете все это в неприятных терминах. Мне это ни в малейшей степени не нравится. Это значит семь вместо восьми… Но иногда мы вынуждены быть храбрыми и преодолевать любые препятствия. Сейчас как раз такой случай.

Джин взглянула на него сверкающими глазами.

— Колвелл… — прошептала она, но не смогла продолжить. Наконец она сказала: — Рано или поздно…

Громко открылась дверь чулана. Трубный голос сказал:

— Ну, я уже выслушала все, что могла вынести. Хватит.

Из чулана прошествовала Молли Саломон, а за ней высокая женщина с желтым лицом, Свенска.

Джин изумленно глядела на них. «Магия, чудо», — думала она. Как еще объяснить то, что в чулане уборщицы смогли поместиться две крупных женщины. Колвелл превратился в элегантную статую, лицо его вполне достойно было быть помещенным на выставке. Джин облегченно вздохнула. Но как они все-таки поместились в чулане? Возможно, плотно прижались друг к другу, ну и воздух же теперь там — густой и изысканный.

Молли сделала три шага вперед, положила руки на бедра и сунула свое круглое белое лицо вперед:

— Вы отвратительная дрянь. Теперь я знаю, что происходит…

Колвелл вскочил и попятился, быстрый и желтый, словно кошка в панцире черепахи:

— Вы не имеете права находиться здесь. Уходите!

Все произошло внезапно — невообразимый бедлам звуков, эмоций, перекошенных лиц. Фарс, гротеск, ужас — Джин снова села, не зная, что делать: бежать или помирать от смеха.

Свенска закричала грудным от взрыва чувств голосом:

— Вы погубили меня, вы, свинья…

— И все это время он вас обманывал и вышучивал, — зарычала Молли.

— Я билась головой, я плакала, я думала, мой муж прав и нет во мне ничего хорошего, я… — кричала Свенска.

Колвелл поднял руки:

— Леди, леди…

— Я покажу вам «леди», — Молли выхватила метлу из чулана и начала охаживать ей Колвелла. Он схватил палку и попытался вырвать ее из рук женщины. Они с Молли заскакали по полу. В бой вступила Свенска. Она сомкнула тонкие жилистые руки вокруг шеи Колвелла и сдавила. Тот споткнулся и упал на спину. Оба растянулись на полу. Молли шуровала метлой.

Колвелл вскочил на ноги, рванулся к столу и выхватил брусочек с дротиками Джин. Его волосы взъерошились, губы отвисли, из горла рвалось хриплое дыхание. Он решительно поднял оружие. Джин скользнула вниз в своем кресле и пнула его руку. Дротик с сухим щелчком взорвался в дверном косяке.

Свенска бросилась на Колвелла, Молли продолжала орудовать метлой. Брусок с дротиками упал на пол, Джин подобрала его. Молли кричала:

— Вам должно быть стыдно за то, что вы делаете!

Свенска трясла его за плечо. Он оцепенел и не сопротивлялся.

— Что вы с ним сделали? — закричала Свенска.

— С кем?

— С моим мужем?

— Я никогда его даже не видел.

— Да, вы его не видели, — передразнила она с нескрываемым презрением.

— Не видели, зато я… Он пришел, он поглядел на меня. Большая, семь-восемь месяцев — и это я. Он назвал меня нехорошей женщиной и, значит, он ушел. Совсем ушел, к этой Пусколиц, и у меня больше не было мужа. Восемнадцать лет.

Джин предложила проказливо:

— Вы можете заставить Колвелла жениться на вас.

Свенска рассматривала Колвелла с минуту и пришла к решению:

— Фу, от такого ничтожного карлика никакой пользы.

Молли сказала:

— И он как раз собирался снова приняться за свои отвратительные трюки, я знала, что ничего в нем хорошего, как только увидела, — она повернулась и посмотрела на Джин. — Моя ты девочка или нет, я не хочу, чтобы этот отвратительный Колвелл дурил тебя. Я знала, что он на это рассчитывал, так что я упросила старого папочку взять меня с собой, и это вышло хорошо, я сама вижу, я пришла как раз вовремя.

— Да, — сказала Джин, — я рада, что вы пришли, — она глубоко вздохнула, — я рада, что вы пришли.

Колвелл собрался с силами и попытался вновь одеться в величие как в рваное платье. Он сел на стул и принялся дрожащими пальцами передвигать бумаги туда-сюда.

— Вы… вы не имели права вторгаться сюда, — произнес он наконец с немощным негодованием.

Молли презрительно засопела:

— Я хожу туда, куда мне хочется, и не надувайте губы, а то я вас снова метлой. Я давно мечтала об этом, еще с тех пор, как вы держали меня здесь сверх срока, и все из-за ваших отвратительных экспериментов.

Колвелл злобно повернулся к Свенске:

— Вы позволили ей войти, а я все эти годы держал вас здесь, у вас был хороший дом.

— Ах! И я истерла пальцы до костей, ухаживая за вами и вашими девушками, это не постель из роз… И теперь мы сделаем по-другому. Теперь вы будете на меня работать.

— Вы сумасшедшая женщина, — отрезал Колвелл, — теперь убирайтесь — обе убирайтесь, а то я вызову полицию, — он потянулся к коммуникатору.

— Руки долой! — рявкнула Молли. — Поаккуратней, — она размахнулась метлой, — и теперь я скажу вам что хочу. Вы сделали меня нищей, и я требую, чтобы вы возместили мне ущерб. Да, сэр, — она безмятежно кивнула,

— ущерб. И если вы не постараетесь, я выколочу деньги из вас метлой.

— Смехотворно, — сказал тихо Колвелл.

— Я покажу вам, что такое смехотворно, я хочу признания своих прав.

Джин сказала лукаво:

— Я думала, что это древнее место — хорошее цыплячье ранчо. Колвелл так считает тоже. Вы можете развести здесь цыплят, а Колвелл будет на вас работать. Колвелл сказал, что это дело принесет прибыль.

Свенска скептически поглядела на Молли. Молли сказала Колвеллу:

— Это верно — то, что она говорит?

Колвелл беспокойно заворочался в кресле:

— Здесь для цыплят слишком холодно и ветрено.

— Фу, — сказал Свенска. — Хорошо и тепло. Мы прямо в солнечном кармане.

— Так мне Колвелл и говорил, — подтвердила Джин.

Колвелл повернул к ней искаженное ненавистью лицо:

— Заткнитесь! От вас, дьявола, все беды.

Джин встала.

— Если я смогу пилотировать этот старый воздушный вагон, я улетаю, — она кивнула Молли. — Благодарю за то, что пришли. Желаю успеха с этой цыплячьей затеей.

Девушка вышла, оставив за собой тяжелое молчание. Она чуточку поколебалась, затем пошла по коридору к библиотеке. Она чувствовала просветление и подъем сил и почти всю дорогу бежала. В дверях она заколебалась снова.

— О, черт, — сказала Джин. — Все-таки они — это я.

Она распахнула дверь. Шесть девушек с любопытством повернулись к ней.

— Ну? Что хочет старик Колвелл?

Джин переводила взгляд от лица с улыбкой, которая обнажала ее острые маленькие зубки.

— Старик Колвелл вместе со Свенской собирается заняться цыплячьим бизнесом, — она засмеялась, — старый глупый петух.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Монстры на орбите отзывы


Отзывы читателей о книге Монстры на орбите, автор: Джек Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x