Эл Робертсон - Взломанные небеса
- Название:Взломанные небеса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентАттикусb7a005df-f0a9-102b-9810-fbae753fdc93
- Год:2016
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-11703-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эл Робертсон - Взломанные небеса краткое содержание
Когда Земля стала непригодной для жизни, человечество нашло спасение на Станции – гигантском промышленном астероиде, находящемся под управлением высших сущностей, богов Пантеона. Но и этот мир хрупок: Пантеон ведет войну с Тотальностью – корпорацией искусственных интеллектов, когда-то отколовшихся от него.
Наступает временное перемирие, и Джек Форстер, проведший семь лет на войне и в плену, возвращается домой, на Станцию. Его сопровождает Хьюго Фист, виртуальное существо в облике деревянного паяца, созданное для того, чтобы выслеживать и уничтожать враждебный искусственный разум. Скоро эти двое окажутся втянуты в заговор богов, грозящий гибелью не только им, но и всему человечеству.
Впервые на русском языке!
Взломанные небеса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Да, улики самое то. Но нужно еще узнать, отчего убили Пендервилля».
«Ох, это детали. Я уверен, стая уже скопировала все нужное. А сейчас мы сможем сообщить об этом всему миру. Еще пара секунд…»
Джек сделал еще пару выстрелов.
«Файрвол к черту! – радостно отрапортовал Фист. И вдруг взвыл: – ДЕРЬМО!»
«Что еще?»
Паяц застыл на мгновение, затем встряхнулся.
«Не знаю. Массированный приток данных. Все системы безопасности восстановились. И нам сейчас ни туда ни сюда».
Стрельба стихла. Яматы закричали вразнобой.
«Это Ифор? Внуб?» – спросил Джек.
«Да вряд ли. Вот же дерьмо!» Чувствовалось, что паяц озабочен.
Джек рискнул выглянуть из-за консоли. Клоны побросали оружие, часть из них повалилась на пол.
«Похоже, они вырубились», – растерянно сообщил Джек.
«Данные пошли прямиком в Ямату! – прошипел паяц. – Через тот порт, который использовал Гарри! Вот же гад! Оставил во мне часть себя!»
«Что?! Я думал, ты принял меры».
«Я-то принял».
Одна Ямата направилась к цилиндрам, двигаясь с кошачьей грацией.
– Привет, Джек. – В ее выговоре слышался сильный акцент Дока. – Фист пытался меня заблокировать. Не вышло. Я всегда говорила тебе, что он растяпа.
– Боже мой, это Гарри! – простонал Джек.
– Он остановил гребаных псов, – сообщил крайне растерянный Фист, – и обвалил все мои боевые системы!
Голос Гарри, казалось, звучал под черепной коробкой.
– Крайне любезно с твоей стороны было доставить меня сюда. Но, думаю, теперь командование переходит ко мне.
Все Яматы захохотали. Пара подобрала пистолеты и направила на Джека. Упавшие поднимались на ноги.
– Пожалуйста, отойди от инкубаторов, – попросила ближайшая.
– Иди лесом, – посоветовал Фист.
Рядом с Джеком просвистела пуля.
– Я не хочу повредить твое тело, – сообщила другая Ямата. – Но если придется, колебаться не буду.
Джек высунулся из-за цилиндра.
«Фист, что происходит?»
«Говнюк засадил меня в клетку!»
«О да, – прошептал вкрадчиво Гарри в разуме Джека. – Причем изнутри».
Псы почти полностью слились с аватаром Яматы, стали черными пузырями, обернувшимися вокруг лица, горла и всего тела. Но вдруг они задрожали и один за другим отлепились, стекли на пол, превратились в плотные нефтяные лужицы. Плясавший вокруг серверов огонь выдохся и угас.
– Настало время явиться лично, – объявил аватар Яматы.
Он замерцал, сделался контуром, заполненным электрическим шумом, – и перед Джеком возник Гарри, ухмыляющийся и очень до вольный.
– Сколько лет я ждал момента, когда смогу трахнуть эту суку! Я создал ее своими руками. Превратил из контрабандистки в террористку. Я держал на поводке Внуб, пока люди Яматы закладывали бомбы по приказу Королевства. И при всем при том она всерьез верила, что если меня пристрелить, то я тихо и спокойно останусь мертвяком, а она будет в безопасности.
– О чем ты? – спросил ошарашенный Джек.
– Ты еще не понял? Ямата работала на меня.
– Так она не захватывала тебя? Не заставляла?
– Вовсе нет.
«Мать же его! – простонал Фист. – Я же предупреждал насчет него!»
– Но зачем? – выдохнул Джек.
– Бог приказывает – человек исполняет, – ухмыльнулся Девлин. – До тех пор, пока гребаный идиот Королевство не стал проигрывать Войну программ; тогда я понял, что обещанной награды мне не видать. Вот я и решил немножко надавить, открыв дело Пендервилля. Королевство всегда очень нервничал по поводу этого инцидента. Там на самом деле было что-то очень уж поганое. Но я не ожидал, что боженька отреагирует так быстро. О да, и это напоминает мне кое о чем…
На мгновение Гарри замер, уставившись в никуда, затем ухмыльнулся снова.
– Твой малыш Фист открыл файрвол, но с другой стороны караулил я, останавливая все посланное отсюда. О случившемся здесь не узнает никто, кроме меня, тебя и его. Никто нам не помешает. Очень, знаешь ли, уместно.
– И что дальше? – спросил Джек.
– Знаешь, арсенал твоего малыша производит впечатление. Оч-чень внушает. Думаю, я наконец-то отомщу Королевству. Может, даже захвачу все его добро. Я всегда думал, что смогу управлять делами лучше этого недоноска. А что касается тебя…
Он ткнул в Джека пальцем, потемнел лицом, и голос его налился яростью.
– Ты, мелкое дерьмо, столько лет трахал мою жену! Я вырежу твой гребаный разум, возьму твое тело и поселюсь в нем. Потом откачу Андреа к тому времени, когда она еще не знала тебя, и сделаю так, что она останется в этом возрасте навсегда. Она снова будет моей гребаной женой, а я стану жить в твоем теле и трахать ее каждый день!
Джека захлестнули страх и стыд.
«Тупой выродок! – заорал Фист. – Этот говнюк знал, всегда знал!»
В затылке Джека взорвалась боль. Наверное, клон Яматы подобрался сзади и ударил.
Гарри захохотал, и мир исчез.
Глава 44
Форстер лежал на спине в жаркой удушливой темноте. Сверху доносился приглушенный лязг и скрежет непонятного механизма. Джек не мог двинуть ни ногой, ни рукой, застрявшими в чем-то твердом и грубом. Он дернулся, желая приподняться, и ударился лбом. Воющий скрежет то и дело прерывался, но неуклонно делался все громче.
– Ты уж извини, – пробормотал Фист.
Вспыхнул свет, болезненно режущий глаза.
– Ой, пардон.
Глазам стало легче – паяц направил фонарь в другую сторону. Хозяин с куклой лежали в длинном тесном деревянном ящике из неплотно пригнанных досок. В щели просочился и затвердел цемент.
– Это лучшее из всего, на что меня хватило, – сообщил Фист, прижатый к груди Джека.
Снова загрохотало и заскрежетало, и паяцу пришлось вопить во всю глотку:
– Все это виртуальное! Мы в глубине твоего разума!
– Что за шум?! – крикнул в ответ Джек.
– Сверло! Гарри пытается пробиться к нам!
– Сколько у нас времени?!
– Пара минут! Но нам хватит!
– Фист, на что хватит?!
– Прости, Джек! У меня не было выбора!
– Выбора чего?!
– Мне пришлось! Нельзя давать этому говнюку мое оружие!
– Ты о чем?! – крикнул Джек.
Шум сверления стал еще громче.
– Мне очень жаль! Но боль скоро пройдет! – крикнул в ответ паяц, а затем наклонился и накрыл маленькими деревянными ладошками рот и нос Джека.
Тот не сразу понял, что делает паяц. Форстер забился, затрясся, но гроб был очень тесным, а Фист – сильным и цепким. И вскоре Джек сдался.
В темноту просочился свет, деревянные стенки исчезли. Джек завис в бесконечности и вспомнил о храме Зари. Его окутал негромкий, но мощный и ритмичный звук – словно воздух разгоняли огромные птичьи крылья.
Потом Джек умер.
Глава 45
Форстер очнулся от холода. Стылый ветер продувал насквозь его мокрую одежду. Волнами накатывал рев. Джек вспомнил визг и скрежет сверла. Мелькнула мысль о том, что очень важно не подпустить кого-то к себе. Но звук был мягче, и казалось, его издает живое существо. Джек лежал на чем-то холодном и податливом. Ветер усилился, и Форстера пронзила дрожь. Ледяная жижа окатила его, перехлестнула, заставила прийти в себя. Он открыл глаза.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: