Юлия Архарова - Без права на любовь [litres]
- Название:Без права на любовь [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2214-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Архарова - Без права на любовь [litres] краткое содержание
Принцесса Алана с раннего детства вынуждена скрывать свое происхождение и магический дар, чтобы спрятаться от убийц, подосланных мачехой. Девушку против ее воли привозит в столицу Империи опальный агент секретной службы Шейран Ферт. Вот только время для возвращения он выбрал неудачное: император убит, власть захватила мачеха Аланы и в стране вот-вот начнется гражданская война.
Сможет ли Шейран найти компромисс между долгом, честью и собственным счастьем, а принцесса сохранить жизнь, свободу и право на любовь?
Без права на любовь [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Отец, я выполнял вашу просьбу…
— Что?! Ты и меня в заговорщики хочешь записать?!
— Прошу вас, отец, выслушайте, — вздохнул Шейран. — У меня нет сил, чтобы с вами спорить…
— Ну, говори. — Граф скрестил руки на груди. — Даже интересно, что ты придумаешь в оправдание.
Виконт прикрыл глаза, собираясь с мыслями. Как бы коротко и четко донести до Конрада свою версию событий? Шейран не сомневался, что после беседы с сыном министр побежит делиться впечатлениями с главой секретной службы.
— Отец, вы просили держаться от оппозиции как можно дальше и ни во что не встревать. Но я не мог оставаться безучастным в такой ситуации. Барон Иргус спрашивал, где могут скрываться Ортэм Тиарис и ректор Академии. Я поднял свои связи и пытался узнать.
— И как? Узнал? — скептически осведомился граф Ферт.
— Не успел. Но, уверен, Тарсу Нойсусу об этом известно.
— А что же ты не рассказал о своем «плане» Шону Иргусу? Не доложил, что удалось выйти на шайку заговорщиков? Затеял всю эту игру с переодеванием?
— Мне было нужно больше времени, чтобы вытянуть из Нойсуса информацию! Я боялся спугнуть старика. Не знал, кому на самом деле можно доверять в ведомстве. Просто не успел передать весточку барону! — Виконт выдохнул и прикрыл глаза. Монолог отнял у него последние силы.
Министр сельского хозяйства несколько минут молчал. Затем, явно пребывая в растерянных чувствах, медленно произнес:
— Ну… если посмотреть на ситуацию с другой стороны…
— Посмотрите, отец. Посмотрите.
— Хм…
— Так заговорщиков схватили?
— Повязали голубчиков, — кивнул Конрад.
— Всех?
— Нет. Этот негодяй Тарс Нойсус сумел улизнуть. Шустрый старик оказался.
— Вот поэтому и не стоило спешить. Об аресте графа кто-то предупредил.
— Да-да, похоже на то… Ладно, пойду я, пожалуй. Работы непочатый край, — засуетился Конрад. — Ты не представляешь, в каком удручающем состоянии мне досталось министерство сельского хозяйства. Склады наполовину пусты, не знаю, как мы зиму переживем. Сотрудники сплошь воры и лентяи.
— Спасибо, что проведали, отец.
— Я распоряжусь, чтобы к тебе прислали хорошего лекаря.
— Не стоит, отец. Вы же знаете, я испытываю непонятную страсть к нетрадиционной медицине, — слабо улыбнулся виконт.
— Страсть?.. Хм…
— Да, пока вы не ушли, позвольте вопрос. Что с Дениэлом Райтом?
— Твоего дружка арестовали, он вздумал колдовать, не имея на то разрешения.
— Вот оно что? Ясно, — пробормотал Шейран.
— Ну, выздоравливай. На днях я еще загляну.
— Спасибо, отец. И, будьте добры, позовите кого-нибудь из слуг.
Дверь захлопнулась. Шейран остался один.
Информации все еще не хватало, но одно виконт мог сказать точно: напали на них с Дэном не случайно. Шон Иргус решил проблему со свойственным ему изяществом. Не зря он на протяжении последних лет разрабатывал тайные операции, а Шейран Ферт был всего лишь одним из полевых агентов.
Как только у барона появилась информация, что опальные сотрудники ведомства вышли на связь с заговорщиками, он решил от них избавиться. Можно было, конечно, арестовать Ферта и Райта как предателей, но это бросило бы тень на репутацию нового министра сельского хозяйства. Гораздо удобнее выставить их жертвами разбойного нападения. А если пара неугомонных сотрудников будет сопротивляться, то мастера Райта обвинить в несанкционированном применении магии, а самому виконту приписать несколько убийств.
Хороший был план у барона Иргуса. Практически безупречный.
«Удивительно, как при таком раскладе я еще жив, — подумал Шейран Ферт, — и очнулся дома, а не в тюремных казематах».
— Вас господин зовет, — сказала горничная, когда я вышла из ванной.
Первым порывом было, закутавшись в одно полотенце, броситься бежать. Но разум возобладал над чувствами, раз у его милости хватило сил озвучить просьбу, значит, и подождать, пока я надену платье, он сможет.
Через пару минут я, на ходу заплетая мокрые волосы в косу, вышла из комнаты.
— Что со мной? Почему я не чувствую тела? — спросил Шейран, как только увидел меня. Его голос был спокоен, но во взгляде бывшего императорского порученца отражался затаенный страх.
Мысленно дала себе подзатыльник. Я забыла предупредить Шейрана, что временно обездвижила его. Да и не успела бы я просто. Не смогла.
Как же Шейран, наверное, испугался! Для сильного мужчины нет ничего страшнее, чем почувствовать себя беспомощным калекой.
— Все нормально. Точнее, все будет нормально… — затараторила я.
— Не темни, — перебил Шейран. — Так, что со мной? Позвоночник сломан?
— Позвоночник… э-э… несколько поврежден.
— Значит, я парализован?
— Да подожди ты! Не нервничай!..
— Не нервничать? — Бледные губы виконта украсила саркастическая усмешка.
— Шейран, ты можешь не перебивать?.. — выдохнула и четко, нарочито спокойно сказала: — Я многократно ускорила регенерационные процессы в твоем организме. Так как повреждений много, то… считай, что я на все тело наложила гипс. К вечеру чувствительность восстановится.
— К тебе вернулась магия?
Одного у Ферта не отнять — независимо от ситуации соображал он быстро.
Я кивнула, отрицать очевидное было глупо.
— Когда?
— В эрлайской тюрьме.
— И ты молчала?
— Тебе напомнить наш недавний разговор про свободу и доверие? Ты не доверяешь мне, так почему я должна?
Шейран отвел взгляд, а затем спросил:
— Каков твой прогноз? Я говорю не о полном выздоровлении, а о времени, когда смогу твердо стоять на ногах.
Пожала плечами.
— Не могу объективно оценить твое состояние. Неделя или около того.
— Слишком долго… Ты можешь ускорить процесс, не прибегая к магии?
— Не знаю. Я подумаю.
— Принеси из кабинета тиариновое зелье.
— Какое-такое зелье? — не поняла я.
— Фляжка с ним пропала при пожаре.
— А-а-а… То самое…
До бойни в тилиском трактире Шейран всегда носил с собой маленькую фляжку с крепкой спиртовой настойкой. Я понятия не имела, каков состав настойки, не смогла вычленить ни одного ингредиента. Разве что запах был весьма специфический — хвойный, густой, тягучий, с характерными нотками горечи — можжевеловый. Эффект от применения зелья определенно имелся, оно снимало усталость и придавало сил. Пожалуй, сейчас ему это зелье не повредило бы.
— А как я попаду в кабинет?
— Ключ был в поясном кошеле.
Рваную, перепачканную в крови одежду слуги унесли еще ночью. На низком столике у окна остались лежать пояс, пустые ножны от кинжала и два кошеля. В первом закономерно обнаружились монеты. Содержимое второго мешочка превратилось в труху. Благоразумно задержав дыхание, мало ли что у Шейрана там хранилось — вдруг очередной алхимический порошок, — осторожно высыпала содержимое кошеля на стол. Выцепила из кучки хлама связку ключей и подошла к виконту.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: