Александр Конторович - Сталь над волнами

Тут можно читать онлайн Александр Конторович - Сталь над волнами - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство ООО «Издательство «Эксмо», год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Конторович - Сталь над волнами краткое содержание

Сталь над волнами - описание и краткое содержание, автор Александр Конторович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

С потоплением чужого корабля ничего не закончилось, и никто не поумнел. Все те же корыстные сиюминутные интересы подталкивают отдельных людей и правительства некоторых стран сотрудничать с теми, кто готов уничтожать всё и всех на своём пути. И вот уже работает разведка, пытаясь выкрасть или получить силой информацию о потопленном в Севастополе корабле. И даже временный союз перед лицом неизвестной угрозы не может отменить давних планов по сдерживанию России. А где-то на далеком острове происходит дооборудование «черных кораблей» с помощью вполне земных технологий. И никого не останавливает тот факт, что это оружие скоро будет стрелять по другим людям. И оно стреляет — систершипы потопленной «Наковальни» появляются на рейде Нью-Йорка. Война приходит на новые территории…

Сталь над волнами - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сталь над волнами - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Конторович
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Коммодор вздохнул и вернулся на своё место.

— Я всё понимаю, сэр.

— Мне бы очень хотелось надеяться на то, что вы действительно, понимаете именно всё! — Майерс сцепил пальцы рук. — С вами в паре пойдёт ещё и русский катер, там тоже неплохие моряки, надо полагать, иначе бы им не доверили выполнение такого ответственного задания. Но их инструктирует собственное командование, а передо мною сейчас сидите именно вы. И ваша жизнь, равно, как и жизни вашей команды, мне далеко не безразличны.

— Сэр… Что там, на этом острове?

— Мы не знаем, сынок… Точнее, мы не до конца в этом уверены. Но в любом случае, ваша задача — вернуться назад! Даже если вас туда не пропустят, и придется пострелять, задание будет считаться выполненным. Не геройствуйте там, мертвые герои хороши только для пропаганды!

Оба скоростных катера скользнули над водой. Моторы работали пока вполсилы, берегли ресурс. Позади остались корабли объединенной эскадры, медленно разворачивавшиеся в боевой ордер. Странно выглядели только германские.

По ордеру им было назначено место на правом фланге, только вот никто из матросов катера не мог понять — зачем?

Палубы транспортов были затянуты брезентом, но никаких признаков серьёзного вооружения на кораблях не имелось. Отсутствовали локаторы управления огнём, не заметно было и пусковых установок противокорабельных ракет. Да, на крыльях мостиков обоих кораблей появились силуэты людей с ПЗРК, но так и на транспортах обеспечения таковые тоже имелись. Однако же транспорты никто не ставил в боевой порядок они остались позади, милях в трех.

Чем могли помочь эти странные полугражданские суда?

Полугражданскими Фолксом считал их потому, что при всём своём странном невоенном виде, командовали ими всё-таки военные моряки. Первый лейтенант их видел, когда командиры этих кораблей прибыли на борт флагманского крейсера. Нормальные немецкие флотские офицеры — такие, какими их в кино показывают. Фрегаттенкапитан и корветтенкапитан — так пояснил их звания знакомый офицер. Переводя на нормальный язык — коммандер и лейтенант-коммандер. Немало, но не слишком ли много для таких посудин?

Впрочем, первого лейтенанта это сейчас не так сильно интересовало. Гораздо больше внимания привлекал русский катер, который шёл чуть сзади справа от него. Круглые башенки со скорострельными автоматами возвышались на его носу и на корме. Зализанные формы, чуть наклоненная назад мачта — катер был красив! Чувствовалась в нём скрытая мощь и скорость. А хаотически разбросанные по корпусу пятна маскировочной раскраски делали его силуэт каким-то смазанным и нечётким. Командира русского катера — старшего лейтенанта Максименко, Фолксом видел лишь мельком, когда тот на короткое время показался на палубе, чтобы поприветствовать союзника.

Союзника, хм!

Ещё недавно первый лейтенант был уверен в том, что видеть русский военный катер ему предстоит лишь через прицел, а вот, поди ж ты! Идём рядом, и никто не поворачивает оружия в сторону соседа. Будет о чем рассказать Дженни, когда этот поход закончится! Да и сослуживцам можно будет эдак небрежно обронить, мол, когда я рассматривал заклепки на корпусе русского катера… Правда, на этом катере заклепок не видно, да кто ж его вообще с такой дистанции разглядывал?

— «Ястреб-1» — «Корвету»!

Так, вот и командование. Мол, мы не спим и всё видим!

— На связи «Ястреб-1».

— У вас впереди гости. Две цели. Скоростные и маневренные. Идут со стороны острова. Предельное внимание!

— «Корвет», вас понял. Джаггер! — окликнул Фолксом уоррент-офицера. — Боевая готовность!

— Есть, сэр!

Топот ног, дрогнули стволы скорострельных «Бушмастеров». Всё, мы готовы воевать.

Скосив глаза вправо, командир катера увидел, как качнулись и прошлись вправо-влево стволы русских «АК-630». Жуткая, говорят, штука… сомалийские лодки такими пушками резались на части за несколько секунд…

А вот и гости… на экране радара появились отметки. Две, всё верно. Идут навстречу, скорость пока не слишком высока. Что ж, будем готовы…

— Неизвестный катер, вы входите в территориальные воды Австралии. Прошу назвать себя, — заработала радиостанция на открытой волне.

Всё верно, русский идет мористее и чуть позади, поэтому опрашивают головного.

— Здесь катер военно-морского флота США. На связи командир — первый лейтенант Фолксом. Прошу назвать себя и показать флаг.

Всё верно, наш флаг — вот он, на гафеле, нам себя обозначать специально нет необходимости. И у союзника флаг поднят, так что здесь все формальности соблюдены.

— Лейтенант Моран, катер сил специальных операций военно-морских сил Австралии. Бортовой номер OR 304. Вы входите в территориальные воды Австралии. Прошу обозначить цель своего визита.

— Ларакки, — обернулся к дежурному связисту Фолксом, — запросите у командования — что это за катера такие? Погранслужба — понятно, а силы специальных операций тут что делают?

— Есть, сэр!

На тактическом дисплее появилось сообщение от союзника.

«OR 304 — это бортовой номер танкера HMAS SUCCESS. Танкер сейчас находится в Средиземном море».

— Даже так?! — хмыкнул командир катера. Что ж, Максименко можно поставить плюс — оперативно отреагировал на сообщение.

— Ларакки, передайте и это сообщение в штаб.

Он снова взял в руки микрофон.

— OR 304, а вы здорово похудели за последнее время! Что же до цели нашего визита — то у вас должно быть сообщение от своего же командования относительно цели нашего прибытия. Визит согласован, в том числе — и по дипломатическим каналам. Сообщение № 73/11, можете проверить. Кстати, а почему нас не встречают катера пограничной охраны? И напоминаю — я бы хотел видеть ваш флаг! — подробный инструктаж пошёл явно на пользу первому лейтенанту.

— Предлагаю изменить курс. В противном случае буду вынужден применить оружие для пресечения нарушения границы. Предупреждаю, все наши разговоры записываются, — не унимался оппонент.

А ведь не врёт — на катерах демонстративно шевельнулись стволы скорострелок.

— Сэр, штаб подтвердил информацию — бортовой номер принадлежит танкеру.

Врем, стало быть?

— На остров зашло судно с грузом военной контрабанды. Моран, вы меня хорошо принимаете?

— Название судна?

— «Пенелопа», порт приписки Пирей. Сейчас оно стоит в вашей бухте.

— Вы это видели своими глазами?

А вот здесь мы блефанём!

— Да на нём же включён опознаватель!

Иди, проверяй…

— Предлагаю прекратить нарушение границы — вы вошли в территориальные воды Австралии!

— А что с «Пенелопой»? Мы обязаны досмотреть это судно!

— Немедленно измените курс!

Он, что, этот Моран, или как его там, совсем оглох?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Конторович читать все книги автора по порядку

Александр Конторович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сталь над волнами отзывы


Отзывы читателей о книге Сталь над волнами, автор: Александр Конторович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x