Александр Долинин - Прочная нить
- Название:Прочная нить
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Долинин - Прочная нить краткое содержание
В новом мире могут пригодиться многие полученные раньше знания, казалось бы, совершенно лишние прежде.
Иногда благодаря нескольким словам из перехваченных радиопереговоров можно спасти чью-то жизнь. Но удастся ли при этом уцелеть самому?..
Прочная нить - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
ИТОГО: не менее 2 корреспондентов.
Радиосеть БФ 147.ХХХ МГц
Корреспонденты: Жым (направление на остров №... в квадрате …), Барс (направление на остров №... в квадрате ...)
Итого: не менее 2 корреспондентов.
Радиосеть БФ 153.ХХХ МГц
Корреспонденты: Джихад-1, Джихад-2, Джихад-3, Ламро, Джомар, Герат (все работали в границах квадрата ...), Лис (предположительно командир уничтоженной ДРГ)
Итого: не менее 7 корреспондентов.
Радиосеть БФ 462.ХХХ МГц
Корреспонденты: Н/у (направление на остров №... в квадрате …, предположительно — установлен ретранслятор.)
ИТОГО: не менее 8 корреспондентов.
17 число 8 месяца 23 года, протекторат Российской армии, ППД
В 10.00 мы с капитаном Богатыревым вошли в десятый кабинет Разведуправления. За столом, как обычно, сидел майор Попов. После взаимных приветствий стало заметно, что он весьма доволен результатами нашего «рейда», о которых ему вчера вечером вкратце доложил по телефону Руслан. Теперь настало время предоставить ему все полученные данные, на основе которых и будет составляться аналитический документ, предназначенный для вышестоящего командования.
Попов спросил у меня:
- Что это у вас с лицом?
(А, это он увидел царапину на щеке, которую врач вчера щедро обработал зеленкой, мне даже не удалось отмыть ее избыток вечером, когда пытался бриться...)
- Ерунда, камнем задело, и врач с зеленкой перестарался. На мыслительный процесс не влияет.
Он улыбнулся и тут же перешел к делу:
- Пусть сначала докладывает командир разведгруппы, - Попов посмотрел на Богатырева и кивнул ему.
- Для наблюдательного пункта было выбрано место, которое практически не просматривается со стороны, - начал Руслан. - На подходе к месту развертывания вперед был отправлен инженерно-разведывательный дозор, который обнаружил минно-взрывные заграждения в проходах между холмами. После их обезвреживания группа разбила лагерь, сразу же было выставлено охранение на гребнях окружающих лагерь холмов. В это же время начал работу пост радиоразведки. После инженерного оборудования позиций вперед были отправлены группы радиоразведки, занявшие позиции на расстоянии в несколько километрах от основного НП. Дежурство несли посменно два отделения. Благодаря наблюдательности старшего лейтенанта Долина, - тут Попов внимательно на меня посмотрел, - был обнаружен тщательно замаскированный колодец с питьевой водой, что впоследствии существенно облегчило вопросы обеспечения повседневной жизнедеятельности лагеря. С помощью радиоперехвата были получены оперативные сведения, которые позволили перехватить диверсионную группу противника на пути отхода и уничтожить ее, при этом были освобождены два военнослужащих Российской армии. Один из двух задержанных боевиков был допрошен, протокол допроса будет представлен вместе с другими документами. Второй боевик находился в бессознательном состоянии, и допросить его не удалось. Затем утром боевики несколькими группами произвели нападение с помощью тяжелого вооружения, атака была отбита с помощью воздушной поддержки. Потери с нашей стороны — семь раненых. Задержанные были убиты близким разрывом мины. Автотранспорт получил повреждения при минометном обстреле, поэтому группу возвращали на вертолете. Доклад закончен.
Алексей Сергеевич кивнул, что-то отметил на листе бумаги, лежавшем на столе перед ним, и сказал:
- Хорошо, теперь давайте послушаем ваши предварительные результаты и данные по радиоперехватам. Что вы можете кратко сказать по обстановке в районе, где велось наблюдение?
Я начал свой доклад:
- Все радиосети, которые нам удалось определить за это время, перечислены в предоставленном документе. Большинство из них относятся к различным бандформированиям, как связанным между собой, так и отдельным, или как они себя называют - «независимым». Чаще всего переговоры касались текущих моментов и вопросов снабжения.
Обращает на себя внимание пара корреспондентов, разговаривавших на английском языке. Судя по переводу диалогов, они не относятся к местным бандформированиям, и всячески избегают любых контактов с кем бы то ни было. В разговорах велась речь о переправке какого-то особо ценного груза с одного из островов в Залив. Они планировали выйти на моторной лодке в море и быстро перегрузить все на скоростное транспортное средство, которое не сможет догнать и перехватить быстроходный катер. Это могло быть либо скоростное судно, либо гидросамолет.
Хотелось бы отметить, что главарь уничтоженной диверсионной группы проводил сеансы связи в диапазоне коротких волн. По косвенным данным, которые были получены в беседе с освобожденной радисткой Лисиченко — направление связи, предположительно, было в сторону Залива, то есть корреспондент мог находиться как на судне где-то в Заливе, так и на островах, принадлежащих Ордену. Впрочем, последнее относится скорее к области догадок, так как нам неизвестно точное место выхода этого «Лиса» в эфир и рабочая частота. Единственное, мы знаем позывной корреспондента — Swordfish, в переводе — Рыба-меч. В разговоре, который велся на английском языке, речь шла о поставках чего-то и оплате.
Отмечена работа ретранслятора, установленного на одном из островов. Через него передаются сообщения от значительного числа корреспондентов, поэтому, если возникнет необходимость нарушить их систему связи, ретранслятор должен быть уничтожен в первую очередь. Предпочтительно это сделать с помощью РБУ, из-за характера местности, для того, чтобы избежать потерь в людях.
К сожалению, имевшиеся в наличии у группы средства пеленгования не обеспечивали высокую точность определения направления на передатчики, поэтому места расположения радиостанций БФ указаны приблизительно, и требуют уточнения. Доклад закончен.
- Очень хорошо, вы принесли все записи?
- Так точно, все журналы с наблюдательных пунктов и карту с нанесенной обстановкой.
- Тогда давайте посмотрим на моей карте, что у вас там происходило. - Попов встал из-за стола и подошел к стене, отдернул занавеску, закрывавшую карту. - Капитан Богатырев, показывайте район вашего базирования и место, где была ликвидирована группа диверсантов.
- Вот в этих холмах развернута стоянка, а вот здесь, возле оврага, мы и перехватили бандгруппу, - показал Руслан. - А вот отсюда и отсюда могли выдвинуться группы ей на помощь, но мы их опередили.
Я дополняю:
- Разрешите дополнить? Радиостанции чаще всего выходили в эфир вот в этом и этом районах...
- Ясно, - ответил майор, а теперь давайте подсаживайтесь к столу, будем читать ваши записи, внимательно и вдумчиво. К исходу дня мы должны составить аналитическую справку, а завтра с утра я ее понесу начальству. От вас сейчас требуется разбор полученных данных, чтобы в сжатом виде включить их в этот доклад, другие разделы уже готовы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: