Олег Кербис - Жребий Судьбы
- Название:Жребий Судьбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Кербис - Жребий Судьбы краткое содержание
Далекое будущее. Человечеством по-прежнему правят злоба, корысть, амбиции и тяга к богатству. Общество разделено на купающихся в роскоши аристократов, которым дозволено всё, и простых обывателей, вынужденных работать от рассвета до заката, чтобы заработать на жизнь. Семнадцатилетний обыватель Мигель, едва приехав в столицу, попадает в неприятности и оказывается в местной тюрьме. Теперь перед ним выбор - отправиться на талиумные рудники, или завербоваться в армию местного диктатора Бенито Сото, что держит власть на планете. Молодой аристократ Марко Кордеро ведет беззаботную жизнь на деньги своего отца. Он не привык считаться с чужим мнением, а обыватели, в его понимании, самый обычный скот. Но в один прекрасный день, жизнь Марко меняется. Объявленный вне закона и лишенный своего статуса, бывший аристократ вынужден бежать из города, спасаясь от полиции. Два совершенно разных человека еще не подозревают о том, что их судьбы неразрывно сплетены между собой. Смогут ли они пережить выпавшие на их долю испытания и объединить усилия ради общей цели, на фоне охватившей галактику войны?
Жребий Судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Перестань давить на парня, Луис! - вступился пожилой полицейский. - Он ведь пока не сделал ничего дурного.
- Да просто бесит! Пока этот щенок морочит нам голову, мерзавец наверняка успеет скрыться! Ненавижу, когда всякая деревенщина приезжает в столицу и начинает качать здесь свои права! Будто их сюда кто-то звал! - Полицейский смачно плюнул Мигелю под ноги.
- Что вы себе позволяете? - Бельмонте опешил. - Я могу подать на вас жалобу!
- В самом деле? А может, я лучше прямо сейчас переломаю тебе ноги? А в официальном рапорте укажу, что застал тебя справляющим нужду в общественном месте. При попытке задержания ты оказал ожесточенное сопротивление, что дало мне право применить силу. Как думаешь, кому из нас больше поверят?
- Луис, хватит! - Его напарник повысил голос. - Мы теряем время. Скажи нам, приятель, ты видел здесь парня в зеленой майке?
- Да, сеньор.
- Куда он делся?
- Последний раз я его видел входящим вон туда, сеньор! - Мигель указал пальцем на серую металлическую дверь.
- Так я и думал. - Пожилой полицейский удовлетворенно кивнул. - Это вход в технические помещения станции. Оттуда нет другого выхода. Пошли, Луис! Возьмем этого дурачка и спокойно сдадим смену.
Молодой офицер подождал, пока его напарник отойдет на несколько метров, после чего поднял зеркальный щиток своего шлема и наклонился к Мигелю. Во взгляде его холодных, серых, словно грязный лед, глаз сквозило неприкрытое презрение.
- Я очень надеюсь, что ты нам соврал, - тихо произнес он. - Потому что, если мы там никого не обнаружим, я вернусь и с превеликим удовольствием так тебя отделаю, что ты больше никогда не сможешь ходить. Это будет худший день в твоей жизни!
Сказав это, полицейский подмигнул Мигелю, поправил кобуру на поясе и пошел вслед за напарником, насвистывая под нос какой-то веселый мотивчик. Спустя несколько секунд, оба офицера скрылись за серой дверью.
- Ну, что? Они ушли? - донесся из-под лавки сдавленный голос.
- Да. Можешь вылезать.
Послышалась возня, кряхтение, и, спустя пару секунд, встрёпанный, парень в зеленой майке поднялся на ноги. Широко улыбнувшись, он протянул Мигелю руку:
- Спасибо тебе большое, дружище! Меня зовут Рауль.
Мигель покосился на протянутую руку, но даже не подумал ее пожимать.
- Кто ты такой? - с подозрением спросил он. - Почему ты мне соврал, сказав, что за тобой гонятся бандиты?
- А, по-твоему, они не бандиты? Погоди! Ты что, недавно в городе?!
- Не морочь мне голову! Полиция не станет кого-то преследовать просто так! Раз они хотели тебя поймать, значит, ты что-то натворил! И кстати, где твой КИТ?
- Вероятно, соскользнул с руки, пока я удирал от этих парней. Понял, да?
- Ты думаешь, я в это поверю?
- А почему бы и нет?
- Все, с меня хватит! - Мигель поднял с земли свою походную сумку, на этот раз внимательно следя, чтобы не раскрылась застежка. - Советую тебе убраться со станции как можно скорее. Когда они поймут, что я направил их по ложному следу, то вернутся. И мне бы очень не хотелось, чтобы нас застали за дружеской беседой.
Вырвавшийся из туннеля ветерок взъерошил им волосы. В направлении станции неслась кабинка монорельса. Когда серый вагончик выплыл на платформу, Мигель испытал неожиданное облегчение. Хотелось как можно быстрее убраться с этой станции, оставив позади этого странного парня в зеленой майке и хамоватого полицейского.
Кабина монорельса распахнула двери, выпустив на платформу немногочисленных пассажиров, которые тут же проследовали к выходу. Больше в вагоне, как и на самой станции, никого не осталось. В столь ранний час мало кто пользовался услугами общественного транспорта.
Мигель поставил ногу на расшатанную подножку монорельсовой кабины, но, прежде чем он успел войти, его окликнул Рауль:
- Эй, приятель! А куда направляется эта штука?
- На станцию Лермон, - неохотно ответил Бельмонте через плечо. Ему совершенно не хотелось видеть этого типа своим попутчиком.
- Мне это подходит! - весело крикнул парень. Подбежав к вагончику, он бесцеремонно затолкнул Мигеля внутрь, после чего запрыгнул следом.
Прежде чем Бельмонте успел возмутиться действиями нового знакомого, его взгляд скользнул по станции, и внутри у него все похолодело. По платформе в направлении вагончика быстро шагали те самые полицейские.
Когда между ними оставалось не так уж много, офицеры перешли на бег. Молодой полицейский, напоминающий злую версию Капитана Вольта, вырвался вперед, и выражение его лица напугало Мигеля. Похоже, он уже предвкушал, что сделает с ними, как только доберется.
Рауль тем временем высунулся из дверей и, помахав рукой, весело крикнул:
- Эй, улитки! Здорово мы вас поимели, да? Пишите письма! Козлы!
Плечистый офицер остановился, точно натолкнувшись на невидимую стену. С багровым, перекошенным от бешенства лицом, он выхватил из кобуры на поясе небольшой блестящий пистолет и прицелился в Рауля.
Застекленные двери вагончика сошлись за мгновение до того, как полицейский выстрелил. Раздался громкий хлопок, и по стеклу расползлась искрящаяся паутинка электрических разрядов.
- Из станнера пальнул, гад! - хохотнул Рауль и, прислонив лицо к стеклу, скорчил разъяренному полицейскому рожу.
- А если выстрелит из боевого? - с ужасом спросил Мигель.
- Не выстрелит. Может задеть кабину, а это уже порча муниципального имущества. Всему департаменту выльется в крупный штраф. Понял, да?
В следующий миг кабинка монорельса пришла в движение. Мигель сквозь стекло наблюдал, как уплывает вдаль платформа станции Верандо, на которой в бессильной злобе бесновался полицейский.
Когда станция скрылась из виду, Мигель обессиленно опустился в одно из мягких кресел. Первый день в Риволе, а у него уже проблемы с полицией! Во что его втянул этот проходимец Рауль?
Вагон быстро скользил по стеклянному тоннелю над крышами домов. Жилые районы с плотно прилегающими друг к другу постройками чередовались с тенистыми скверами. Затем кабинка пролетела над широкой магистралью, похожей на реку, по которой вместо воды бежали сверкающие на солнце электромобили. Сколько же здесь людей! В сравнении с Солэдо, Риволь казался просто огромным!
Рауль плюхнулся в соседнее кресло, счастливо улыбаясь:
- Здорово мы их, а? Ты видел рожу того легавого?
- Во что ты меня втравил? - зло спросил Мигель. - Ты хоть понимаешь, что теперь полиция будет разыскивать меня на пару с тобой? Они считали данные моего КИТа и теперь знают, кто я и куда направляюсь! Держу пари, что на станции Лермон нас уже ждет наряд полиции! Живо рассказывай, за что тебя разыскивают!
Рауль какое-то время молчал, но под пристальным взглядом Мигеля сознался:
- Наверное, за то, что я угнал электромобиль своего работодателя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: