Алеш Обровски - Пожиратель демонов
- Название:Пожиратель демонов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентИздать Книгуfb41014b-1a84-11e1-aac2-5924aae99221
- Год:2009
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алеш Обровски - Пожиратель демонов краткое содержание
Они живут в их головах, сердцах и душах. Они сопровождают их повсюду. Их щупальца вьются, а пасти, полные зубов, раскрыты настежь. Они следят за каждым их движением, хоть и не видно глаз их. Когда-то они сами их впустили. Теперь не могут спать, не могут думать, не могут жить спокойно, и души их измотаны, наполнены сомнениями и отчаяньем. И начинают они верить, что каждый день способен стать последним.
О книге
Джейсон Р. Хоэртон перевозит через космос странное и в то же время жуткое существо, способное читать чужие мысли и насылать кошмарные образы. Тварь выворачивает наизнанку разум своего перевозчика, являя миру всех его внутренних демонов. В памяти Хоэртона всплывает давний грешок, требующий немедленного искупления, но у Вселенной свои планы на этот счет, и Джейсону предстоит сильно постараться, чтобы завершить задуманное.
Лихой фантастический боевик с бесстрашным героем, космическими пиратами, нападением тварей из глубин космоса, приключениями в джунглях и танком (куда уж без него). Это моя первая книга – сырая, наивная, сложная, редактированная на тысячу раз и на столько же раз переписанная. Не знаю почему, но у меня пунктик на ее счет. Почему-то хочется издать сие творение непременно, после чего забыть о нем навсегда.
Пожиратель демонов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она показала ему средний палец.
– Судя по тому, как все оставлено, здесь должна быть еда, – поделился Хоэртон. – Предлагаю тщательно все осмотреть.
– Эй, не прикидывайся, будто ты не в курсе. Ты знал, что на этом камне есть шахта. Значит, и знаешь, что тут произошло, – подпал голос Кэнтон, правда, претензия получилась несколько неуверенной.
Кэнтона можно было назвать полным, но полнота эта была мнимой. На самом же деле он был просто крупным от природы, и если бы решился поработать над собой, то исключил бы понятие «полный» из возникающих ассоциаций. Коротко стриженый, с не очень длинной щетиной, вполне ухоженный, одежда еще сохранила свой первоначальный цвет, он, вероятно, недолго пробыл в плену, а потому сохранил присутствие духа и не выглядел сломленным, в отличие от Хэди, например. Тот, в свою очередь, казался озлобленным на всех и вся, постоянно озирался и дергался по каждому поводу. Хэди, как и Кэнтон, выглядел лет на тридцать – тридцать пять, разве что чертами обладал более грубыми, а посему казался старше. В остальном – ничем не примечательная личность. Электрик, ремонтник, техник да кто угодно…
– Обычный рудник, – произнес Джейсон. – Один из немногих, что остались под ведомством Военного комитета. Его хотели отдать в частные руки, но никто покупать не хотел из-за сложности расположения и прочих экономических аспектов. Поэтому его просто решили закрыть. Но закрытие – это достаточно муторный процесс, так что с этим особо не торопились. Затем, по слухам, произошла какая-то авария, связанная с тектоникой или ударом одного из обломков Креспы, жертв была куча, разрушений не меньше, этот факт, вероятно, и послужил толчком к началу процесса. Людей эвакуировали, остальное бросили. Вот и все, что я знаю.
– Чушь, – встряла Джуд. – Я юрист по образованию. Такие крупные объекты просто так не бросают. Власти потребуют сохранения рабочих мест до полного демонтажа оборудования, а это не так скоро делается. Здесь же все признаки того, что объект оставили в спешке.
– Военный комитет и есть эта власть, – бросил Скарви. – Для него простые законы не действуют, поэтому ничего удивительного. Единственное, что меня смущает, так это отсутствие следов разрушения реактора и той самой «крупной аварии» о которой утверждает наш горячо уважаемый Джейсон. Кстати, что здесь добывали?
– Вроде как медь и сопутствующие композиты, – поделился Хоэртон.
– Какого хера, скажите мне, надо лезть в подобную дыру из-за какой-то меди? Ладно бы золото или еще чего-нибудь ценное…
– Я лишь поделился официальной информацией, – отмахнулся Джейсон. – Глядя на окружающую обстановку, пожалуй, можно согласиться, что вышесказанное далеко от истины, вот только истины я не знаю, так же как и вы. Подозреваю, что выработка использовалась в качестве военного полигона, а бегство персонала можно объяснить заражением атмосферы, например. Так что вирус уже внутри нас и вскоре все превратятся в зомби.
– Не шути так, – выдавила Джуд.
– Впрочем, – продолжил Хоэртон, – если реактор расположен глубоко под землей и оказался заваленным, то фона может и не быть, хотя я не силен в подобных вопросах. Главное, что датчики не фиксируют никаких излучений, ни внутри ни снаружи, это можно считать несомненным плюсом в нашей ситуации.
– Здесь точно испытывали что-то, – подал голос Кэнтон, – а историю с реактором придумали, чтобы никто не совался в эти края…
– Ну прекрати уже, – настаивала Джуд.
– К черту теорию, – встрял Хэди. – Надо найти толчок.
– Точно. Еще следует поискать склад или кухню, потом выспаться всем, а там уже решим, что делать дальше, – добавил Генри. – Только если наткнетесь на шлюзы, без скафандра сквозь них не ходить. Еще мне нужна пара помощников, чтобы перецепить топливные шланги на другой бак в генераторной, а то этот почти пустой. Не ровен час, окажемся в полной темноте. Кстати, советую носить с собой фонари, на всякий случай.
– В шлемах есть лампы, – вздохнула Джуд.
Административный комплекс занимал значительно больше пространства, чем это казалось снаружи. Внутри имелась столовая с небольшим запасом продуктов, душевые, правда, без воды, узел связи, куча всевозможных лабораторий и, естественно, комната отдыха. Не было только самого главного – электричества достаточной мощности, чтобы все это полноценно функционировало.
Капитан Скарви нашел даже небольшой арсенал, состоящий из нескольких пистолетов и кучки патронов, о чем поспешил доложить Хоэртону. Необходимость оружия на этой планете была не совсем понятна, и Джейсон успокоил себя тем, что раз шахта принадлежала военным, то все вполне объяснимо – где вояки, там и оружие. Он приглядел себе револьвер и кучку стальных пуль. «Игрушка» достаточно серьезная, чтобы можно было противостоять даже небольшому штурмовику. Он спрятал револьвер в карман на бедре. Об остальных стволах говорить бывшим рабам не стали, и он взял с капитана слово, что эта находка не станет достоянием общественности ради его же безопасности, хотя и подозревал, что тот успел заныкать себе пару стволов.
Продукты тоже нашлись. Правда, в замороженном виде, не то чтобы их кто-то замораживал специально, для длительного хранения, просто без электричества шахта, похоже, промерзла насквозь, что оказалось весьма кстати по отношению к скоропортящимся припасам.
Все наконец смогли отдохнуть, поесть и справить нужду. Только Джуд изредка жаловалась на отсутствие воды в душевых. Для утоления жажды пришлось размораживать воду из питьевых бачков, расставленных здесь в каждом помещении.
Наконец пришло время заняться связью.
Броум отправился искать радиостанцию, а Хоэртон занялся поиском какой-либо информации для определения частот и дешифровки сигналов.
Компьютеры, из тех, что удалось запустить, имели парольную защиту, пробиться через которую не представлялось возможным. В бумажных файлах попадались какие-то неясные цифры, похожие как раз на списки частот, но что они значили на самом деле и с чем их можно было сопоставить, оставалось непонятным. Кроме того, с архивом тоже кто-то основательно поработал, многие данные отсутствовали, а то, что сохранилось, не имело хронологического порядка. Серверная питалась автономно, от собственной станции и некоторые хранилища даже удалось запустить, но дальше проверки пароля для доступа в систему дело не пошло.
Хоэртон не заметил, как добрался до центра связи. Там царила та же обстановка, как и во всем комплексе. Казалось, что работающие здесь люди просто вышли пообедать или покурить и вот-вот вернутся. Вот только следом за ними кто-то прошел и убрал с глаз все лишнее. Хотелось бы знать что.
Неожиданно для себя Джейсон напоролся на Генри, шарившегося где-то под терминалом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: