Николай Шмелёв - Фобос (СИ)
- Название:Фобос (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Шмелёв - Фобос (СИ) краткое содержание
Когда у шлюза околоземного космического порта отшвартовался грузовой корабль, имеющий по документам очень ценный груз, первоначально никто и не подозревал, что его трюмы набиты обычным бурым углём.
Международная корпорация «Марс Корпорэйшн» ожидала первую партию вещества «Х», транспортируемого грузовым ботом «Фобос» с одноимённого спутника Марса и имеющего уникальные характеристики, а получила уголь, которого на Земле вдоволь. Отправившаяся для расследования группа пропала, вслед за шахтёрами и для окончательного прояснения ситуации, на Марс вылетает особая команда, которой и предстоит выяснить судьбу исчезнувших людей или сгинуть самой.
Фобос (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Виноградов прошёл в кают-компанию, готовящуюся к ужину. Спецназовцы что-то обсуждали и он с интересом прослушал их беседу. Касалась она добытых накануне артефактов из индийского храма. Речь держал Гоблин, отчаянно жестикулируя и, при разговоре, брызжа слюной в каждого, кто рискнёт приблизиться на опасное расстояние. Все держались на безопасном, а он продолжал:
— Ваза из белого мрамора с чёрными прожилками, которая мне досталась, выполнена один в один с, только что унесённым, вентилятором. Такие же загнутые внутрь концы лопастей, только нет отверстия посередине.
— Ну и что, — парировал нападки Гонсалеса Таран, — чего ты раскричался?
— Да он пьян! — сказал Бубнов, потянувши воздух носом, отчего его ноздри раздулись, как кузнечные меха.
Создалось впечатление, что в ответ на плевки Гоблина, Вова в него сейчас высморкается.
— Кто пьян! — возмутился Гонсалес. — Я?! Вот — смотрите!
С этими словами он выставил вазу на стол, гордо и злобно указывая на неё пальцем.
— Действительно похожа, — согласился Огурцов. — Но что из этого следует? Какие ты хочешь провести аналогии? Всё-равно, ничего не выясним в бесполезном трёпе.
Эрик призадумался и махнул рукой. Действительно, кроме внешнего сходства вазы с винтом, налицо было разное предназначение. Хударев покрутил изделие в руках и задал ряд вполне резонных вопросов:
— Интересно, зачем её изготавливали? Каким инструментом, но ещё интереснее, на каком оборудовании такое можно проделать?
— А может быть его выливали в форму? — предположил Базука.
— Что — мрамор? Ты что, Билл?!
— Да, его самого — мрамор. А что — расплавили, да залили в форму, и всего делов-то.
— Хрен его знает, — призадумался Хударев.
— Эта ваза из Индии, — задумчиво сказала Мухина. — Но, точно такую же я видела в Каирском музее.
Кротову уже надоело слышать про этот музей и он задал ехидный вопрос:
— А ты уверена? Там столько экспонатов, что и запутаться недолго.
— Абсолютно!
Кузнецова крутанула вазу на столе и задумчиво спросила, в общем-то никого:
— Интересно, а зачем эти загнутые внутрь лепестки?
Огурцов засмеялся и ответил:
— Для того, чтобы бабы в десять рук из вазы конфеты не хватали, а ждали своей очереди. Да, и ещё, чтобы полные горсти сладостей в кулаке не вытаскивали — лепестки не дадут.
Ваза, как волчок, продолжала вращение вокруг своей оси и кажется, останавливаться не собиралась.
Виноградов, отрешившись от стоящей в кают-компании суеты, подошёл к обзорному иллюминатору. Внизу просматривался край швартового причала, а под ним Земля. Над ней проплывали мелкие кучевые облака, в извечном круговороте бытия исчезая за горизонтом. За спиной споры то затухали, то возникали с новой силой, перемежаемые чавканьем и звоном стаканов. И это тоже — в извечном круговороте бытия…
В одном из египетских подземелий, где от духоты дышать нечем, Том и Джон упаковывали добытые артефакты. Они готовили их к отправке по назначению, предвкушая скорое вознаграждение. Тара была специфическая — в каждом ящике артефакт фиксировался в специальной капсуле, а она, в свою очередь, крепилась пружинами ко всем восьми углам ящика. Такой контейнер мог уберечь хранящееся в нём изделие, даже упав с большой высоты.
Джон разогнул затёкшую спину и потянулся. Посмотрев на упакованное добро, он, оценив проделанную работу, спросил начальника:
— А почему товар грузить нужно именно здесь?
— Кажется — должен открыться портал, который может сработать только в этом месте.
Вечером, совершая плановый обход подведомственной территории, смотритель нашёл в переходе два трупа и сильно перепуганный, тотчас же помчался к начальству. Прибежавшее руководство быстро вызвало полицию, а те, в свою очередь, немедленно связались со спецслужбой. Прибывшие на место сотрудники службы безопасности страны имели каменные лица, которые, казалось, не в состоянии поколебать никакие катаклизмы. Лица поколебались, приняв крайне глупые и даже испуганные выражения — на горячем песке лежали два насквозь промёрзших трупа. Иней не таял даже на бровях…
Ночью командира фрегата мучил странный сон. Он, вместе со старшими офицерами своего корабля и с командованием корвета, сидел за столом, в предвкушении праздничного ужина. Вскоре к ним присоединилась космическая пехота и можно было начинать…
Манекен, позвякивая медалями на парадном кителе, шёл как-то неуверенно, тяжело переставляя ноги. В его походке чувствовалась не тяжесть, а скованность. Подойдя к столу, пластмассовая кукла странно поскрипывала, как припайный лёд у берега, в момент поднятия небольшой волны. Манекен хотел было начать со своего хозяина, стоя над его стаканом, но, при попытке открыть кран, он его отломал, вместе с рукой. Вопреки опасениям, коньячная жидкость не полилась ручьями на пол — она оказалась замёрзшей. «А как же мы будем пить?» — задал кто-то из гостей резонный вопрос. «Будем грызть! — последовал лаконичный ответ неизвестного. — Кому не нравится грызть — пусть сосут». Послышался ряд возмущённых голосов, как из преисподней и жутко похожих на женские. «Чего я такого сказал? — возмутился прежний голос. — Я имел ввиду — употреблять замёрзший коньяк, как леденцы».
Два грума у двери с подсвечниками в руках, так же выглядели странно. Присмотревшись к их лицам, Горин обнаружил неестественную белизну. Подойдя ближе, командир фрегата увидел, что чёрный гуталин покрылся инеем — они тоже замёрзли. Застыло даже пламя на свечах… «Отлично! — донёсся прежний голос. — Мавры будут шампанское охлаждать». «В руках?» — послышался вопросительный голос назойливого гостя. «Ну, можно и в руках» — согласился неизвестный. «Пошляк!» — орали прежние возмущённые голоса, сильно смахивающие на женские. «Вообще-то, я хотел, чтобы манекены бутылки во рту держали, как-будто они пьют, а не то, что некоторые подумали».
Покрыто инеем оказалось всё: закуска на столе, стаканы, вилки и ложки… Далее картина поплыла и приобрела неопределённость, тая, как в тумане…
Глава девятнадцатая
Цвет сакуры
Утром вернулся Инспектор. По его довольной физиономии все поняли, что испытания системы охлаждения прошли успешно. Он долго сверялся с какими-то бумагами, перебирая их, как занудный бухгалтер-педант. Слюнявя пальцы, переворачивал лист за листом, закатывал глаза к небу, как-будто прикидывая в уме будущую прибыль и довольно причмокивал. В этот раз Петерсон прибыл на корабль не с пустыми руками. Вместе с ним привезли довольно внушительный контейнер. Он хотел было проверить содержимое вместительного ящика, но, тот был так надёжно запечатан, что Инспектор оставил эту затею до прибытия на место.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: