Артем Бук - Революция Крови
- Название:Революция Крови
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2017
- Город:М.
- ISBN:978-5-9922-2356-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артем Бук - Революция Крови краткое содержание
Убить троих из мести — не проблема. Ведь ты работаешь на правительство и знаешь, как уйти от закона. Но что делать, если после этого сам становишься мишенью? Что делать, если даже сильные мира сего один за другим гибнут, когда пытаются помочь тебе? Кто твой враг? Инопланетяне? Таинственные ложи, ведущие тысячелетнюю войну? Преступные кланы? Правительство? Кто твои настоящие друзья? Кто ты сам и как далеко готов зайти, чтобы получить ответы? Мир XXV века кажется тихим и умиротворенным его обитателям. Но это лишь иллюзия: ты узнаешь тайну происхождения человечества, и это изменит всё. Грядет революция крови.
Революция Крови - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Всех перебили? — полюбопытствовал я.
— Это просто кучка смертников, — пожал плечами полковник. — Человек триста, наверное. Послали чем–то провинившихся, или совсем никчемных. Да не хотят их боссы воевать. Их заставляют — и кукловоды с материка, и собственные горячие головы. Сейчас расскажут на военных советах, что баронат слишком силен, но им удалось убить самого барона, и объявят это эпическим подвигом. Потом прибегут мириться. Я всё–таки пошлю людей пошарить за городом. Хочу такую базуку.
— Договор насчет меня и Маркуса в силе? — я остановил его, прежде чем новоиспеченный барон, уже отвернувшись, направился к своей резиденции. — Нам нужно убраться с острова, и сегодня.
— Да, — с некоторым удивлением откликнулся тот. — Конечно, я исполню волю старика. Но ты должен знать, брат — о чем бы вы там с ним ещё ни договаривались — это не моё дело. Я сохраню его флаг и назовусь бароном, но помни — я не один из потомков двадцати четырех. Мне эти поросшие мхом легенды не интересны. Я возьму пять жен, и сделаю всё, чтобы основать собственную династию. И я не буду рассказывать своим детям о Творцах и прочей ерунде. У меня есть пятьдесят лет, пока договор в силе. И я превращу за это время остров в место, куда материковые не сунутся и через полвека.
— А что с остальными потомками? — я не был уверен, что хочу знать ответ.
— Я не стану убивать их, если ты об этом, — пробурчал Авраам. — Пусть живут, как живут. Когда–нибудь, глядишь, пригодятся. Мне пора идти, нужно разгрести бардак во дворце. Мы ещё увидимся перед отъездом.
Через несколько часов мы с Маркусом стояли в полной темноте на одном из западных пляжей острова. Доставивший нас джип умчался так же быстро, как и гнал последний час по безлюдным проселкам. После нападения на дворец барона мы не обмолвились и парой слов. То ли старик всё ещё дулся за фокусы Цезаря, то ли был слишком потрясен случившимся. А может, просто опасался лишних ушей — до посадки в джип за каждым из нас как приклеенные ходили парни в черном.
Эвакуация запаздывала уже минут на сорок, когда я услышал шаги в нескольких сотнях метрах от пляжа. Крадущихся было не меньше десятка. Оружие у нас изъяли ещё в резиденции — Авраам рассудил, что оно нам больше не понадобится. Он оказался бы прав, прибудь подлодка вовремя.
Спасатели появились на небольшой надувной моторке, тихо выскользнувшей из–за ближайшего мыска. Вряд ли она могла вместить больше, чем четверых, и сейчас в ней сидели двое. Неприятель высыпал из подлеска метрах в двухстах от нас, и бросился в атаку, на ходу стреляя из пистолетов. Их оказалось двенадцать.
На открытом и залитом лунным светом пляже наш выбор был небогат. Мы побежали по песку, стремясь не дать сократить расстояние до дистанции прицельной стрельбы. Лодка заурчала громче, и прибавила скорости. Высокий силуэт поднялся и, прижав приклад к плечу, на ходу открыл огонь одиночными из снайперской винтовки. Стрелял он быстро, я насчитал восемнадцать почти неслышных за шумом мотора и прибоя хлопков, сделанных менее чем за полминуты. Пистолетная какофония за спиной стихла. Я обернулся, и увидел четверых, убегающих обратно к лесу. Неплохо для стрельбы из лодки по движущимся мишеням.
Только сейчас я понял, что последние несколько секунд не слышал за собой неуклюжий топот шерифа. Я не бежал так быстро, как мог бы, но старик всё равно отставал на пару десятков метров. Теперь он лежал навзничь на песке без движения. Я подошел, чтобы убедиться. Его глаза были открыты, и смотрели на звезды.
Облаченный в черный гидрокостюм, Нгубо практически сливался с ночью, если бы не предательски блестевшие белки глаз. Моторкой ловко управлял китаец небольшого роста, подводя её прямо к кромке прибоя.
— Где Маркус Смайт? — проорал Нгубо, когда до них оставалось меньше полусотни метров.
— Мертв. Мы сможем забрать тело, чтобы доставить семье?
— Его место здесь, — Нгубо покачал головой, выражая сожаление. — О нём позаботятся его люди. Нам нужно двигаться дальше. Тебе нужно.
Я перевалился через борт, маленький китаец нажал кнопку, снова почти бесшумно заурчал гидромотор, и лодка понеслась в открытое море — туда, где нас ждали.
Глава 14
Брифинг проходил в теплой и непринужденной атмосфере. Координатор миссии, нервного вида тщедушный индус за сорок, единственной запоминающейся чертой лица которого были франтоватые усики, очевидно, считал приветствия и представления ниже своего достоинства. Ворвавшись в переговорную, он быстро кивнул Рамиресу, присутствовавшему скорее для придания веса мероприятию, и перешел к делу.
— Ваша миссия, — меня не удивило, что говорил субъект неприятным писклявым голосом, постоянно повторяясь. — Ваша миссия состоит в том, чтобы, прибыв на планету МА3568, известную как Вальгалла, установить, располагают ли местные жители какими–либо сведениями об убийстве сотрудницы АСР Даниэль Свенсон, и причастны ли они к организации данного преступления. Вы уполномочены лишь, подчеркиваю для новичков, — он уставился на меня недружелюбным взглядом, — уполномочены лишь осуществить сбор сведений. В случае обнаружения доказательств вовлеченности кого–либо из местных в убийство, а равно иную деятельность, направленную на подрыв безопасности Земли, вам запрещается предпринимать какие–либо действия по их допросу, задержанию либо ликвидации.
Координатор вновь враждебно уставился на меня под смешки развалившегося в кресле Нгубо. Кроме нас четверых в комнате никого не было, и инструктаж смахивал на какой–то бюрократический фарс, предназначенный для сторонней аудитории.
— Всё понятно, — смиренно сказал я.
Удовлетворившись ответом, владелец усиков продолжил:
— Вашей легендой будет научно–исследовательская экспедиция, направленная на изучение взаимодействия общин, сложившихся на планете с момента колонизации. Возглавит экспедицию доктор Сото, признанный специалист в области ксеносоциологии.
Нгубо осклабился, и несколько раз ударил себя кулаком в грудь, удачно имитируя вожака стаи горилл. Его официоз мероприятия явно забавлял. Координатор одарил "доктора" неодобрительным взглядом, после чего переключился на меня:
— Агент Старгарт не имеет каких–либо ученых степеней, и неизвестен в научных кругах. Зато известен как законник, чьё лицо и фамилия многократно фигурировали в новостях, а также судебных и административных материалах. Изъятие подобного объёма информации само по себе способно привлечь ненужное внимание, и поэтому не рассматривается.
Докладчик отпил воды из большого стакана на столе, и продолжил. Записями он не пользовался, что внушало уважение. Очевидно, его работа подразумевала хорошую память.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: