Дарт Макменде - Я, Рейван (СИ)
- Название:Я, Рейван (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-07307-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дарт Макменде - Я, Рейван (СИ) краткое содержание
Война никогда не меняется. Даже если это бесконечная межзвёздная война в невозможном мире. Война не меняется. Но можешь измениться ты сам. Особенно в мире, где правят плазменные мечи, огромные звездолёты и древняя магия, где существуют великие злодеи, великие герои и конечно же великая любовь — всё, как и положено в страшной сказке… которая жаждет превратиться в реальность.
Я, Рейван (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Спасибо за совет, подумал я, провожая взглядом удирающих в ближайший закоулок бандитов. Как всё-таки хорошо, что дело не дошло до бойни. Страха во мне и в помине не было, просто чувствовал неуместность ситуации. Не хотел я обзаводиться привычкой месить всех подряд налево и направо. Не живут такие резкие и чёткие пацаны в реале, избавляется общество от беспредельщиков, и неважно чьими руками: слуг закона или таких же, только чуть более вменяемых бандюганов.
А вулкары — обыкновенные отморозки, даже по местным трущобным меркам. И жить им до встречи… со «мной».
Я скинул капюшон и улыбнулся подходящей Вао. Девочка выглядела раздражённой, и я знал, почему.
— Зря ты вмешался, — сказала она, сверкая сердитыми карими глазами, — я прекрасно справилась бы с этими трусами!
— Знаю, — спокойно ответил я, и девочка осеклась. — Конечно, ты бы справилась. Я же видел, что они не решаются напасть.
— Правда? А я… а ты точно видел? Ну да! Конечно, они меня испугались. Я… тогда зачем ты вмешался? Это, знаешь ли, Тарис. Это, знаешь ли, не то место, где принято помогать друг другу.
— Я искал тебя, Миссия Вао, — сказал я, наблюдая, как удивлённо распахнулись её глаза. — И твоего друга Заалбара. Привет, Заалбар. Нет, не надо прикидывать, как половчее свернуть мне шею. Я друг. Я собираюсь нанять вас двоих в свою команду.
Какой смысл отпускать эту парочку, если всё равно знаешь, что они окажутся с тобой на одном корабле до конца приключения?… Чем бы оно ни закончилось. Мне совершенно не улыбалось в соответствии с сюжетом игры отлавливать Миссию в Подгороде, спасать вуки из рабства, тащиться в канализацию… Не люблю канализации, «знаете ли».
— Да, — говорил я совершенно искренне, — мне нужны хакер и рукопашник.
— Нет, — говорил я, ничем не рискуя, — либо обоих, либо никого.
— Да, — говорил я, соглашаясь на все условия: сказать по правде, Вао запрашивала удивительно мало, — гарантирую долю в добыче, питание и крышу над головой.
— Нет, — говорил я, понятия не имея, когда смогу выполнить обещание, — мы улетим с Тариса все вместе. Именно потому, что это не то место, где принято помогать друг другу.
Мы стояли на задворках кантины. Вуки вблизи оказался ещё огромней, чем в фильмах… и жутко вонял мокрой псиной. Казалось бы, откуда на нижних ярусах взяться дождю? Но дождик моросил, мелкий и вязкий, словно кто-то злой невероятно старательно плевал на нас с моста.
Переговоры шли… своеобразно. Миссия пыталась гоношиться, набивать себе с Заалбаром цену, но я-то видел, что эта парочка купилась на предложение стабильной работы сразу и с потрохами. Как же, наверное, погано им тут живётся… Я смотрел на вуки и вспоминал «До свидания, овраг» — повесть о бездомных собаках. А потом смотрел на разгорячённо торгующуюся Миссию и думал, что всё будет хорошо.
У нас у всех.
— Привет, Карт, — сказал я в темноту за углом. Онаси, пряча бластер, выступил на свет. Заалбар задрал верхнюю губу и очень тихо зарычал, но девочка взяла его за руку, и вуки тут же успокоился. — Привет, Карт. Познакомься с нашими новыми бойцами.
11
— Зачем нам эта наглая девчонка? — в очередной раз пробормотал Карт.
— Считай, что во мне проснулись отцовские чувства, — сказал я, делая очередной глоток. Здешний коктейль мне определённо не нравился, но мы пришли сюда по делу.
— У тебя что, есть дети? — подозрительно спросил Карт.
Я пожал плечами:
— Не помню.
— Не нравится мне эта твоя амнезия…
Знал бы ты, что это за «амнезия», подумал я. А вслух сказал:
— Тс-с. Вот и он.
Высокий, очень крепкий мужчина с холодными серыми глазами. Кандерус Ордо, в прошлом мандалорский воин, теперь — наёмник на службе местного криминального авторитета Давика Канга. Судя по тому, с какой лёгкостью он нёс за спиной многоствольный бластер, проблем с поддержанием формы у мандалорца не было.
Кандерус знаком отпустил двоих сопровождающих, прошёл прямо к нашему столу и, безошибочно признав главного, не спрашивая разрешения сел напротив меня. Тяжёлая пушка опустилась на сиденье. Карт откинулся на спинку диванчика и опустил руки под стол, словно собирался выхватить бластер. Мандалорец окинул его насмешливым взглядом. Я сидел спокойно.
— Ордо, — сказал Ордо.
— Мак, — так же коротко и сухо ответил я. — Карт. Мне нужны деньги.
— И?
— Много.
— И?
— Ты работаешь на Канга. Помоги нам получить кредит.
— Сколько?
Я придвинул к Кандерусу салфетку с цифрами. Он несколько секунд рассматривал надпись, затем хрипло рассмеялся. Я скомкал салфетку и спрятал её в карман.
— Немало, — сказал Ордо, отсмеявшись. — Зачем тебе такие деньги и как ты собираешься их отдавать?
— «Отдавать»? — поднял я бровь.
Вот теперь мне явно удалось его зацепить. Он смотрел мне прямо в глаза с таким живым весёлым интересом, что всякие сомнения в перспективах дальнейшего сотрудничества у меня развеялись.
Официантка принесла коктейли. Разговор приостановился.
— Ты многого просишь от жизни, Мак, — сказал Ордо, едва мы снова остались одни.
— Я много даю взамен.
Он нахмурился. Глубокий шрам, пересекавший левую бровь, неприятно побагровел.
— Уж не собираешься ли ты купить меня? — обманчиво мягким голосом спросил Ордо.
— «Купить»? Мандалорца?…
Ясное дело, это была предельно грубая лесть. Мандалорцы покупаются и продаются не хуже всех остальных, если разбираешься в курсе валют. А парень, что сидел сейчас напротив меня, давно созрел для покупки. И я очень хорошо знал, о какой валюте идёт речь.
— Что ты знаешь о нас? — резко спросил Ордо.
— Я знаю, что в вашем языке нет слова для понятия «герой». Каждый мандалорец воспитан так, чтобы быть героем, отдельное слово нужно только для того, чтобы обозначить труса.
— Ты говоришь на мандо'а?
— Это простой язык. Но вот беда: я никак не могу запомнить произношение слова «скука». Ты знаешь такое слово, а, Ордо?
Карт ёрзал рядом: он видел, что я дразню Кандеруса, видел, что каждая моя подначка попадает в цель — но не понимал внутренней механики этого разговора. Ничего, солдат, потерпи. Мне нужен этот надменный мандалорец с упрямым подбородком и кучей шрамов, потому что без него мы не выберемся с Тариса. Он нужен мне, чтобы угнать «Чёрный ястреб», один из быстрейших кораблей Внешнего Кольца. Он нужен мне, чтобы… чтобы заполнить клетку «интерфейса», чёрт бы побрал эту предопределённость!
— Ты не думал о том, что «скука» — не худшее из слов, Мак? — сказал Ордо, разглядывая меня на просвет через бокал с коктейлем. — Как тебе «смерть»? Или «поражение»? «Голод», «бессилие», «рабство»?
— «Слава», — ответил я, — «Битвы», «подвиги». «Боевой дроид Василиск». «Честь Кланов».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: