Дмитрий Золотухин - На дальнем рубеже
- Название:На дальнем рубеже
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Золотухин - На дальнем рубеже краткое содержание
Ударный крейсер «Адмирал Ушаков» под командованием вице-адмирала иимперского звездного флота Всеволода Сибирцева отправляется на планету Кассале. Его цель — уничтожение пиратского логова.
На дальнем рубеже - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Через полгода крейсера будут готовы, — заметил Бишоп. Монтажные бригады работают в три смены, но ускорить постройку невозможно. Я снял людей с торговцев…
— Сколько у вас недостроенных торговых судов? — вмешался Макалистер.
— Десять. Шесть из них будут введены в строй в течение двух месяцев.
— Здесь нам смотреть больше нечего, — резко сказал Макалистер. — Отведите нас в кабинет начальника верфи.
Бишоп поморщился: это был больше не его кабинет. Однако набрал код на панели управления. Вагонетка помчалась по трубе и вскоре нырнула вглубь станции.
Через пять минут они вышли из вагонетки и, пройдя по коридору, вошли в кабинет начальника верфи. Бишоп провел их в связанный с кабинетом небольшой конференц-зал.
С разрешения Саймана полковник Макалистер сбросил на настольный компьютер данные с цилиндра памяти. Вскоре над черным шаром компьютера, стоявшим в середине стола, появился голографический чертеж корабля.
«Средний транспорт «кит» — отметил Бишоп. — Но зачем его так изуродовали… то есть модернизировали?»
— Это вспомогательный крейсер проекта 11, разработанный на основе среднего транспорта, — начал Макалистер. — Недостроенных «купцов» необходимо достроить как вспомогательные крейсера.
— На это уйдет два месяца, — сказал Бишоп. Несколькими нажатиями клавиш он «подвесил» над столом голограмму недостроенного торгового судна. — И то только для шести судов.
— Ускорьте работу вдвое, — приказал Уайт. — Все необходимые материалы и оборудование будет вам предоставлено.
— Но нам не хватает людей, — Бишоп говорил быстро, явно опасаясь, что его перебьют. — И вы не сможете посадить в монтажные боты гастрбайтеров. Тут нужны люди с опытом работы в невесомости.
— У вас они будут. По приказу президента, с этого дня прекращаются все монтажные работы на орбитальных станциях, кроме срочного ремонта. Вы получите еще шесть бригад монтажников. Поставьте над ними ваших бригадиров и приступайте к работе.
— Мне потребуется неделя, чтобы переформировать бригады…
— Два дня, мистер Бишоп, — холодно сказал Уайт. — Сегодня вечером рабочие прибудут. Разместите их, а завтра приступите к реорганизации бригад. С утра второго сентября на торговцах работы должны быть возобновлены. И еще, Бишоп. Пока вас понизили только до заместителя директора. Имейте в виду, на верфи много более низких должностей.
25
5 сентября 2766 г. Планета Дальняя, город Порт-Артур.
Флаер Дмитрия Симонова плавно опустился на стоянку перед официальной резиденцией губернатора. Над Порт-Артуром сгущались синие сумерки; холодный ветер кружил опавшие листья.
Открыв дверцу флаера, Дмитрий подал руку светловолосой женщине в темно-синем плаще. Валерия Шеннон, улыбнувшись, позволила офицеру взять себя под руку.
Еще одна женщина вышла из флаера, и, хихикнув, пристроилась к Дмитрию слева. Майор Симонов поморщился, представив, как он выглядит со стороны, но отказать сестре не посмел. Так — втроем — они и подошли ко входу в резиденцию.
— Предъявите ваши пропуска, пожалуйста.
Пожав плечами, Дмитрий Симонов протянул охраннику пропуска — свой и своих спутниц. Поочередно проверив карточки с помощью наручного компьютера, охранник в штатском пропустил их.
— Да, богато живет господин губернатор, — вздохнула Валерия Шеннон, поднимаясь по мраморной лестнице на второй этаж официальной губернаторской резиденции. Она повела обнаженными плечами, и поддернула подол своего темно-синего бального платья. Дмитрий откровенно любовался своей спутницей. Даже среди множества красавиц, собравшихся на традиционный осенний бал в губернаторской резиденции, Валерия привлекала всеобщее внимание.
Впрочем, привлечение внимание было ныне основной обязанностью бывшего прокурора Кресент-Сити. Валерия Шеннон, дочь комиссара Шеннона, геройски погибшего в бою с мятежниками, после своего прибытия на Дальнюю стала медийной «звездой». Она неоднократно выступала в эфире, призывая жителей планеты оказать помощь беженцам. И ее призывы не остались без ответа.
Сейчас Валерия руководила «Фондом помощи жертвам революции», и действительно сделала многое для помощи своим соотечественникам. Себя она, впрочем, тоже не обидела.
— Сейчас я располагаю средствами на представительские расходы, — сказала она. — Но глядя, на все это, — она широким жестом обвела огромный бальный зал, заполненный дамами в бальных платьях и кавалерами во фраках — или в парадной военной форме, — я нахожу, что слова «представительские расходы» могут иметь и другое значение.
— Угу. Тем более, что этот благотворительный бал организован для помощи новотехасским беженцам, — пожал плечами Дмитрий. — Причем во многом благодаря вам. А насчет «богато живет» вы не совсем правы. Резиденция принадлежит правительству планеты, а не губернатору лично. Отец, кстати, в ней и не живет. Только работает.
Они говорили по-английски. Валерия, оказавшись на Дальней, начала учить русский, желая говорить с местными без переводчика. Но пока ее успехи не впечатляли.
— Доброе утро, мисс Шеннон, — приветствовал спутницу Дмитрия военный в парадной зеленой форме полковника Звездной пехоты. — И вы здесь?
— Дмитрий, это полковник Джон Риччи, — улыбнулась Валерия. — Джон, это майор москитных сил Дмитрий Симонов. Это его сестра, Анна Симонова.
— Наслышан о вас, полковник, — сказал Дмитрий. — Вижу, вы не только смогли оправдаться, но и получили повышение.
— Надеюсь, скоро я вернусь на фронт, — проворчал Джон. — А то мы здесь танцуем, а мятежники собирают армию. — Не принимайте на свой счет, сударыня, — сказал он, повернувшись одной из спутниц майора — полногрудой русоволосой женщине, — мисс… Анна?
— Вы правы, полковник, — улыбнулась женщина.
— Я хотел бы пригласить вас, мисс Симонова, на первый танец, — заметил Джон, мгновенно отвлекшись от стратегических проблем.
— Не получится, — сказал Дмитрий, — первый танец принадлежит дебютантам, к которым мы с сестрой не относимся.
— Тогда второй — мой, — улыбнулся Джон, — и подал руку Валерии. — Разрешите пригласить вас, сударыня.
Прозвучали фанфары. На сцену поднялись ведущие Бала: известная на Дальней телеведущая Ольга Тихонова, а также губернатор планеты Павел Симонов. Пока губернатор обращался к собравшейся публике, Анна спросила брата:
— А где же Русанова? В прошлый раз она вела бал.
— Ты действительно не слышала? — удивился Дмитрий. — МГБ обвинило Русанову в измене. Теперь она скрывается.
Зазвучала музыка вальса. Бал открыли дебютанты — 80 пар женщин в белых платьях и мужчин в черных фраках — или в парадной форме. Одну из пар составили Валерия Шеннон и Джон Риччи. После фразы — «танцуют все» — к дебютантам присоединились гости бала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: